ее, а нужно было всего лишь произнести три слова. Три слова, которые ей следовало сказать уже давно. Бет прижалась к нему и открылась навстречу его губам.

– Тревис? – Женский голос вернул их в реальность.

Мужчина с трудом оторвался от сладких губ Бет.

– Это Скай, я должен помочь…

– Я с тобой, – выдохнула Бет.

Она не знала, чего ожидать, когда последовала за любимым на кухню, но потом увидела Скай, лежавшую в большой корзине. Рядом, попискивая, лежали четверо щенков.

В привлекательной женщине средних лет Бет узнала местного ветеринара, к которому когда-то водила Харви. Женщина тепло улыбнулась.

– Последний только что родился, – объявила она. – Первый щенок был очень большой, я думала, Скай не справится; но как только он появился, Скай легко произвела на свет остальных.

– Какие они хорошенькие, – умилилась Бет. – Ты не говорил мне, – укорила она Тревиса.

– Он и не знал. Тревис позвонил мне и сказал, что Скай ведет себя как-то странно. Я приехала и обнаружила, что она ждет появления потомства.

– Это все из-за их размеров. Разве я мог заметить, что Скай беременна, когда она выглядит как медведь, – оправдывался Тревис. – И ест как лошадь.

– Медведи, лошади, – рассмеялась ветеринар, вставая. – Ну что ж, Тревис, поздравляю с прибавлением в семействе. Кто счастливый отец? Кстати, я его знаю?

Тревис посмотрел на Бет и улыбнулся.

Сначала она не поняла, но потом прикрыла рот рукой и выдохнула:

– Не может быть! Неужели Харви?

– Единственный пес, с которым они общались все это время, – усмехнулся Тревис. – Думаю, он будет доволен, услышав новости. Надеюсь, хоть Шеба осталась невинной. Проклятье! – в его голосе послышалась паника. – Я только что закрыл их в кабинете.

– Если хотите, я осмотрю ее перед уходом, – предложила ветеринар.

Через пять минут женщина вернулась.

– Не переживайте за сегодняшний день. Все уже давно сделано. Думаю, сегодняшние события повторятся недели через три.

Тревис закрыл глаза и простонал. Он проводил ветеринара, оставив Бет наблюдать за щенками.

– Мне так жаль, Тревис, – пробормотала девушка, когда он снова присоединился к ней. – Насчет Харви. Эти щенки…

– Дар природы, – Тревис взял Бет на руки, покрывая поцелуями ее лицо и делая дальнейшие рассуждения невозможными. – Скажи это снова… – Прошептал он. – Скажи, что любишь меня. Я ждал этих слов всю свою жизнь.

– Я люблю тебя. Люблю так сильно, как никогда и не мечтала полюбить.

– А доверие? – Он взял Бет за подбородок, чтобы видеть ее глаза. – Ты доверяешь мне?

– Да! Честное слово, Тревис, это правда.

Внезапно все остальное перестало существовать. Все ее сомнения растаяли как утренний туман. Дом, в котором живет любящая пара, дети, счастье – вот что имеет значение.

– Ты любовь всей моей жизни, Бет. Если ты только позволишь, я буду доказывать тебе это каждый день всю оставшуюся жизнь. Ты выйдешь за меня?

– Да, – ответила Бет. Ее глаза сияли от счастья. – О, да, Тревис. Да, да, да!

Бет не захотела устраивать пышную свадьбу. Они пригласили только родственников и близких друзей, таких как Мевис, Дейв и их дети. Бет и Тревис пообещали закатить шумную вечеринку для всех, когда вернутся из медового месяца.

Они обменялись клятвами в небольшой приходской церквушке в Шропшире через два месяца после того, как Тревис сделал Бет предложение, в солнечное октябрьское утро.

После церемонии все отправились в поместье Тревиса, где был организован банкет. Дети бегали и играли с собаками, взрослые сидели за столиками, поедая многочисленные яства. Все мило болтали, поздравляли молодоженов или танцевали под звуки небольшого оркестра, который нанял Тревис.

От внимания Бет не ускользнуло и то, что все присутствующие девушки и женщины (даже счастливые в замужестве) не могут отвести взгляд от Тревиса, теперь ставшего ей мужем. Бет совсем не возражала. Пусть смотрят. Тревис все равно принадлежит ей. Сейчас и навсегда. Она была в этом уверена.

Щенки, девять разных по размеру и цвету комочков – четверо от Скай и еще пятеро от Шебы, – пользовались бешеным успехом у детей. Харви расхаживал вокруг, как султан в гареме. Так и было, ведь двое щенков, которых Бет и Тревис решили оставить себе, были девочками. Остальных уже выбрали для себя многочисленные знакомые Тревиса. Кэтрин и Майкл тоже не остались без щенка. Им достался первенец Скай, который, по мнению Кэт, был просто копией своего папочки.

– Ты самая красивая невеста в мире; все так говорят, – прошептал Тревис на ухо Бет, когда они танцевали свой первый вальс.

И он не врал. В простом, но очень элегантном платье оттенка шампанского Бет выглядела сногсшибательно. Вместо фаты ее волосы, чуть приподнятые наверх, украшали живые цветы, такие же, как в букете.

Взгляд, которым Тревис смотрел на свою будущую жену, когда та шла к алтарю, никого не оставил равнодушным. Все женщины, присутствующие в церкви, прослезились еще до начала церемонии.

Бет прижалась к мужу. Она хотела его так сильно, что невольно дрожала. Тревис угадал ее мысли.

– Как ты думаешь, когда они все уйдут домой? – Промурлыкал он. – Скоро или очень скоро?

– Они не уйдут никогда, – захихикала Бет. – Всем слишком весело.

– Тогда нам придется самим попрощаться с гостями, и пусть развлекаются дальше.

– Но мы не можем. Что они подумают?

– Что я не могу дождаться, когда останусь с тобой наедине. И они будут правы, черт возьми, – ответил Тревис. – Пойдем. Нам пора.

Сандра и мама Тревиса (его отчим, к всеобщему облегчению, не смог приехать на свадьбу, сославшись на занятость) согласились пожить в поместье и поухаживать за собаками, пока Бет и Тревис будут в Италии. Тревис забронировал номер для новобрачных в местном отеле, куда они отправятся уже завтра.

– Хорошо, – прошептала Бет.

Они наконец-то останутся совершенно одни. И пусть весь мир подождет.

В ту ночь, когда Скай ощенилась, Бет стыдливо предложила разделить с Тревисом спальню, но тот мягко отказался.

– Спасибо за твою любовь и доверие, дорогая моя, и я желаю тебя больше, чем могут выразить слова, но я хочу, чтобы все было идеально. Я не буду притворяться, что у меня не было женщин, – говорил он тогда. – Но ты другая. Ты особенная. Остаток твоей жизни начинается сейчас. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, матерью моих детей. Понимаешь? Тебя стоит ждать.

* * *

Они уехали из поместья под радостные возгласы гостей. Сандра поймала букет, который Бет бросила из окна лимузина. Молодожены сидели на заднем сиденье автомобиля, их руки были сплетены, а головы наклонены друг к другу. На город спускался вечер, но Бет не замечала ничего вокруг. Для нее существовал только Тревис. Он был для нее всем – ее солнцем, ее луной, ее звездами.

Тревис сказал, что они будут вместе всю оставшуюся жизнь, и Бет верила ему. Все, что было до этого – Кит, первое замужество, катастрофа, в которую все превратилось, – осталось в прошлом. Будущее принадлежит только им. И это будущее будет светлым и радостным.

Они вышли из лимузина на улицу. Теплый осенний воздух приятно ласкал кожу. На небе зажглись мириады звезд. Лунный свет серебрил верхушки деревьев. Тревис обнял жену и посмотрел на луну.

– Впереди нас ждет еще много таких ночей… – Прошептал он на ушко Бет. – А однажды, когда наши дети вырастут, у них появятся свои семьи, а мы с тобой снова останемся вдвоем, я напомню тебе об этой ночи. Скажу, какая ты красавица, как сильно я тебя люблю и как я счастлив, что судьба подарила мне тебя.

– А я отвечу, что ты дождался меня и что я люблю тебя больше, чем саму жизнь.

Вы читаете Мелодия сердец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×