эрекцию.

– Расскажите поподробнее, чего она рисует.

– Сама толком не знаю. По ее словам, что-то связанное с мифами. А у меня нет классического образования.

– У меня тоже, – признался я.

– Вы не могли бы уйти, когда допьете стакан? – попросила она. – Не хочу быть занудой, но чем дольше вы у меня будете оставаться, тем сложнее мне будет объясняться с Джо, когда он вернется.

– Хорошо, я сейчас уйду.

– Спасибо.

Я прошел в ванную и осторожно вымыл лицо. Царапина напоминала след от буксовавшей машины. Когда я вернулся в гостиную, Кейт Мелик уже с нетерпением ждала меня у двери.

– Было очень интересно познакомиться с вами, Бойд, – сказала она. – Скорее всего это наша первая и последняя встреча, потому что Джо наверняка убьет вас в течение ближайших суток.

– В таком случае мне придется сожалеть об упущенной возможности, – ответил я. – Ники заверила меня, что вы нимфоманка, а если вы правы и Кирквуд действительно убьет меня, то я так и не узнаю, правду ли говорила Ники.

– Да, жалко. – Она медленно облизнула свою пухлую нижнюю губу. – Вы оставите мне пистолет Джо?

– Нет.

– Я так и думала. Увы, сегодня мне придется обойтись без секса, судя по тому, как вы врезали ему по яйцам.

– Попробуйте сделать ему массаж с применением горячего воска.

Она усмехнулась.

– Какая же вы все-таки сволочь, Бойд!

– Не буду пытаться вас переубедить, – согласился я. – Если исхитрюсь убить Кирквуда первым, обязательно навещу вас еще раз.

– Прежде чем убивать его, проследите, чтобы он заплатил за квартиру.

Она открыла дверь, и я вышел в коридор. Через секунду дверь за мной закрылась. Кирквуда нигде не было видно, поэтому я спустился на лифте и направился к своей машине. Не придумав ничего более полезного, я отправился домой. Жаль, что не удалось поговорить с Сандрой Лин до того, как ее убили, – у меня было бы больше информации о пяти лицах, упомянутых в ее списке. Сварив кофе, я задумался, чем бы толковым заняться на следующий день. Единственное, что удалось придумать, – снова предложить себя натурщиком Ники Холл. Эта мысль мне понравилась, и я начал продумывать ее в пикантных подробностях. От этого занятия меня оторвал телефонный звонок.

– Бойд?

– Да, – согласился я.

– Мне сообщили, что вы меня разыскиваете.

Голос явно женский, но звучал так глухо, что невозможно было его опознать.

– А кто это?

– Это Мишель Стрэнд. Я не хочу, чтобы вы меня нашли, Бойд. Это слишком опасно. Вы же знаете, что случилось с Сандрой Лин прошлой ночью.

– Какая Сандра? – спросил я самым невинным тоном.

– Разве вы не читаете газет? Ее тело было найдено в одном из коттеджей на Парадиз-Бич сегодня утром. Она погибла от удара ножом.

– Впервые слышу.

– Ну что ж, возможно. – В ее голосе звучало сомнение. – На кого вы работаете, Бойд?

– Это конфиденциальная информация.

– Нам противостоят очень опасные люди, Бойд. Они вложили огромные деньги и не хотят их потерять. Мы все в опасности. Сандра уже получила свое. Теперь моя очередь и, конечно, ваша. В лучшем случае вы мелкая помеха, а в худшем – опасная помеха. Самое разумное на вашем месте – отправиться в отпуск куда- нибудь подальше от Санта-Байи, причем прямо сегодня.

– Почему я должен верить, что вы действительно Мишель Стрэнд? – возразил я.

– Мне наплевать, чему вы верите. Я вас предупреждаю из самых лучших побуждений. Если вы не поверите мне, значит, я говорила с трупом.

Послышался слабый щелчок, она повесила трубку, и я сделал то же самое. Решив, что нужно выпить чего-нибудь покрепче кофе, я приготовил себе коктейль, и в тот же момент раздался звонок в дверь. Совпадение было слишком подозрительным, поэтому я направился в спальню и вытащил свой «магнум» из верхнего ящика комода. С пистолетом в руке я чувствовал себя увереннее, открывая дверь. На пороге стоял самый неприятный для меня человек во всей Санта-Байе – капитан Шелл из отдела расследования убийств. Его серые глаза с неприязнью смотрели на меня из-под густой шапки волос, уже тронутых сединой. Затем его взгляд упал на «магнум».

– Кого-то ожидаете? – поинтересовался он. – Местную мафию?

– И я был прав, – заметил я. – Желаете зайти?

– Нет, но, похоже, придется, – проворчал он.

У меня двухкомнатная квартира, а это значит, что она состоит из офиса и спальни. Мы прошли в офис. Шелл уселся в кресло для посетителей, достал из кармана тонкую сигару и неторопливо раскурил ее.

– Хотите выпить? – поинтересовался я.

– Нет, спасибо. – Он выпустил в потолок облако голубоватого дыма. – Прошлой ночью на Парадиз-Бич убита женщина по имени Сандра Лин. Вы слышали об этом?

– Краем уха, – ответил я.

– Убита ножом, и очень профессионально. Есть свидетель, который видел, как вы выходили из коттеджа примерно в то время, когда ее убили.

– Тело обнаружили только утром?

– Около восьми утра. Уборщица решила, что постоялица, наверное, еще не приехала, и зашла в коттедж посмотреть, все ли прибрано. Но при чем здесь это?

– Просто размышляю, скольких еще человек видели выходящими из коттеджа примерно в то время, когда ее убили, – небрежно ответил я.

– Что?

– Вы появились у меня через пятнадцать часов после убийства, а значит, следует предположить, что все это время вы занимались другими подозреваемыми.

– Тонкое наблюдение, Бойд, – устало произнес он. – Да, я был очень занят.

– Где-то час назад кто-то внезапно вспомнил, что видел меня выходящим из коттеджа примерно в то время, когда произошло убийство, – продолжал я. – Я редко спорю на деньги, капитан, но в данном случае готов поставить два к одному, что это был анонимный звонок.

Его лицо стало еще более мрачным, чем обычно.

– Анонимный звонок или нет, но вы должны представить мне алиби на вчерашний день в период от девяти до полуночи.

– Запросто, – ответил я. – Все это время я был дома один.

– Может, предложите что-нибудь получше?

– Честный человек не нуждается в алиби, – сухо возразил я.

Он скривился.

– К вам это определение не подходит, Бойд. Слово «честный» по отношению к вам звучит как ругательство.

– Я тут кое-кому наступил на мозоль, – объяснил я. – Возможно, кто-то пытается таким способом убрать меня со своей дороги.

– Этот кто-то не только назвал ваше имя, но и очень точно описал внешность и машину.

– Вплоть до моих родинок и царапин на заднем бампере машины?

– А убийство Сандры Лин и то, что вы кому-то наступили на мозоль, связаны между собой?

– Если и да, то весьма отдаленно, – согласился я небрежно. – Что вам известно о Сандре Лин?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×