удалось. Он позвал товарищей.

Сдавленный голос потомка команчей удивил Адамса. Но когда он увидел шесть обезглавленных и по- мясницки разделанных человеческих тел, повешенных аккуратно за ноги в ровный ряд, из его груди тоже вырвался короткий сдавленный крик.

– Боже мой! – Филипс перекрестился. Лицо его побелело, и теперь маскировочные полосы на щеках и лбу выделялись особенно ярко.

Членов спецгруппы «Зет» трудно было чем-нибудь удивить или испугать, но сейчас подобный эффект был достигнут. Лучшие бойцы специальных подразделений вооруженных сил США на несколько минут превратились в обычных напуганных и выбитых из привычной жизненной колеи людей.

Первым опомнился сержант Спок. Наклонившись к кровавым ошметкам под деревьями с повешенными, он своим длинным ножом извлек стальную цепочку с медальоном и, взмахнув клинком, бросил находку командиру.

Адамс поймал медальон, обтер перчаткой кровь и поднес к глазам.

– Джим Хаппер, – прочел он вслух и скомандовал: – Спок, срежь их! Колли, Панчо, Пэйн, осмотрите все!

Сержант ударил ножом по лиане, и освежеванные человеческие тела тяжело рухнули на землю.

– Я знал их, – сказал Адамс, сжимая медальон. – Это «зеленые береты» из Форт-Брагга. Как они здесь оказались?

– Не знаю, Генри. Их постигла страшная судьба, но я понятия не имею, что они здесь делали. Никакие операции здесь не проводились. Их не должно тут быть!

Мелон говорил как будто искренне, но Адамс опять не верил ему.

– Но кто-то же послал их сюда! Кто отдал команду? Какая задача поставлена? Не может же резидент ЦРУ этого не знать!

– Тем не менее это так, Генри, – мягко сказал Мелон.

Сержант Спок стоял, прислонившись к дереву. Глаза его были закрыты.

– Какое зверство! Повстанцы отрубили им головы, вырвали позвоночники и содрали кожу!

Колли собрал две пригоршни автоматных гильз.

– Они палили во все стороны, как сумасшедшие… И ни в кого не попали!

Адамс взглянул на гильзы.

– Не верю я, что Хаппер мог попасть в засаду!

– Я тоже не верю, – тихо сказал индеец. – Я не нашел никаких следов.

Адамс не понял.

– А следы тех, кто их убил?

– Нет никаких следов, – по-прежнему тихо повторил индеец. – Если здесь были еще люди, то они не ушли, а исчезли. Растворились в воздухе!

Адамс скрипнул зубами.

– Тогда идем по следу повстанцев! Наша задача – освободить заложников!

И через секунду добавил обычным, спокойным голосом:

– Приготовить оружие. Соблюдать осторожность. Сохранять тишину.

Залязгали затворы. Пэйн снял брезент со своего «Роя», подсоединил к казеннику «патронопровод», ладонью крутанул стволы. Они со щелканьем провернулись.

– Вот так-то лучше, – удовлетворенно сказал он, не подозревая, что группа «Зет» столкнулась с опасностью, против которой окажется бессильным даже сверхскорострельный шестиствольный пулемет «Рой», равного которому не было в мире.

Соблюдая предельную осторожность, коммандос продолжили путь по джунглям. Они двигались бесшумно и были уверены, что никто не сможет их обнаружить до тех пор, пока они сами шквальным огнем не выдадут свое присутствие. Но они ошибались.

Сверху, с вершин деревьев, цепочка бойцов была видна как на ладони. Поскольку наблюдение велось в инфракрасных лучах, то цвет и его интенсивность выделяли в контуре тела пульсирующее сердце, печень, желудок…

Когда группа спускалась по крутому каменистому склону к руслу пересохшей речушки, Мелон оступился, упал на спину и с шумом скатился вниз. В тот же миг рядом с ним оказался сержант Спок.

– Тише ты, сука! – угрожающе прошипел он. – Ты не у себя в Конторе! Еще один звук, и я перережу тебе глотку! Так что умрешь ты тихо! Тихо, ты понял?!

Сверху было видно, как сблизились две фигуры, как почти соприкоснулись красные, нервно бьющиеся сердца и речевой анализатор воспроизвел фразу: «Еще один звук, и я перережу тебе глотку! Так что умрешь ты тихо!».

Через два часа пути джунгли стали редеть. Внезапно идущий впереди Колли остановился и поднял руку. Впереди был довольно крутой обрыв, а внизу виднелись деревянные домики и металлические вагончики армейского типа.

«База», – понял Адамс и поднял указательный палец, что означало:

«Залечь, вести наблюдение».

Прижав к глазам окуляры бинокля, майор рассматривал территорию базы. Большой, крытый пальмовыми листьями навес, столы, люди что-то едят. Столовая. В ней человек двадцать. Дюралевый вагончик с верандой, похоже – командный пункт. Людей не видно. Небольшая хижина, возле нее часовой. Склад? Или арестантская? Скорее всего заложники именно там… А вот это именно склад. И сложенные штабелями ящики набиты оружием и боеприпасами. Наверняка там и запас взрывчатки. Вот к хижине идет человек, что-то говорит часовому. Тот открывает дверь, из хижины выходит американский солдат, человек что-то спрашивает и бьет его в висок. Солдат падает на колени. Человек прислоняет ствол к его голове, и солдат заваливается на бок. Выстрела на таком расстоянии не слышно.

– Черт! – Адамс отрывается от бинокля.

– Они убили заложника, – тихо говорит он.

Спок кивает и передает сообщение дальше. Так надо. Перед атакой бойцы должны быть злыми.

Майор поднимает два пальца и наклоняет их в сторону базы. Это означает: «Скрытно продвигаться вперед».

Группа «Зет» бесшумно спускается по склону, маскируясь за кустарником и россыпями камней.

Расстояние до базы повстанцев сокращается. Адамс встречается взглядом со Споком, крутит в воздухе пальцем и указывает на часового, дремлющего на невысокой вышке рядом с пулеметом. Потом дает такой же знак Колли, указывая на другого часового.

Колли первым подкрался к своему объекту, набросил ему на горло тонкую проволоку и утащил в кусты. Спок поступил проще: подобрался под самую вышку и тихо посвистел. Расслабленный зноем и бездельем часовой свесил голову вниз и тут же получил ножом в шею. Что ж, путь свободен.

Но Адамс не давал сигнала атаки. Он обдумывал «ключ» предстоящей операции. На базе тридцать- сорок человек, на площадке стоит вертолет. Чтобы никого не упустить и не понести потерь, нужно найти ошеломляюще эффективный начальный ход. Правильно подобранный «ключ» всегда помогал Адамсу сохранить своих людей.

Максимальная концентрация противника в столовой. А вот напротив, на склоне, стоит грузовик со снятым кузовом. Задний мост его приподнят и опирается на деревянные пни, отчего задние колеса крутятся, не касаясь земли. Грузовик играет роль мотора: левое заднее колесо крутит широкую брезентовую ленту, та в свою очередь вращает шкив насоса, качающего из скважины питьевую воду.

Адамс вынул из рюкзака мощную радиоуправляемую мину, положил в карман пульт управления и осторожно подобрался к грузовику. Прикрепил мину к раме машины, полоснул ножом по брезентовой ленте, насос остановился, захлебнувшись, струя воды иссякла. Осталось самое главное…

Адамс взял грузовик за задний брус рамы, напряг все мышцы, чувствуя, как трещат связки, и, оторвав задний мост от подставленных обрубков дерева, толкнул машину вперед. Грузовик покатился по склону, набирая скорость. Как Адамс и рассчитывал, он ехал прямо в сторону столовой. Майор приготовил пульт управления.

Глава 3 Атака

Машина с шумом вылетела на площадку перед навесом-столовой, обедающие вскочили, но было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×