комнаты.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказала она. — Леон обещал Бену подарить щенка на день рождения.

Данте указал на лестницу, и они начали спускаться на первый этаж.

— Думаешь, я пытаюсь купить Бена?

Тейлор удивленно посмотрела на него.

— Щенок — прекрасный подарок, но Бена не так-то легко купить. Он и без того привязан к тебе.

Данте направил ее в библиотеку и предложил сесть в удобное кожаное кресло.

— В понедельник я вылетаю в Нью-Йорк на пару дней. Возможно, на неделю. Можешь звонить мне на мобильный телефон в любое время суток. Номер у тебя есть.

— Уверена, он не понадобится.

Возможно, действительно не понадобится. Она уже давно привыкла со всем справляться сама.

Данте поднял бровь и слегка улыбнулся.

— Ты всегда можешь просто позвонить и сказать «привет».

— Я вряд ли тебя побеспокою такой мелочью.

Интересно, она догадывается о том, как заметно бьется ее пульс у основания шеи в его присутствии?

Ее сдержанность — лишь прикрытие… и Данте было очень интересно, что за этим скрывалось!

Он не давал ей повода бояться его, но тем не менее Тейлор явно чувствует себя некомфортно в его компании. И Данте хотел узнать почему.

И он это сделает. Всему свое время.

— Я установлю здесь компьютер с веб-камерой, чтобы Бен имел возможность видеть меня каждый день.

— Если тебе нечего мне больше сказать, — ответила Тейлор после небольшой паузы, — то я говорю спокойной ночи… и спасибо.

— За что именно ты меня благодаришь? — не понял Данте.

— За то, что помогаешь Бену освоиться в новой обстановке.

Данте наклонил голову.

— А тебе, Тейлор? Легко тебе было войти в мою жизнь, в мой дом?

Нет. Ей хотелось сказать, что он должен это знать и сам, ведь он так хорошо читает ее мысли…

— Думаю, у нас все сработает как надо, — вежливо ответила Тейлор.

С этими словами она открыла дверь и вышла из библиотеки.

Покупка щенка доставила невероятное удовольствие и малышу, и обоим взрослым. Всю неделю Бен был занят Рози (так он назвал щенка), и это отвлекало его от мысли об отсутствии Данте.

Тейлор наслаждалась полученным спокойствием, хотя каждый вечер Данте волновал ее своим изображением на мониторе компьютера.

Она старалась сокращать свое участие в разговоре до минимума. Чаще всего она обходилась вежливым «привет» и «спокойной ночи».

Заметил ли Данте ее нежелание говорить больше, чем два предложения? Несомненно. Тейлор увидела ухмылку на его красивом лице.

А Бен в это время получил приглашение на день рождения.

— Моя подружка Тамрин устраивает вечеринку в воскресенье, потому что ей исполняется четыре года. Меня отведет Тейлор. А ты можешь с нами пойти, дядя? Пожалуйста. Ты ведь уже вернешься домой?

— Я сделаю все, что в моих силах, — заверил ребенка Данте. — Мы с Тейлор еще посоветуемся.

— Классно!

В воскресенье погода порадовала солнцем и теплом. Чем ближе подходило время к празднику, тем Бен больше возбуждался.

— Там будут все из моего садика, — объявил он Тейлор.

Тетя поцеловала его в макушку.

— Ты хорошо повеселишься.

Его глаза сияли от предвкушения.

— Тамрин сказала, что будет клоун и игрушечный домик, в котором можно играть. Мы уже можем пойти?

— Конечно, можем, — кивнула Тейлор и взяла ярко упакованный подарок. — Давай только сначала попрощаемся с Анной?

— И с Клодом, — кивнул Бен. — Он в саду.

Они быстро попрощались со всеми обитателями дома и направились к машине.

Ровно в два часа дня Тейлор припарковалась у небольшого домика, из которого уже доносился детский смех. Тейлор почувствовала, как Бен прижался к ней. Она ободряюще приобняла племянника и направилась к небольшой компании детей и их родителей.

— Ты ведь останешься со мной, да?

— Неужели ты думаешь, что я пропущу все веселье?

И там было действительно весело. Профессиональный клоун придумал такие игры, что веселились не только дети, но и их родители. И, конечно, никто не забыл про соки, пирожные и самое главное — про торт!

Так легко было улыбаться, видя радостные лица детей, которые все вместе готовились задуть четыре свечки.

И в этот самый момент Тейлор почувствовала, как ее живот сжался в комок.

Она подняла голову и увидела фигуру высокого широкоплечего мужчины, который шел в их сторону.

Данте. Его невозможно было с кем-то перепутать.

Его уверенность в собственных силах чувствовалась издалека. Пожалуй, он смог бы разрушить барьеры, которые она выстроила и которые поклялась сохранить несмотря ни на что.

Но почему именно сейчас? Когда казалось, она привела свою жизнь в порядок?

Но Данте волновал ее сильнее, чем она могла себе признаться. Тейлор никогда не была любительницей пустого флирта. Ее не привлекала мысль о сексе ради развлечения. Но это, возможно, лишь потому, что не было такого мужчины, ради которого она отказалась бы от своих принципов.

А Данте… Данте погружен в работу, никогда не сидит на одном месте. Роман с таким мужчиной так или иначе приведет к разбитому сердцу. И Тейлор была готова сделать все, что угодно, лишь бы этого не случилось.

— Тейлор.

Она повернулась и увидела его улыбку.

— Привет.

Данте был одет в деловой костюм, но при этом выглядел очень по-домашнему: пиджак был расстегнут, галстук остался в машине и ворот рубашки был распахнут.

— Бен будет очень рад, что ты все-таки смог приехать.

Заразительный смех, который он слышал лишь минуту назад, сменился дружественной вежливостью. Данте с трудом поборол желание взять Тейлор за подбородок и провести пальцем по ее нижней губе, чтобы почувствовать, как она дрогнет под его прикосновением.

Тейлор будто раскусила его намерение, и ее тело напряглось. Данте улыбнулся. Теперь он точно знал, что она почувствовала электрический ток, который только что пробежал между ними.

— Я бы никогда его не разочаровал, — сказал он.

Бен подбежал к ним и прыгнул прямо в руки к Данте.

— Мы все получили подарки, — радостно воскликнул он. — И Тамрин сказала, что праздник еще не кончился. Мы можем еще остаться? — спросил Бен, перебрасывая взгляд с Данте на Тейлор.

Вы читаете Огонь и вода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×