и позаботилась о ней.

Никакая, даже самая лучшая няня не может заменить мать. Но этот ребенок лишен не только материнской ласки. Его отец очень занят, прибавляя миллион за миллионом к своему огромному состоянию, и у него редко бывает свободная минутка, чтобы пообщаться с дочкой.

– Проблемы, Сантос?

Маноло дель Гардо стоял в дверном проеме – высокий, статный, привлекательный. Светский лев, подумала Ариана.

– Прошу прощенья. Мне пришлось задержаться.

Ариана заметила вопросительный взгляд, брошенный хозяином на своего слугу.

– Ариана услышала плач Кристины раньше меня и пришла помочь.

Маноло кивнул.

– Спасибо за участие.

Но теперь вы свободны. Подтекст фразы был очевиден. Ариане почему‑то не хотелось уходить. У нее на руках лежал притихший, беззащитный, прижавшийся к ней ребенок, и ей не хотелось с ним расставаться.

– Я возьму Кристину. – Маноло взглянул на часы. – Думаю, ничего не случится, если я дам ей бутылочку.

– Мне кажется, она смогла бы заснуть и без нее.

Дольше держать девочку было невозможно, и Ариана передала ее отцу. Протест Кристины последовал немедленно и довольно шумно.

– Похоже, вы имеете влияние на маленьких детей.

Комплимент? Нужно ли ей признаваться, что у нее есть кое‑какой опыт?

– Я делала репортаж о влиянии войны на детей во время конфликта в Косово.

Мало кто знал, что она работала там больше медсестрой, чем журналисткой. Медицинского персонала катастрофически не хватало, и она решила помогать медсестрам, пока не прибудет подкрепление.

– Где царил хаос и не хватало медперсонала, заметил Маноло, словно читая ее мысли.

Что это – догадка, родившаяся из репортажей того времени?

– Вам предлагали уехать с другими репортерами, но вы остались, предпочтя недоедать, спать на полу с другими медсестрами и двадцать четыре часа ухаживать за больными.

Он не может об этом знать! Хотя…

– Ни один человек не переступает порог моего дома, если я знаю о нем недостаточно, – ответил Маноло на ее более чем удивленный взгляд.

Веселенькое заявление! Боже! Ей как раз не хватало такого парня, который знает о ней все и может читать ее мысли! Кристина снова заплакала. Руки Арианы инстинктивно потянулись к ребенку. Ей так хотелось снова прижать его к себе, укачать и успокоить. Но она не имела на это права: это был не ее ребенок. Скоро она уедет отсюда и больше никогда его не увидит.

– Спокойной ночи, – произнесла она довольно холодно.

– Спасибо. – В его тоне прозвучала неподдельная благодарность, и она повернулась.

– Пожалуйста.

Продолжить интервью Ариана предложила мистеру дель Гардо в рабочем кабинете, библиотеке или офисе, как бы он ни называл комнату, в которой работал. Мистер дель Гардо дал на это свое согласие, чему она была очень рада.

Дорогой изысканный костюм, темно‑синяя рубашка из прекрасной материи и шелковый галстук определенно указывали на то, что их хозяин – процветающий бизнесмен с решительным характером, который привык к тому, чтобы ему подчинялись.

– Надеюсь, установка аппаратуры не займет много времени?

– Не волнуйтесь, я все сделаю, пока Ариана познакомит вас с деталями следующей части интервью, – заверил Тони.

Ариане очень хотелось спросить про Кристину хорошо ли она спала, или пришлось покормить ее еще раз, – но она сдержалась. Разве ее это касается?

Проследовав за Маноло через холл, она оказалась в просторной комнате, похожей на библиотеку: несколько шкафов, высотой до потолка, были заполнены книгами. У окна – большой письменный стол с обычными для рабочего кабинета предметами: компьютером, принтером, сканером, факсом. Вокруг стола стояло несколько стульев, обитых темной кожей. Комната была хорошо освещена.

– В начале интервью, я думаю, вам лучше сидеть за столом. После нескольких вопросов можете встать и подойти к книжному шкафу. А закончить лучше снова сидя на стуле.

Еще пара часов, и все закончится. Тогда они быстро соберутся и навсегда распрощаются с этим дворцом. Еще одна работа будет сделана. Правда, потом предстоит все отредактировать и показать снимки интерьера особняка и высокого современного здания в центре города, в котором расположена корпорация мистера дель Гардо.

Им было строго‑настрого запрещено снимать внешний вид дома и его окрестности. Не могли они также запечатлеть его машину и шикарную яхту, приобретенную в известном яхт‑клубе.

– Сегодня, в последней части интервью, я хотела бы сосредоточиться на благотворительной деятельности вашей корпорации.

Ариана смогла многое узнать об этой сфере. Проведя свое исследование, она поняла, что милосердие мистера дель Гардо – не дань моде, а качество души. Всем было известно, что его корпорация содержит несколько приютов для бездомных детей, где они могли наесться досыта, выспаться и пообщаться с педагогами, многие из которых выросли так же, как и они, на улице и знали не понаслышке, что такое жить в подворотнях, где прав тот, чей кулак тверже.

– Ваша корпорация отчисляет большие средства на благотворительность. Не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×