— Я знаю! — мягко ответил Родриго, но руку не убрал.

— Тогда зачем предлагаете?

— Наверное, хочу получить такое право. Ты выйдешь за меня замуж, Зарина?

— Вы издеваетесь надо мной? — Зарина с болью посмотрела на Родриго. Тот лишь улыбался в ответ.

Пришла пора вмешаться дервишу. Хотя нельзя забывать и о тех людях, которые ловили каждое слово из разговора. В особенности это касалось Хабира, у которого никак не получалось убрать широкую улыбку со своего лица.

— Зарина, — произнёс дервиш, указывая на Родриго. — Его предки пятьсот лет правили Гранадой. Перед тобой Мохаммед из рода Зариди. И он делает тебе честь своим предложением!

— Так ты согласна выйти за меня замуж? — снова раздался голос Родриго.

— Нет!

— Нет?

Зарина обвела всех вокруг себя беспомощным взглядом.

— Вы смеётесь надо мной? Вы все сговорились?

Родриго расхохотался, услышав эти слова. А дервиш нравоучительно заметил:

— Зарина, ни один мусульманин не станет смеяться над этими словами. Они для него так же священны, как и сама семья. Мохаммед при всех сказал о своём намерении. Ты можешь принять его как своего супруга или отказать ему.

В глазах Зарины зажглась робкая надежда.

— Неужели это всё…правда? — прошептала она не мигая, глядя на протянутую руку. — Я ведь должна потерять…

Дервиш улыбнулся.

— Я говорил лишь первую половину. Потеряешь возлюбленного, но обретёшь супруга. Смелей Зарина и ты увидишь, что твоя мечта находится совсем рядом с тобой. Стоит только протянуть руку.

Дрожащая рука Зарины потянулась на встречу другой руке. Она всё ещё не могла поверить своему счастью. Едва руки соприкоснулись, как Родриго крепко схватил её руку, а в следующее мгновение посадил перед собой в седло. Вокруг раздались радостные крики. Зарина уронила голову на грудь Родриго. Тот тронул коня, пуская его вскачь. Вслед за новобрачными понеслись сотни всадников. Они, не переставая, улюлюкали и радостно кричали.

Дервиш провожал их взглядом до того момента, пока они не скрылись из виду, а потом прошептал:

— Аллах велик! Он даст им столько же счастья, сколько выпало на их долю страданий!

Едва дервиш прошептал эти слова, как эхо Альпухарраса донесло до него счастливый мужской голос:

— Почему же ты молчала, всё это время, если любила? Я ведь тебя полюбил ещё в первую нашу встречу, когда ты с такой злостью набросилась на меня, защищая меня же. Я тогда ещё решил разорвать помолвку с невестой и жениться на тебе. Там у водопада я хотел тебе сказать об этом, но ты рассердилась и ушла. Я подумал, что ты считаешь меня виновным в смерти отца. После этого я несколько раз пытался с тобой поговорить, но ты была слишком холодна, и я решил, что ты ненавидишь меня. Королева меня любит? Ну и что из того? Да она предлагала жениться на ней, но я отказался,…а ради кого же?….. Почаще повторяй то, что ты сейчас сказала!

Счастливый смех влюблённых полетел, отдаваясь эхом в снежных вершинах, что с безмолвным восторгом следили за всадником, обнимающим одной рукой девушку, которая с такой доверчивостью прижималась к его груди.

Конец второй книги

Вы читаете Великий мавр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×