лестнице спускаются вниз. Раздвинув нечто вроде портьер, они попадают в очень маленькое помещение, на потолке которого чуть светится керосиновая лампа.

По приказу командира шесть пловцов снимают обмундирование, обувь, носки и остаются в одних тонких рубашках и трусах. Затем они надевают черные шерстяные фуфайки и штаны. Шерстяная одежда должна поглощать испарения тела, которое без нее быстро остывало бы при соприкосновении с холодной прорезиненной тканью костюма. Без шерстяной одежды действия находящегося в воде несколько часов пловца были бы значительно затруднены.

Помогая друг другу, пловцы натягивают водолазные костюмы Костюмы похожи на блестящий панцирь, на черной поверхности которого виднеются белые пятна талька. Освещенные тусклым светом лампы, люди похожи на огромных ящериц, передвигающихся на задних лапах.

Пловцы подпоясываются черными кожаными ремнями с прикрепленными к ним чехлами. В чехол вкладывается финский нож. Лейтенант Шрайбер и ефрейтор Штёрер надевают на левую руку часы-компас. Ножницы для резки проволоки подвязываются к одному из бидонов. Каждый из пловцов достает из коробки технический жир и натирает им нижнюю часть лица, шею и руки. Жир будет служить не только средством защиты от холода, но также и средством маскировки, поскольку он темно-зеленого цвета.

— Сверьте часы! — командует капитан Хеллмерс. — Сейчас 19 часов 7 минут. Вы хорошо уяснили вашу задачу, Шрайбер? Вы и ваша команда должны подорвать мост в Линце. Разрушение этого моста будет тяжелым ударом для противника. Ваш успех воодушевит наших солдат, и завтра они сбросят американцев в реку. Сейчас я приведу в боевую готовность заряды. (Одну за другой Хеллмерс осторожно вынимает предохранительные чеки.)

Пожав руки каждому из семи пловцов, Хеллмерс улыбается.

— Желаю успеха, ребята, до завтра! Жду вас в Рёмлингховене. — В первый раз в его голосе не слышны резкие и повелительные ноты, к которым все так привыкли.

— Идите за мной, — сказал, обращаясь к пловцам, лейтенант инженерных войск, стоявший все время около портьер, закрывавших вход в подвал. — Река находится в ста пятидесяти метрах отсюда. Шлюпка уже ждет вас.

Пловцы гуськом выходят из дома, держа в одной руке ласты и полумаску в другой — бидон с четырьмя зарядами взрывчатки. Пройдя через луг, они подходят к каменной облицовке берега, круто спускающегося к черной воде. Волны с тихим плеском ударяются о едва заметную в темноте шлюпку.

Посадка заканчивается благополучно. Лейтенант велит гребцам трогаться в путь. Осторожно, соблюдая полную тишину, шесть саперов ритмичными взмахами весел посылают шлюпку наискось от берега. Вот она подхватывается течением, и не более как через минуту пловцы замечают впереди себя кустарник.

— Это южная оконечность острова Хаммерштейн, — шепчет на ухо Шрайберу лейтенант. — Остров находится на самой середине реки. Здесь вы должны покинуть шлюпку. Вам будет гораздо легче занять правильное исходное положение, чем если бы вы спустились в воду с берега. Давайте выгружаться.

Поросший кустарником берег островка позволяет шлюпке пристать без резких толчков. Пловцы сходят на землю, а саперы передают им имущество, стараясь не задевать бидонами о борта шлюпки. Вдали, вниз по течению, на поверхности воды и на берегах то гаснут, то снова загораются лучи прожекторов. Нужно во что бы то ни стало не попасть под эти лучи — иначе к мосту не доплывешь.

Последний раз быстро проверяются бидоны, заряды и ленты из прорезиненной ткани. Кажется все в порядке. Пловцы прикрепляют к ногам ласты и испытывают их эластичность. Ножи надежно спрятаны в чехлах, ремни плотно прилегают к телу.

— Готовы? — спрашивает Шрайбер.

— Готовы — вполголоса отвечают ему шесть человек.

— Внимание! Первым спущусь в воду я, затем по очереди Ганс, Петер, Ангий, Франц и Зигфрид. Последним — Штёрер. Дистанция — 5 саженей. Бидоны держать перед собой. Вдоль острова плыть друг за другом. Как только он будет позади нас, построимся углом вперед. В центре — я, последний справа Штёрер, последний слева — Ангий. Если кто-либо окажется в затруднительном положении, он поднимает над головой руку с ножом. Узнать, в чем дело, и оказать помощь должен только пловец, находящийся рядом. В случае необходимости Зигфрид поможет ефрейтору.

Не спеша, без суеты пловцы надевают полумаски и закрепляют их эластичными ремнями. Маски зеленоватого цвета, и поэтому головы пловцов на фоне воды будут мало заметны. Небольшое лицевое стекло облегчит плавание под водой и позволит пловцам без каких-либо усилий держать глаза открытыми, особенно в тех случаях, когда погрузиться придется надолго и когда вода будет мутной.

Один за другим, в указанном командиром порядке пловцы ползут по траве и ныряют в воду. Она дьявольски холодна, самое большее 12–13°! В двух метрах от берега пловцы уже не достают ногами дна. Подталкивая бидоны вперед, они плывут и очень скоро быстрым течением их относит на несколько метров от острова. Они продолжают, однако, плыть гуськом. Менее чем через 3 минуты северная оконечность острова скрывается позади них.

Шрайбер сопротивляется относящему его течению, проверяя, правильно ли расположились пловцы справа и слева, правильно ли взяты интервалы между ними. Соблюдая тишину, люди плывут вперед. Они похожи на огромных одноглазых лягушек, неотступно преследующих свою невидимую в серо-зеленой воде добычу.

Далеко вниз по течению реки виден дрожащий свет огней, которые то гаснут, то зажигаются вновь.

Не проходит и 20 минут, как луч прожектора, направляемый с правого берега, скользнув по поверхности воды над головами пловцов вверх по течению, возвращается, снова поднимается вверх и, наконец, замирает на месте… В нескольких стах метров вниз по реке зажигается второй прожектор, и его луч перекрещивается над головами пловцов с первым.

Обнаружены! В этом нет никакого сомнения, ибо на правом берегу тут и там вспыхивают огоньки и тотчас же раздаются редкие звуки выстрелов. Начинает стрелять пулемет, который с поразительной скоростью выбрасывает в окружающий мрак короткие язычки пламени. В темноте слышен не только треск пулеметных и винтовочных выстрелов, но и характерный свист пуль. Над поверхностью воды появляются небольшие, безобидные на вид всплески. К двум прожекторам, которые первоначально освещали участок в середине реки, теперь присоединилось несколько других.

— Плыть к западному берегу! — кричит Шрайбер и протягивает в этом направлении руку. Пловцы напрягают все свои силы. К счастью, река здесь делает поворот и их подхватывает течение. Выстрелы слышны все реже и реже.

Прожекторы продолжают освещать реку, но их лучи снова пришли в движение, а это является верным признаком того, что они уже упустили свою цель.

Семь пловцов подплывают к западному берегу и, с трудом переводя дыхание, замирают на его каменной облицовке. В своих прорезиненных и мокрых костюмах здесь они почти незаметны. Поддерживаемые руками, тихо покачиваются на воде заряды. Отдых длится всего несколько минут, после чего по знаку Шрайбера пловцы снова сползают в неглубокую воду и приближаются к своему командиру.

— Нас обнаружили, и противник, конечно, передал сигнал тревоги дальше, вниз по течению. Плыть посередине реки опасно, но я не заметил, чтобы с этого берега был произведен хотя бы один выстрел. Никто не ранен? Заряды и костюмы не повреждены?

— Раненых нет, лейтенант, ни один из зарядов не поврежден.

— Очень хорошо, теперь слушайте! Продолжим наше плавание. Будем держаться не далее десяти метров от берега. Плыть гуськом. Мы находимся примерно в двух тысячах метров от Хеннингена. Когда подплывем к нему на расстояние до пятисот метров, повернем к середине реки и перестроимся, как раньше. Это необходимо, так как на западном берегу, прямо напротив Хеннингена, имеется деревушка, и возможно, что она занята противником. А сейчас в путь, друзья!

Люди ныряют в воду, и несколько мгновений спустя уже плывут вниз по течению, держась в нескольких метрах от берега. Далеко позади реку все еще обшаривают лучи прожекторов, но безуспешно. Проходит несколько минут. Вот река делает поворот…

Вдруг впереди показался огонек! Слышен шум мотора! По сигналу Шрайбера, пловцы устремляются на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×