— Хильду? — переспросил Фрэнк с неменьшим смущением.
— Ну, девушку эту.— Водитель засучил рукав и показал татуировку. Он даже поиграл мышцами.— Мне накололи ее, когда я служил на флоте.
Открыв рот, ребята смотрели на татуировку. Перед ними была девушка в бикини, лежавшая на боку, опершись на согнутый локоть.
— Эх ты, со своим калифорнийским серым! — обращаясь к Чету, не выдержал Джо.
Толстяк стоял, опустив глаза.
— Ну, если посмотреть на нее под углом, она действительно похожа на серого кита. И кроме того, братцы, вы всегда вдалбливали мне в голову, что нельзя пропускать ни одной мало-мальски важной детали.
— Это ты правильно заметил,— миролюбиво признал Фрэнк.
— Хорошо, ребята! — сказал водитель.— Раз уж вы заставили меня остановиться, так расскажите, в чем дело!
Ребята рассказали, кто они такие и чем занимаются. Водитель, назвавшийся Адамом Сноу, расхохотался.
— Так, значит, вы решили, что я везу кита, а? Он подвел их к задней части трейлера и открыл массивные дверцы. В нос юным сыщикам ударил резкий запах рыбы.
— Восемь тонн соленой рыбы,— указывая на бочки, сказал Сноу.— Только это не кит, а сельдь и скумбрия!
Ребята еще немного поговорили со Сноу Узнав, что он вырос в Мистике, они спросили, не посоветует ли он, где там можно остановиться.
— Проще простого,— ответил Сноу.— Самое лучшее место — у миссис Сноу, моей матери! Она сдает комнаты с пансионом. Готовит прекрасно И от ее дома до Исторического морского музея можно дойти пешком.
Ребята поблагодарили Сноу и по очереди пожали ему руку. По дороге домой Джо весело поддразнивал Чета по поводу калифорнийского серого кита.
— Но если посмотреть на это дело с другой стороны,— ответил толстяк,— если бы не моя ошибка, мы никогда бы не нашли такого прекрасного места в Мистике, где можно было бы остановиться.
— Мы? — переспросил Фрэнк.— С чего это вдруг ты хочешь отправиться в поездку, которая может оказаться опасной?
— Ну, я думаю, мы будем осмотрительны и избежим опасности. Но самое главное: в музее Мистика находится одна из богатейших в Соединенных Штатах коллекций поделок из кости, и я ни за что на свете не упущу шанс ее посмотреть.
— Не говоря уж о возможности познакомиться с кухней миссис Сноу,— насмешливо добавил Джо.
— Это уже вторая побудительная причина,— признался Чет.
Итак, прежде чем расстаться, ребята договорились отправиться через день в Мистик.
— Вот будет здорово! — сказал на прощанье Чет.
Фрэнк и Джо подождали, пока драндулет Чета, сделав несколько выхлопов, не исчез вдали. Затем они улыбнулись друг другу и вошли в дом.
На кухне Джо тут же совершил налет на холодильник, и братья, наскоро перекусив, отправились спать.
На следующий день они с раннего утра начали готовиться к поездке. Сначала они позвонили Бифу и Тони и попросили заменить их на работе в цирке.
Биф и Тони согласились и обещали приступить к обязанностям сыщиков в тот же день. Затем Джо позвонил Соло. Соло против замены не возражал и даже пожелал братьям удачи в охоте за таинственным незнакомцем, подписавшемся на открытке «Белуха».
— Мистер Соло сказал, что не возражает против замены,— сообщил Джо брату.
— Отлично! — рассеянно ответил Фрэнк. Наморщив лоб, он о чем-то раздумывал, сосредоточенно глядя в окно. Вдруг он вскочил и щелкнул пальцами.
— Есть! — воскликнул он.— У меня блестящая идея — я знаю, как выкурить наших врагов из подполья!
ЛОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ
Джо с энтузиазмом одобрил план Фрэнка, и братья поехали к Коллигу заручиться его поддержкой. Войдя в полицейское управление, они поздоровались и сели.
— Мистер Коллиг, я хочу попросить вас об одном одолжении,— обратился Фрэнк к начальнику полиции.
— Всегда готов вас выслушать,— положив руки на стол, ответил Коллиг.
— Нужно, чтобы вы организовали публикацию в вечерней газете одного липового сообщения.
— Липового сообщения? — Брови Коллига поднялись вверх.
— Да. Нужно напечатать небольшую заметку, где бы говорилось, что мы с Джо нашли украденные воздушные шары и вычислили, как была совершена кража.
— Но это же достоверный факт.
— Это только начало заметки,— продолжал Фрэнк.— В конце надо будет сообщить, что мы знаем точно, где находится кит, и что как только мы его заберем, то устроим грандиозное шоу.
Подумав с минуту, Коллиг спросил:
— А что вам даст публикация такого сообщения?
— Я убежден, что в краже кита замешаны артисты цирка. Однако я сильно подозреваю, что они действовали не одни. С помощью такой заметки нам удастся обнаружить их сообщников.
— Возможно,— согласился Коллиг.— Но вы отдаете себе отчет в том, что в этом случае становитесь мишенью для бандитов? Если кит и в самом деле исчез и они не знают где он, то, более чем вероятно, они начнут вас преследовать.
— Мы это понимаем,— кивнул Джо.— И будем вести себя очень осторожно.
Раздумывая, начальник полиции машинально чертил что-то в блокноте.
— Пожалуй, это хороший план,— после минутного молчания сказал он.— Если вы обещаете вести себя максимально осторожно, я договорюсь о публикации такой заметки.
— Спасибо, мистер Коллиг,— вставая, сказал Фрэнк.— Я верю, что результаты не замедлят себя ждать.
Из полиции ребята поехали к цирку. Тони и Биф уже заступили на дежурство. Поскольку все вокруг было спокойно, братья, немного поболтав с ними, вернулись домой. Дома никого не было. Миссис Харди и тетя Гертруда повезли Элмера осматривать достопримечательности Бейпорта. Братья собрали вещи и занялись изучением карты, чтобы выбрать наилучший маршрут из Бейпорта в Мистик. Время тянулось ужасно медленно. Наконец, дождавшись пяти часов, они нарочито не спеша направились в писчебумажный магазинчик, где в том числе продавались и газеты.
Гас, лысеющий хозяин магазинчика, приветствовал их легким взмахом руки.
— Привет, Фрэнк! Привет, Джо! О вас в газетах пишут!
— Да что вы? — изобразил удивление Джо.
— Правда. Прямо на первой странице. Вы еще не видели?
— Нет,— сказал Фрэнк.— Покажите!
Гас вытащил из только что доставленной пачки верхнюю газету и разложил ее на прилавке.
— Вот здесь,— ткнул он пальцем.—«Бейпортские сыщики нашли пропавшего кита». Быстрая работа! Молодцы, ничего не скажешь!
— О, господи! — застонал Фрэнк, пробегая глазами заметку.
— В чем дело? — спросил Джо.
— Они написали абсолютно все!
— Что же в этом плохого? — спросил Гас.— Почему вы ведете себя так, будто произошло что-то