столик.
– Что ты с ним собираешься делать? – тихо спросила Кори, когда немного успокоилась.
– Не волнуйся за Дейвида Блеквелла. С такими, как он, ничего сделать невозможно, они всегда выходят сухими из воды. Может быть, еще один коктейль?
– А можно кофе?
– Я никому не даю взяток. Я хочу, чтобы ты это знала. – Ник посмотрел прямо ей в глаза. – Это правда, что сначала Мартин не хотел отказываться от своих полномочий, но мы с ним нашли компромисс, устраивающий нас обоих. К сожалению, он слишком мягкий человек, и поэтому вокруг него водятся людишки типа Дейвида Блеквелла. Я сразу понял, что необходимо обновить состав команды. Уверен, что Блеквелл почувствовал это и испугался.
– Теперь он еще больше напуган, – пробормотала Кори.
– Так ему и надо! – Лицо его подобрело, он взял ее руки и нежно добавил:
– Спасибо за то, что была на моей стороне. – Ник улыбнулся, и она поняла, что его чары снова окутывают ее, но в этот момент, слава богу, принесли кофе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
К своему большому удивлению, Кори поняла, что та часть ужина, которая последовала после ухода Дейвида Блеквелла, принесла ей большее удовольствие. А сначала она боялась, что ее настроение будет испорченно бесповоротно, однако чашка кофе и внимание Ника помогли забыть ей неприятный момент. И они довольно‑таки скоро вернулись к общему столу.
Никто из присутствующих не стал задавать вопросов. Все достаточно спокойно восприняли такое неожиданное исчезновение молодого человека с блондинкой и беспокойства не проявили. На самом деле, как показалось Кори, оставшиеся гости стали даже более раскрепощенными и веселыми, словно присутствие Дейвида Блеквелла их тоже смущало. Почему бы и нет? Ей самой было неприятно находиться в его обществе.
Интересно, какие гадости он уже успел нашептать этим людям, в каких смертных грехах пытался обвинить Ника? Кори не сомневалась, что Дейвид Блеквелл приложил все свои старания, чтобы настроить служащих против нового владельца.
Она внимательно посмотрела на гостей Ника, пытаясь понять, как они к нему относятся. И у нее сложилось хорошее впечатление. Никто не стремился уйти, все увлеченно беседовали и наслаждались десертом.
Так за разговорами они незаметно досидели до трех часов. Вечер закончился, пора было расходиться по домам. Прощаясь с Ником, каждый выражал ему свою благодарность за приглашение и прекрасный вечер. Все говорили это искренне, от всей души.
Когда гости разъехались по домам в такси, которые Ник заказал для них, и они остались одни, он позвонил своему водителю и попросил того подать машину.
Подводя Кори к «мерседесу» и открывая перед ней дверцу, он спросил ее тихим голосом:
– Хочешь поехать ко мне? Посидим еще немного?
– Нет, – выпалила Кори и, чтобы скрасить свой поспешный отказ, улыбнулась и добавила:
– Я ужасно устала. Сегодня был такой длинный день.
– К дому мисс Джеймс, Джордж, – сказал он, опустив перегородку, отделяющую заднее сиденье от водителя, а затем снова плотно закрыл ее.
Обстановка, по мнению Кори, стала слишком интимной. Нужно было срочно завести нейтральный разговор.
– Что случилось? – тихо спросил тот, но в голосе его не было ни раздражения, ни недовольства.
– Я… Я не делаю этого на первом свидании, – пробормотала она.
Да и первым свиданием их встречу не, – назовешь! Что лишь осложняет ситуацию.