ни за что бы не расстался с землей, принадлежавшей его семье.

Мартин, секунду поколебавшись, очень серьезно произнес:

— Ребята… Не думайте, что я вам не доверяю, но пообещайте, что об этом никто не узнает. — Он пристально посмотрел в глаза каждому, призывая всех к молчанию, как бывало в давние их годы после очередной ребячьей шалости.

Первым шагнул вперед Билли.

— Бэрк, ты всегда был у нас заводилой, таким и остался. Можешь быть уверенным — мы тебя не подведем. Так, ребята?

Мартин стоял к ним спиной, но твердо знал — все ответили на вопрос утвердительным кивком. Друзья есть друзья!

— Господи, да конечно, мы с тобой и за тебя, — нетерпеливо проговорил Тони Бык. — А теперь рассказывай, что за фокусы творятся с этой стройкой.

Мартин молча вышел из бильярдной, вернулся в бар и занял столик в самом дальнем углу.

— Ты опять решил выйти из игры? — выпалил Эдди, когда все уселись.

— Да помолчи ты! — окрысился Тони Бык. — Ничего он не решил!

Тони прав: ничего такого он не решил. А вопрос Эдди вызван тем, что друзья по сей день не могут понять, с какой стати он в свое время бросил свою городскую квартиру, работу, дававшую приличный доход, и вернулся к тому, что он называл «тихой, простой сельской жизнью».

— В последний раз говорю, отстаньте от Эдди. Он спросил то, о чем вы все подумали, но промолчали. Махните Пегги, чтобы принесла нам еще по кружечке и записала на мой счет, а я тем временем расскажу вам, что собираюсь делать, — распорядился Мартин Бэрк.

Факс не подавал признаков жизни. Кэти-Линн Адамс бросала на него нетерпеливые взгляды, но нет, никаких сообщений для мисс Адамс так и не поступало.

— Эй, детка, не от меня ждешь привета? — раздалось у нее за спиной.

Тут же узнав этот голос, Кэти обернулась и неохотно улыбнулась местному донжуану.

Саймон Эриксон захлопнул за собой тяжелую дверь трейлера и недвусмысленно окинул взглядом фигуру симпатичной женщины.

— На факсе ничего нет, — засмеялся он. — Ты проторчишь здесь до полуночи. С такой фигурой просто грех столь бестолково тратить субботний вечер. — Незваный обольститель принялся ритмично поглаживать свой безвкусный пластиковый галстук. Человек явно сам себе нравился.

— Что ж, спасибо за совет, Саймон. Похоже, дальше торчать на объекте нет смысла, — сказала Кэти-Линн и быстро собрала папки с бумагами, намереваясь уйти. Однако у Эриксона на этот счет были другие планы.

— Ну, раз нет у тебя никаких дел, может, перед отъездом в город сходим в бар и выпьем по коктейлю? — подмигнул Саймон.

Сомнительное предложение еще можно было пропустить мимо ушей, но с какой стати он решил, что ей нечем заняться? «Нет никаких дел…» Нашел бездельницу!

— Мне нужно подготовиться к встрече с важным клиентом. Может быть, тебе составит компанию кто-нибудь из работающих на стройке, — предложила Кэт, желая хоть как-то смягчить свой отказ.

— Прости, крошка! Я забыл, что ты больше не путаешься с нами, мелкой сошкой, и водишь дружбу только с важными шишками! — запальчиво ответил оскорбленный Эриксон.

— Может быть, в другой раз, Саймон. Я уже сказала тебе, что сегодня я занята.

Но злобный взгляд темных глаз сказал ей, что инцидент не исчерпан. Что ж, она пыталась быть вежливой. Теперь предстоит выказать решительность. Лишь бы этот противный человек не довел ее до откровенной грубости.

Она откашлялась и сказала твердо:

— Извини, мне действительно надо бежать, но не лишне тебе знать: дело не в разнице между сошками и шишками, как ты изволил выразиться. Дело в тебе. Я уже говорила, что свое личное время я не провожу с коллегами по работе!

Но разве такому хоть что-нибудь можно объяснить? Еще больше разозлился, а когда заговорил, то явно пытался и словами и тоном обидеть:

— Забавно, детка… Я могу напомнить тебе про коллегу, для которого ты регулярно делаешь исключение. Как насчет твоего прежнего партнера?

Гнев, отразившийся на лице Кэт, должен был бы предупредить зарвавшегося обольстителя, что он перегнул палку. Но раненое самолюбие подсказывает не лучшую линию поведения. Саймон вознамерился не выпускать Кэти-Линн, преградив своей внушительной фигурой путь к выходу. Тем не менее ей удалось протиснуться к двери.

— Почему бы тебе не поехать домой и ради разнообразия не поужинать с женой и детьми? Думаю, они давно заждались папочку! — бросила она через плечо.

Чувствуя, что битва уже проиграна, мужчина, потерявший над собой контроль, попытался найти слова пообидней:

— Чего ты из себя строишь? Ошиваешься здесь подолгу, а толку — кот наплакал…

Ответом ему был стук с силой захлопнувшейся двери.

Кэт села в машину и какое-то время сидела без движения. Нервы из-за этого наглеца были на пределе. Надо заставить себя успокоиться. Глубоко вздохнула — выдохнула. Можно ехать.

Мисс Адамс на ходу потянулась за телефонной трубкой и набрала нужный номер. Ответила секретарша.

— Добрый вечер. «Браун девелопментс». С кем вас соединить?

— Кэти-Линн Адамс просит соединить ее с мистером Эрвином.

— Прошу прощения, мистер Эрвин уже ушел. Оставить для него сообщение? — вежливо спросил голос.

Взглянув на часы, мисс Адамс поняла, что сейчас шансы застать президента «Браун девелопментс» Джона Эрвина на работе равны нулю.

— Нет, спасибо, — вздохнула Кэти-Линн. — Попытаюсь связаться с ним по домашнему телефону.

— Если вы подтвердите номер домашнего телефона мистера Эрвина, я вас немедленно соединю.

Копаться в записной книжке, не отрываясь от баранки, для агента по торговле недвижимостью было делом привычным.

— Пятьсот пятьдесят пять — шестьдесят восемь — сорок два.

— Спасибо, мисс Адамс. Соединяю, — закончила секретарша.

Кэт быстро съехала на обочину и остановила машину. Этот разговор требовал особого внимания.

— Джон Эрвин, это К.-Л. Адамс. Прошу прощения, что тревожу вас в субботу, да еще вечером, но я хочу кое-что уточнить насчет ваших планов относительно строительства стадиона для гольфа в долине Маккейба…

— Да, мисс Адамс, чем могу быть полезен? — В голосе угадывалось некоторое нетерпение. Видимо, человека оторвали от чего-то важного.

— Я все еще жду копии ваших предложений. — Услышав в ответ молчание, она продолжила — До начала завоза оборудования на стройплощадку мне необходимо удостовериться, что с местным департаментом сельского строительства не будет никаких осложнений.

На этот раз в голосе Эрвина послышалось замешательство:

— Вы получите нужные вам документы, мисс Адамс, но только помните, что эта информация сугубо конфиденциальная. Вы как мой агент по торговле недвижимостью не имеете права разглашать ее.

Пересилив желание спросить, что может быть секретного в строительстве стадиона для гольфа, Кэти предпочла выполнить главную заповедь торговли: «клиент всегда прав».

— Я прекрасно знаю свои обязанности и отношусь к ним со всей серьезностью, — заверила она.

— Мисс Адамс, я действительно доверяю вам, иначе я бы не имел дела ни с вами, ни с вашей фирмой.

Как он ловко ввернул это напоминание, что компания «Браун девелопментс» предпочла воспользоваться услугами относительно неопытной риэлтерской фирмы. В свое время немало было толков

Вы читаете Дикая роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×