слуга удалился.

– Самое интересное – это тайна, которая окутывает их появление у бедного, одинокого молодого человека.

– Похоже, ты собираешься разгадать эту загадку?

– По крайней мере попытаюсь. – Ариана взглянула на часы. – У нас в запасе одиннадцать минут.

Давай встретимся через десять. Распаковать вещи было для нее минутным делом: она всегда путешествовала налегке, сведя список необходимых вещей к минимуму. Еще пару минут заняла проверка своего внешнего вида перед большим зеркалом в позолоченной раме: прическа, закрепленная лаком, выглядит безупречно, помада не смазалась, в глазах горит азартный огонек, как всегда бывает, когда она берется за новую интересную работу. А в этот раз еще и непростую. Только Ариана собралась присесть, как зазвонил ее мобильный телефон. Как обычно, вовремя, раздраженно подумала она, включая записывающее устройство. Здравый смысл и совет адвоката предостерегли ее от разговора с психически больным, неуравновешенным человеком, который сделал их совместную жизнь настоящим адом. Все время их короткого обручения ее бывший муж тщательно скрывал многочисленные отвратительные стороны своего ужасного характера, которые во всей своей мерзости обнаружились уже в медовый месяц. Ариану подкупила любовь Роджера к детям, которая гармонировала с ее собственной. И какое же глубокое разочарование она испытала, оттого что не забеременела в первые месяцы их совместной жизни. Как он ее только не оскорблял, каких грехов ей не приписывал! Заставил ее пройти медицинское обследование, которое установило, что с ней все в порядке. Он все не унимался. Поэтому Ариана собрала свои вещи и уехала от него. Она не предполагала, однако, что, уходя от Роджера, попадает из огня да в полымя. Бракоразводный процесс оказался настоящим кошмаром с постоянными обвинениями, руганью, оскорбительными звонками. Звонками, которые продолжались с безумным постоянством, несмотря на запрещающее постановление суда и на то, что она раз двадцать меняла номер своего мобильного телефона. В этот раз сообщение было коротким, но и этого оказалось достаточно, чтобы лишить ее самообладания. Она занервничала. Роджер знал, где она, с кем и сколько здесь пробудет. Откуда? Впрочем, она могла ответить на этот вопрос, зная, что ее муж не побрезгует никакими средствами, чтобы получить нужную ему информацию, вплоть до подкупа сотрудников на телевидении.

– Готова?

Голос Тони вернул ее к действительности.

– Да, – ответила она, слегка улыбнувшись.

Предстоящая работа требовала от нее полной концентрации, что означало необходимость забыть дня на два о существовании этого несносного человека, ее бывшего мужа, с которым она мечтала как можно скорее порвать все связи.

Она взяла папку и направилась впереди Тони к лестнице.

– Направо, – напомнил он.

Сосредоточься, говорила она себе, эта работа будет не из простых. Маноло дель Гардо. Она видела его фотографии в газетах и дорогих глянцевых журналах. Собирала информацию о нем, особенно о годах его юности, о том времени, когда он из мальчика‑сироты, не имеющего ни гроша за душой, превратился в одного из богатейших людей страны. Впрочем, ей так и не удалось узнать, каким образом он разбогател, и она приехала сюда с твердым намерением это сделать. Они вошли в указанный им зал, и поток ее мыслей прервался, так как на диване, ожидая их, сидел хозяин. Маноло дель Гардо встал при виде гостей. Еще красивее, чем на фотографиях, подумала Ариана. Высокий, широкоплечий, с фигурой воина, он был одет с иголочки – в темный костюм и лакированные туфли с длинными носами. Темные волосы, такие же темные, почти черные глаза, черты лица указывали на испанское происхождение. Что‑то в его взгляде говорило, что этот человек много повидал в жизни, много перенес и не любит, когда ему лезут в душу. Маноло приблизился, чтобы представиться.

– Ариана Селестэ, – опередила она его. Затем, указав на оператора, добавила:

– Тони ди Марко.

Он протянул ей руку, и знакомство состоялось. Затем Маноло пожал руку оператору и пригласил их садиться.

– Хочу поблагодарить вас за то, что вы пригласили нас к себе домой.

Хозяин удивленно приподнял бровь.

– По‑моему, инициатива исходила от вас.

Судя по выговору, он много лет прожил в Нью‑Йорке, подумала она. Согласно ее информации, Маноло родился в Бронксе, и лет до пятнадцати его воспитывала мать‑одиночка. Потом она заболела раком и ушла из этой жизни, оставив сына круглым сиротой.

История его стремительного взлета окутана тайной. Известно только, что он очень увлекался филантропией. К сорока годам он уже владел домами во многих городах по всему миру, включая Сидней, в котором прочно обосновался лет пять назад.

– Которую вы поддержали, – заметила Ариана, слегка улыбнувшись.

– С некоторыми условиями, если вы помните.

– Что ж, придется с ними смириться.

Маноло изучающе посмотрел на нее.

– Хотите чего‑нибудь выпить? Чай, кофе, может, чего‑нибудь покрепче?

Определенно кофе: он поможет ей взбодриться перед боем. Что‑то подсказывало ей, что вытянуть из этого красавца секреты о его прошлой жизни можно будет только с боем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×