31

В оригинале, приводимом переводчиком в тексте в скобках, стоит: C'est simple comme bonjour.

32

В подлиннике перевода дается французский текст:

Cette voiture elegante el legere Се beau carrick, ce joli cheval bai… Dans notre etat, e'est de rigueur, ma chere; Tout est a moi, jusqu'au petit jockey, Fut il jamais condition plus douce Sur le pave, que Гол me voit raser, Mon char s'elance, et gaiment j'eclabousse Le plebeien que je viens de friser.

33

В оригинале, приводимом переводчиком в тексте в скобках, стоит: Еlle est simplette la chere maman.

34

Пропуски в подлиннике.

35

В оригинале, приводимом переводчиком в тексте в скобках, стоит: il est collant comme un etnplatre.

36

В подлиннике перевода сохраняется французский текст: venez у voir

37

В подлиннике перевода дается французский текст:

Pour un moment! Pour un moment! Tout luit dans cette vie, Si Ton connait la vie, Gloire et jeunesse Rendons au moins, Et douce sympathie Rendons digne d'envie N'ont qu'un moment. Ce court moment.

38

В подлиннике перевода дается французский текст:

Sans papa, D'etre seul Sans maman, Avec vous Sans chandelle, Sane papa. A! qu'il est doux. Sane maman, Mademoiselle, Sans chandelle.

39

Мизансцена, постановка (фр.). — Ред.

40

Местный колорит (фр.). — Ред.

41

Пропуск в подлиннике.

42

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×