— Вижу, вы уже тревожитесь о моем сыне. Я еще вчера заметил, что вы умеете найти подход к детям и знаете, как с ними обращаться.

Выходит, он еще вчера собирался предложить ей работу? Именно поэтому он познакомился с ней? Не просто потому, что увидел в ней женщину, с которой можно приятно провести время? Знал ли он, что она няня, а не мать этим детям, до того, как подошел к ней? Он вполне мог найти ответ на этот вопрос у персонала отеля.

— Нет. Я не оставлю сына дома ни с няней, ни с матерью, ни с кем-либо другим, — продолжал Тэйт. — Я возьму его с собой в Австралию и надеюсь, что смогу найти человека, который помог бы мне ухаживать за ним в последующие три месяца, а возможно, и дольше.

— О! — И это все, что смогла произнести Клэр, пытаясь осознать до конца его слова, чему сильно мешало сердце, грохочущее, словно барабан туземца в джунглях. Если он имеет в виду то, что, по ее мнению, он имеет в виду…

— Ваша мать не может лететь в Австралию с вами?

Выясни о нем все, что сможешь, пока еще не начала обдумывать его предложение.

— К несчастью, нет. Она ненавидит самолеты. Отказывается летать. И в любом случае мама должна заниматься семейной фермой в Котсволдсе. Она уже ждет не дождется, когда сможет вернуться туда.

— Ферма? Вы хотите сказать… она живет не в Лондоне?

— Нет. Мать гостит эту неделю в моей лондонской квартире, чтобы найти няню и приготовить Джейми к путешествию в Австралию. Она помогает мне при помощи постоянно меняющихся нянек растить Джейми с тех пор… с тех пор, как умерла моя жена.

Клэр медленно и глубоко вздохнула. Итак… он вдовец. Ее сердце смягчилось, но, заговорив, она так и не смогла удержаться от осуждающих ноток.

— Вы сказали, что Джейми жил на ферме в Котсволдсе с вашей матерью, пока вы жили и работали в Лондоне?

— Я стараюсь делить свое время между Лондоном и Котсволдсом. Джейми очень активный ребенок, и на ферме ему намного вольготнее, чем в городе. Я провожу с ним все свое свободное время.

Но не все время. Бедняжка Джейми. Матери нет… и только изредка появляющийся отец. Однако Эдам Тэйт все-таки собирается взять сына с собой в Австралию. Должно быть, у него есть кое-какие отцовские чувства.

— Так чего же конкретно вы хотите от меня? — спросила она напрямик.

Тэйт отставил чашку и улыбнулся. Слишком самодовольно, на ее вкус.

— Кажется, нам есть, что предложить друг другу. Я предлагаю вам бесплатный перелет до Австралии… надеюсь, не позже чем через несколько дней, и очень хорошо оплачиваемую работу, в относительной близости от Мельбурна, на следующие три месяца. В подтверждение моих честных намерений я плачу вам аванс. Вы же, с вашей стороны, помогаете мне приглядеть за Джейми во время перелета и позже — на моей овцеводческой ферме в Западном округе штата Виктория. И это еще не все. Поскольку я знаю, что вы дипломированный бухгалтер и не хотите терять квалификацию, я попрошу вас заняться счетами фермы и, возможно, аудитом, что я оплачу соответственно. Как вы на это смотрите?

Клэр непроизвольно облизнула губы.

— Есть только одно обстоятельство… — Она нерешительно умолкла. На самом деле не одно, а множество, но самое главное — одно.

— И какое же?

— Причина, по которой мне так необходимо вернуться в Мельбурн… — Она сглотнула комок в горле, уверенная, что он откажется от своего предложения, как только услышит.

— У вас… близкий мужчина в Мельбурне? — деликатно подсказал он. — Вас ждет возлюбленный?

Клэр отшатнулась, словно ее ударили.

— Конечно же, нет! — Вспыхнувшее презрение превратило ее серые глаза в чистое серебро. — У меня нет никаких… близких мужчин, как вы их называете, — продолжила она ледяным тоном. — И не будет. — Она возмущенно выдохнула. — Никогда больше.

Он не выглядел ни шокированным, ни удивленным… и не стал изрекать банальности вроде того, что наступит день и она встретит человека, который заставит ее изменить мнение… Ничего такого. Его губы изогнулись… Одобрительно? Или… сочувственно?

— Вы покончили с любовью и со всем подобным, не так ли? — В его вопросе слышалось больше любопытства, чем беспокойства.

Клэр отвела взгляд.

— Я могу прожить свою жизнь без мужчины!.. Да!

Предательство Найджела и страдания, причиняемые Ральфом Бэннистером ее сестре, — достаточное основание для клятвы никогда больше не связывать себя чувствами ни с одним мужчиной. Особенно с англичанином. Любовь делает слабой, уязвимой… отдает на милость собственных чувств. Нельзя терять контроль над своей жизнью и чувствами, как бедная Салли потеряла контроль над собой. Она, Клэр, подошла к этому почти вплотную в своих отношениях с Найджелом и не допустит повторения.

— Итак, если дело не в мужчине, почему вы так торопитесь вернуться домой?

Клэр вздохнула.

— Дело в… моей сестре.

— Вашей сестре?

Только теперь он выказал некоторое удивление.

— Моя сестра нездорова. Она беременна. Ее состояние… В общем, ей пришлось бросить работу… манекенщицы. А… а ее муж совершенно ей не помогает. Ни деньгами и ничем другим. — Начав говорить, Клэр уже не могла остановиться. — Ральф… ее муж, не работает. Он каждый раз затевает какие-то дикие проекты, которые ни к чему не приводят. Когда у него появляются деньги — обычно это выигрыш в казино или на скачках, — он тут же снова все проигрывает, они вечно в долгах. И… и теперь он требует, чтобы она избавилась от ребенка! Это… это так несправедливо. Салли всю жизнь хотела нормальной счастливой семейной жизни. Мужа, дом, детей. Бедняжка просто не знает, что делать.

Клэр покраснела и остановилась передохнуть, уверенная: Тэйт уже сожалеет о том, что предложил ей работу.

— И вы чувствуете себя ответственной за нее? — Он явно не пытался взять назад свое предложение, наоборот, полный сочувствия, спросил: — А как насчет остальной вашей семьи? Ваши родители? Другие родственники?

— У нас никого нет. Только Салли и я. — Клэр сглотнула слезы под его вопросительным, странно волнующим взглядом. Чтобы избежать его темных глаз, она уставилась на его губы, крепкие чувственные губы. Еще одна ошибка!

Клэр потупилась и схватила свою чашку… правда, уже пустую.

— Совсем никого? — настойчиво переспросил он.

Клэр вздохнула.

— Никого. Наша мама умерла, когда Салли было всего три года, мне было восемь, и бабушка помогала отцу растить нас. Но бабушка умерла, когда Салли было десять, а отец умер, когда Салли заканчивала школу… я уже училась в университете. Так что большую часть жизни я заменяла Салли мать… и только я отвечала за нее после смерти папы.

— И все еще чувствуете свой долг перед ней, хотя она замужем?

— Я пыталась не вмешиваться, но это было так трудно. Ведь я видела, что вытворяет ее муж. Он ворвался в ее жизнь, как рыцарь в сверкающих доспехах, и предложил бросить к ее ногам весь мир. У него тогда были деньги… полагаю, крупный выигрыш в казино… но на самом деле…

Клэр судорожно втянула воздух. О чем она думает, изливая свои беды… хуже того — личные проблемы своей сестры… человеку, который, вполне вероятно, ничем не лучше Ральфа или Найджела?

Нет, она вскинула голову, есть одна значительная разница. Этот мужчина дает ей шанс вернуться в Австралию всего через несколько дней, предлагает хорошо оплачиваемую работу, по меньшей мере, на три месяца. Надо быть чокнутой, чтобы отвергнуть подобное предложение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×