17

Ср. «Одиссея», песнь IX.

18

У Овидия Ахеменид упоминается в «Метаморфозах» (XIV, 160—222).

19

Ср. Стаций, «Ахиллеида», I, 537 сл. Ср. также у Данте («Ад», XXVI, 61-62; «Чистилище», IX, 39; XXII, 113).

20

Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Эдип».

21

См. Стаций, «Фиваида», кн. XI.

22

Стаций, «Фиваида», XI, 574—579:

Скорбный и мрачный Тартар своею поганой душоюПачкайте, перенося Эребом вам данные муки!Вы же, проклятье людей, страшитесь Стигийской богини,Ибо за всякое зло, когда бы и где ни свершилось,Предначертаньем судьбы позорная выпадет кара;Только одни лишь цари об этих сраженьях запомнят.

23

Правильнее – Эгипта.

24

Миф о Данае разработан в трагедии Эсхила «Гикетиды» («Просительницы»).

25

Овидий, «Метаморфозы», III, 432—433:

О легковерный, зачем хватаешь ты призрак бегучий?Жаждешь того, чего нет; отвернись – и любимое сгинет.

26

К мифу об Аталанте Овидий возвращается дважды – при описании Калидонской охоты («Метаморфозы», VIII, 260—545) и при рассказе о ее превращении (там же, X, 560—707).

27

«Метаморфозы», X, 703—704:

Служит им спальнею лес. Свирепостью всех устрашая,Зубом смиренным – два льва – сжимают поводья Кибелы.

28

Овидий, «Метаморфозы», XI, 623—626:

Сон, всех сущих покой! Сон, между бессмертных тишайший!Мир души, где не стало забот! Сердец усладительПосле дневной суеты, возрождающий их для работы!Ты сновиденьям вели, что всему подражают живому…

29

См. «Метаморфозы», I, 568—747.

30

Вергилий, «Энеида», VI, 164—165:

Эола сына Мизена, умевшего лучше всех прочихМедью мужей сзывать, возбуждая Марса напевом.

31

См. Вергилий, «Энеида», VI, 236—294.

32

Овидий, «Метаморфозы», XIV, 144—146:

…долго еще мне терпеть; уж семь я столетийПережида; и еще, чтоб сравняться с той пылью, трехсот яЖатв дождаться должна и сборов трехсот виноградных.

33

Сенека, «Троянки», 1-4:

Тот, кто доверился сам могуществу царственной власти,Обладает огромным дворцом и теней богов не страшится,Душою стремится своей к делам одним лишь приятным,Да увидит, о Троя, тебя…

34

У Овидия в рассказе о Мидасе («Метаморфозы», XI, 85-193) говорится, что глупый царь овенил игру Пана на свирели выше, чем игру Феба на кифаре.

35

«Метаморфозы», XI, 190—193:

Вскоре там начал расти тростник трепещущий, целойРощей. А только созрел, – лишь год исполнился, – тайнуВыдал он жителям сел; колеблемый ласковым ветром,Молвит зарытую речь, обличая Мидасовы уши.

36

Вы читаете Фьямметта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×