– Да что вы говорите? – не без иронии произнес Локхарт.

Самое время для небольшой женской уловки. Посмотрим, проймет ли его прочувствованная женская просьба, не зря же Рози говорила, будто в нем очень развито мужское начало.

– Не могли бы вы хотя бы встретиться со мной, мистер Локхарт?

– У меня мало времени.

– Несомненно, вы занятой человек! – сказала она таким воркующим тоном, каким няня говорит с плачущим ребенком. Потом добавила немного лести, в меру. – Преуспевающие люди всегда заняты. Но неужели вы не нашли бы полчасика, если б знали, что этот бал будет не такой, как вам хотелось бы, и только из–за того, что у вас не хватило времени, чтобы встретиться со мной?

Локхарт рассмеялся, и его смех был таким теплым, таким сексуальным… Только усилием воли Фрэн смогла удержать себя в руках. Она буквально вцепилась в трубку, чтобы не выронить ее.

– Решительность – черта, которая нравится мне почти так же, как и уверенность в себе. При условии, что это подкреплено талантом.

– Я с вами согласна! Оба помолчали.

– Хорошо, мисс Фишер, я дам вам ровно десять минут, – с растяжкой проговорил Локхарт, – чтобы убедить меня в том, что глупо не взять вас на эту работу.

Наконец-то!

– Вы не пожалеете, мистер Локхарт! – воскликнула Фрэн с неподдельным восторгом. – Скажите мне, где и когда, и я буду там!

– Как насчет сегодня?

– Сегодня?

– Да, я имею в виду именно сегодня, а не завтра. Ближе к вечеру я улетаю в Европу с одним из моих авторов. Я могу встретиться с вами у меня дома – накоротке – перед отъездом.

Он сказал это тем спокойным тоном, каким зубной врач назначает пациенту время приема. А вот у Фрэн уровень адреналина поднялся до максимума, как будто ей действительно предстоял визит к дантисту.

– В Лондоне? – с надеждой в голосе спросила она.

– Нет, в Кембридже, – бесстрастно ответил он.

– В Кембридже, – повторила Фрэн едва слышно, чувствуя, что душа ее уходит в пятки. Она представила мрачную картину: холодно, ноябрь, она едет сквозь бесконечные, необозримые пространства распаханных низин пригородов Кембриджа. Дурацкая миссия, которая, может, ни к чему и не приведет.

– Это представляет для вас проблему, мисс Фишер? – поинтересовался Локхарт. – Вообще-то Кембридж не на другом конце земного шара.

Правило номер один: организатор торжеств должен быть готов к любым непредвиденным обстоятельствам.

– Никаких проблем, –жизнерадостным голосом соврала она. – Дайте мне пару ориентиров, как добраться, и я приеду.

– Жду не дождусь нашей встречи, – сказал он. Фрэн могла поклясться, что он смеется над ней.

Солнце уже клонилось к закату, когда поезд подошел к станции Эверефорд. Блеклая, неприветливая платформа. Как в старомодном детективном фильме с таинственным убийством.

Фрэн поплотнее завязала шарф на шес и огляделась. Сэм Локхарт объяснил, где можно найти такси, и она пошла в этом направлении. Мелкий моросящий дождь тонким слоем покрыл крыши домов и машин, и казалось, что все вокруг смазано жиром.

На стоянке такси было безлюдно. Водитель с интересом посмотрел на Фрэн, когда она назвала ему улицу и номер дома.

– Вилла Сэма Локхарта, – прокомментировал он, включив счетчик и трогаясь с места.

– Вы знаете?

– Как не знать! Он нам подбрасывает работенку.

Я так и подумал, что вы к нему. Фрэн, копавшаяся в сумочке в поисках зеркальца, замерла, на губах ее заиграла улыбка.

– Так вы можете угадать, куда сдут ваши пассажирки?

– Не мои. Его, – сально ухмыльнулся ей водитель в зеркало заднего вида. – Если с лондонского поезда сходит симпатичная девушка, то это точно к Сэму Локхарту!

Фрэн ощетинилась при этом замечании, вспомнив, зачем она здесь. Бедная Рози!

– Так к нему что, девушки косяком едут?

– Да нет, мисс, по одной, – пошутил водитель. – Да и замечаем мы это только потому, что в нашем сонном местечке ничего больше и не происходит.

– Понятно. – Фрэн посмотрела в окно. Городские огни позади машины растворялись в тумане, а по сторонам уже проносились ровные, совершенно бескрайние поля. Есть в этих открытых пространствах какая-то своя притягивающая красота, размышляла Фрэн. Но вес равно в ее голове не укладывалось, как признанный секс–символ может жить в таком сером, неприметном месте. Зачем он поселился здесь, когда мог купить роскошный особняк в Лондоне и отрываться там? – Далеко еще?

– Мили две, – ответил водитель и снова бросил на нес взгляд. – Вы писательница, наверное?

– Нет–нет! – улыбнулась ему Фрэн и вытащила наконец свое зеркальце.

Ну и ну. Бледная (хотя, по правде, румяной не была никогда), а золотисто– зеленые глаза можно бы подкрасить и поярче. Но Фрэн намеренно воспользовалась минимумом косметики. Пусть Сэм Локхарт не думает, будто она провела у зеркала целый час, чтобы произвести неизгладимое впечатление. Во–первых, это не ее стиль. А во–вторых, секс–символы привыкли, что женщины намазывают себе на лицо вес, что у них есть в косметичке. Значит, надо действовать по–другому. Таким мужчинам, как Локхарт, вес быстро приедается, зато необычное их интригует. Поэтому Фрэн ограничилась легким мазком розовой помады – впечатление было, будто она облизала губы, – и убрала зеркальце в сумочку.

– Ну, вот и приехали! – сказал водитель.

Машина сбавила ход и стала поворачивать вправо. Фрэн, подчиняясь какому-то импульсу, подалась вперед и похлопала водителя по плечу.

– Нельзя ли остановиться прямо здесь?

– Да еще далековато…

– Ничего, я пройдусь пешком. Хочу сначала осмотреться.

Первое, на уровне чувственного восприятия, впечатление – вот что бесценно. Люди, застигнутые врасплох, расскажут вам, какие они на самом деле. А чем лучше вы знаете клиента, тем успешнее сможете организовать торжество. Автомобиль, подъезжающий к дому, предупредит Сэма. Нет, ей надо увидеть лицо соблазнителя без маски.

Не обращая внимания на протесты водителя, Фрэн расплатилась, прибавив хорошие чаевые.

– О–о, большое спасибо, мисс, вы очень добры. Вам… э–э–э… нужно будет обратно на станцию… э–э–э… сегодня вечером?

Фрэн наверняка рассмеялась бы, будь у нес чуть получше настроение. Но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×