• 1
  • 2

тебя опустят в темноту…

Теперь Ветч дрожал уже всем телом. К черту все это. Выматывайся отсюда. Уходи от гроба и того горелого, кто в нем. Уматывай, пока он не стал двигаться, пока ты не начал видеть всякую всячину, вроде поднимающейся крышки и вытягивающейся оттуда руки. Руки Дракулы, но только в этой руке был пистолет.

У Ветча вырвался странный звук, потому что это уже происходило. Крышка открывалась, и он мог видеть Чарли. Вот он медленно поднимается, садится и смотрит на Ветча. И Чарли совсем не был обгоревшим, только немного, на правой стороне лица и подбородка. И пистолет был очень ярким и блестящим и направлен прямо в живот Ветча.

— Подойди сюда, старый дружок, — сказал Чарли. Его голос все еще был мягким.

Уж не сон ли это? Как проверить? «Бежать!» — мелькнула в голове Ветча мысль. Но как бежать, если на него нацелен пистолет.

Ветч сказал «Ты мертв» так, как это говорится во сне. Только Чарли не спал. Он покачал головой и перекинул свои длинные ноги через край гроба, сминая большой букет лилий, запах которых волной пошел на Ветча и вызвал головную боль.

— Я не мертв, — сказал Чарли — Я выбрался сразу после того, как ты слинял. О, я узнал твою машину, никаких проблем, там, наверху на дороге, и когда ты открыл багажник с моим грузом, я все понял.

Ветч хотел сказать что-нибудь, превратить все в шутку и заявить Чарли, что все это очень забавно. Но Чарли не смеялся, а пистолет выглядел очень серьезно.

— Ты должен быть мертвым, я читал в газетах, — единственное, что мог сказать Ветч.

Чарли медленно подошел к нему. Все было как во сне.

— Ты пустил слух, что собираешься в Вегас, — сказал Чарли. — Мы нашли тебя и место, где ты покупал газеты из нашего города. Пришлось потратиться на того парня, что их продавал, и на печатание специального номера каждый день с нужной статьей. Но дело того стоило. Видишь ли, мы хотели, чтобы ты приехал на тихие, скромные похороны.

Ветч моргнул, а Чарли расплылся в улыбке.

— Да, — сказал он, — я сделал это. Недаром меня называют Чарли-Печатник.

Теперь Ветч все понял. Он знал, почему Чарли ждал в «Похоронном бюро Луиджерни» на боковой улочке, куда никто никогда не заглядывал. Но он ничего не мог поделать, только развернулся и смотрел, как заходят Луиджерни, брат Чарли Сэм и его двоюродный брат Анджело.

Они закрыли двери гостиной, и запах цветов становился все тяжелее и тяжелее. Затем эти трое окружили Ветча. Напоследок он попытался бороться Ветч предпочел бы, чтобы Чарли использовал пистолет, но тот этого не сделал.

У его брата был топорик, и он ударил по запястьям и щиколоткам Ветча, перебил ему кости так, что Ветч упал на пол, как большая тряпичная кукла. Все, что оставалось им сделать, это поднять Ветча и запихнуть в бронзовый ящик. Затем Чарли и его друзья опустили крышку.

И на этот раз по-настоящему запечатали гроб.

Но прежде чем закрыть гроб, они засунули в рот Ветчу кляп. Так что похороны, действительно, были тихими.

Вы читаете Тихие похороны
  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×