— Ну, видел? — спросил он брата.
— Это парень справился с тобой, как с ребенком, — признал Джо. — Как же это получилось?
— Сам не пойму! Я сделал свои лучшие подачи… «Быстрый» мяч он отбил, словно тот летел еле—еле. «Кривая» подача ему тоже хоть бы что… Правда, «скользящий» не взял… Но это единственное, с чем он не справился…
— Не переживай, — утешил его Джо. — Еще найдешь способ выбить его.
Братья смотрели, как другие питчеры по очереди без большого успеха пытались одолеть Картера.
Потом Спайк Ноулан пригласил ребят отрабатывать технику игры с битой.
— Пошли, — сказал Джо. — Биф начнет. Уж он-то покажет этому Ноулану, на что наша команда способна…
Но Биф Хупер, высокий, мускулистый центральный игрок команды, обладающий мощным ударом, сделал подряд целых пять неудачных попыток. Когда же он сам вышел на поле, то пропустил почти все мячи, которые подавал Хорнер.
Фрэнк и Джо возвращались к скамье вместе с Бифом. Биф что-то возмущенно бормотал и пинал носком кроссовки попадающиеся на пути камешки.
— Береги нервы, — советовал ему Тони Прито. — Смотри, как распалился: яичницу на темени можно жарить!
— Тебе легко, — раздраженно ответил Биф. — Ты еще не опозорился — ни с битой, ни на поле!.. А все остальные — это же просто кошмар!
— Главное — спокойствие, Биф, — гнул свое Тони. — Это ведь всего лишь игра. Тут надо уметь расслабляться. Жизнь итак полна всяких проблем. Бейсбол — это еще самое малое.
Он подбросил мяч и поймал его правой рукой. Потом схватил еще четыре мяча, лежавших на скамейке, и виртуозно стал жонглировать ими.
— Не стоит, ребята, устраивать трагедию из-за пустяков! — воскликнул он, без всяких видимых усилий ловя и подбрасывая мячи; при этом он уморительно надувал щеки и косил глазами.
Биф не выдержал и рассмеялся.
— Ты прямо настоящий клоун, Прито!
— Кто, я?.. — Тони подбрасывал мячи все выше и выше. — Вот теперь советую обратить внимание! — весело кричал он. — Вот как надо отвлекаться от тревожных мыслей. Видите, как легко я жонглирую четырьмя мячами?..
— Не четырьмя, а пятью, — заметил Джо.
— Как? Нет, пятью мячами я не умею жонглировать. Это совершенно исключено…
Тони обхватил голову руками и в притворном ужасе упал на землю; мячи градом сыпались вокруг него.
Биф и братья Харди хохотали, глядя на своего друга.
— Спасибо, Тони, — сказал Биф. — Мне уже полегчало.
— О чем речь! — Тони вскочил на ноги. — Если у тебя есть друзья, должна же быть от них какая-то польза…
Когда тренировка с битой закончилась, Спайк Ноулан потребовал внимания.
— Отлично, парни, вы неплохо поработали. Теперь идем на трибуну, я собираюсь с вами поговорить…
Спайк Ноулан устроил свой бейсбольный лагерь на территории бейпортской средней школы. Здесь было две бейсбольные площадки, и игроки могли пользоваться раздевалками при гимнастическом зале. Жилой автоприцеп Ноулана служил лагерным офисом. Он занимал угол автостоянки, находящейся рядом с игровым полем.
Ноулан о чем-то посовещался с Хорнером и Картером; потом игроки двинулись к трибуне, расположенной за первой базой.
Пока они усаживались, тренеры сообщили оценки за первый день тренировок. Ребята шептались, обсуждая свои результаты.
— Все сели? — Ноулан оглядел их. — Итак, мы с тренерами выставляли оценку за подачу, за владение битой, за прием бросков и за перебежки между базами. Оценивали по десятибалльной системе: единица — высший балл, десятка — низший…
— Послушайте, мистер Ноулан! — воскликнул Тони Прито.
— В чем дело, Тони?
— Почему у меня за прием бросков восьмерка? Ведь я поймал все мячи, которые подавал мистер Картер.
— Ты брал все трудные подачи, а простейшие не смог. Хороший игрок должен уметь вести и легкую игру. Тебе надо больше тренироваться. Да и другим тоже. В этом мы видим главную задачу нашего лагеря. Это не беда, что вы делаете, ошибки: так вы быстрее научитесь играть. — Он посмотрел на Тони. — Ясно?
Тони ухмыльнулся, кивнул и подбросил свою перчатку в воздух. Когда он хотел поймать ее, она каким-то образом пролетела мимо его рук и упала на сиденье перед ним. Тони наклонился, чтобы взять ее, но она вдруг провалилась в щель между досками. Тони пришлось спускаться, бежать за трибуну и лезть под нее, чтобы отыскать перчатку.
Джо поднял руку.
— В чем дело? — спросил Ноулан.
— Мистер Ноулан, мы уже знаем, как играть в бейсбол. Но мы хотим играть лучше.
— Тебя зовут Джо Харди, да?
Джо кивнул.
— Да.
— Что ж, Джо, мы тоже знаем: вы пришли в мой лагерь, потому что хотите играть еще лучше. Именно потому мы сегодня оценивали вашу игру так строго, это должно подстегнуть вас, чтобы вы еще быстрее усваивали лучшие навыки и приемы. Знайте: мои тренеры и я намерены научить вас всему, что умеем сами.
Заложив руки за спину, Ноулан неторопливо прошелся перед трибуной.
— Предупреждаю: в моем лагере вам придется здорово попотеть. Но если вы не сдадитесь, не бросите его раньше срока, то гарантирую: ваша бейсбольная команда будет лучшей в округе.
Ноулан твердо посмотрел на мальчишек.
— Как называется ваша команда? — спросил он.
— «Бейпортские бомбардиры»! — закричали ребята.
— А ну, еще раз, погромче!
— «Бом—бар—ди—ры»!!
— Еще раз, — потребовал Ноулан.
— «БОМ—БАР—ДИ—РЫ»!!! — грянул дружный хор.
— Молодцы! — гаркнул в ответ Ноулан. — Вы — «Бейпортские бомбардиры», и вы будете выигрывать все матчи. Я научу вас побеждать! Тренироваться придется много, поблажек не ждите, это будет тяжелый труд. Но вы станете лучшей командой!
Фрэнк, Джо, а за ними и другие ребята подняли руки над головой и восторженно зааплодировали, снова и снова повторяя хором:
— «Бом—бар—ди—ры», «бом—бар—ди—ры»!..
В приливе энтузиазма они принялись топать ногами… и тут трибуны вдруг задрожали, потом зашатались, заходили… Раздался скрежет металла, который заглушил аплодисменты и крики. Трибуны накренились и поползли вниз.
— Не двигаться!.. — крикнул Фрэнк.
Предостережение опоздало. Ребята бросились вниз, прыгая через сиденья. Но прежде чем они успели достичь земли, трибуны с грохотом рухнули…