Владимир Высоцкий. «Если нравится – мало?..».

110

Должности упомянутых лиц указаны в соответствии с тем временем, когда Мария Владимировна еще проживала в Рижском замке.

111

Так первоначально назывался Таллин.

112

Здесь: нравлюсь.

113

Пьер де Ронсар. Из цикла стихов к Марии Стюарт. «Ты помнишь, милая, как ты в окно глядела…» (Перевод В. Левика.)

114

Владимир Высоцкий. «Инструкция перед поездкой за рубеж, или Полчаса в месткоме».

115

Леонид Филатов. «Еще раз о голом короле».

116

Пятина – один из пяти территориально-административных районов, на которые делились земли Великого Новгорода. В середине XVI в. они были разделены каждая на две части. Зарусская пятина, составлявшая половину Шелонской, располагалась к северо-западу от города и включала в себя Ивангород и Ям.

117

Святогор – особо почитаемый народом былинный русский богатырь, равного которому по силе никого не было.

118

На самом деле все наоборот. Именно Кузьма Захарьич Минин-Сухорук был лишь однофамильцем или (возможно) родственником Кузьмы Минина, возглавившего народное ополчение. Эта ошибка, появившаяся еще в XIX в., впоследствии получила широкое распространение.

119

Так на Руси называли завсегдатаев питейных заведений.

120

Оклад думного боярина Федора Ивановича Мстиславского составлял 1200 рублей в год.

121

Считается, что пращур Шеина Михаил Прушанич (Прашинич) приехал в Великий Новгород из Прусии в XIII в.

122

Праздник отмечался славянами 22 ноября.

123

Леонид Филатов. «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».

124

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×