60 башнями, опоясывала Верхний город. Главным узлом обороны, однако, являлся храм, периметр которого был равен 1110 м. Его территория представляла собой искусственно насыпанное плато, охваченное со всех сторон стенами, сложенными из параллельных рядов огромных каменных глыб. По краям плато шли дворы и портики, окружавшие так называемый внутренний храм, с его особой оградой, за которой располагался сначала женский двор, и лишь за ним шла стена, отделявшая самое святилище.

Подойдя к столице Иудеи, Тит разбил лагерь к северо-западу от города, напротив Голгофы, т.е. там, где горы, на которых лежит Иерусалим, наименее круты.

39.

Слова «известный также под именем Баргиора» — скорее всего, позднейшая вставка.

40.

Названные Тацитом полководцы представляли различные партии, и вражда между ними носила политический и классовый характер. Симон и Иоанн возглавляли отряды крестьян из Галилеи и Идумеи; крестьяне эти особенно страдали от двойного гнета местной знати и римлян, ненавидели богатых иерусалимских купцов и чиновников и нередко переходили к открытому террору против них. Елеазар бен Шимон был выдвинут иерусалимской партией умеренных.

41.

На пасху 70 г.

42.

См. IV, 79.

43.

Т.е. в Старые лагеря.

44.

См. прим. 66 к книге IV.

45.

См. прим. 28 к книге II.

46.

VI Победоносный стоял в 68 г. в Тарраконской Испании и первым провозгласил Гальбу императором.

47.

См. IV, 68.

48.

См. IV, 60.

49.

См. IV, 77 и сл.

50.

Наместнику Верхней Германии. См. IV, 68.

51.

Остров в устье Рейна, на котором находились поселения батавов.

52.

Друз, брат Тиберия и пасынок Августа, начал сооружение этой дамбы в 9 г. до н.э., окончена она была Помпеем Паулином в 55 г. н.э. Она удерживала воду в основном русле Рейна и не давала ей переполнять южный рукав рейнского устья.

53.

См. III, 35 и IV, 31 сл.

54.

По всей вероятности, ныне г. Арнем в Голландии.

55.

Батаводур — возле современного голландского города Неймеген. Гринны и Вада — к западу от Батаводура. Точное их местоположение неизвестно.

56.

См. IV, 70.

57.

Р. Ваал, которая здесь имеется в виду, представляет собой южный рукав рейнского устья; поэтому в следующей фразе Тацит ее же называет Рейном.

58.

Описываемые события, таким образом, происходят уже осенью 70 г.

59.

Лупия — ныне р. Липпе, правый приток нижнего Рейна, о Веледе см. IV, 61.

60.

Суда с 2 рядами гребцов.

61.

Рукопись в этом месте явно испорчена. О быстроходных либурнских кораблях см. прим. 45 к книге II.

62.

Делать сагум, короткий солдатский или дорожный плащ, пестрым — галльский обычай. Ср. II, 20, а также: Вергилий. Энеида, VIII, 660 Очевидно, подобные галльские черты в быту батавов Цивилис и имел в виду, когда из политических соображений называл своих соотечественников галльским племенем. Ср. IV, 17.

63.

Моза (ныне р. Маас в Голландии) не впадает в Рейн. Имеется в виду одно из ее ответвлений, сливающееся с р. Лек, продолжающей на запад основное течение Рейна.

64.

На этот раз, по-видимому, за основное течение Рейна, т.е. в земли фризов или бруктеров. Это и дало основание Цериалу называть Цивилиса «бездомным бродягой», а батавов — «скитающимися вдали от родных мест» (ср. следующую главу).

65.

См. IV, 60.

66.

Намек на Веледу.

67.

В других источниках эта река не упоминается, отождествить ее с какой-либо из рек современной Голландии не удается.

68.

См. IV, 13 и 32.

69.

Здесь обрывается основная рукопись «Истории», так называемая Медицейская. Вторая дошедшая до нас рукопись этого произведения, так называемая Лейденская, обрывается на середине гл. 23 книги V (после слов: «…размерами кораблей»).

Вы читаете История
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×