Асприн Роберт

Мир воров

РОБЕРТ АСПРИН

МИР ВОРОВ

ОТ РЕДАКТОРА

Проницательный читатель, возможно, заметит некоторую противоречивость образов, появляющихся в этих рассказах. Их речь, описание происходящих событий, замечания по поводу иерархического порядка, установленного в городе, периодически меняются.

ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ!

Читатель должен рассматривать все эти несоответствия, учитывая три вещи.

Во-первых, каждое повествование ведется со своей точки зрения, а различные люди видят и слышат одно и то же по-разному. Даже на самые очевидные факты оказывают влияние личные чувства и мнения. Так, странствующий певец, рассказывающий о разговоре с чародеем, даст иное изложение событий, чем вор, ставший свидетелем того же самого.

Во-вторых, жители Санктуария в той или иной мере страдают паранойей. В разговоре они склонны или упускать или слегка искажать действительное положение вещей. Делается это скорее машинально, чем преднамеренно, так как является необходимым для выживания в этом обществе.

Наконец, Санктуарий - общество, насквозь проникнутое конкуренцией. Нельзя получить работу, заявив, что являешься 'вторым фехтовальщиком города'. Вдобавок к преувеличению собственной значимости широко распространено преуменьшение и игнорирование способностей соперников. В результате чего описание иерархии Санктуария меняется в зависимости от того, с кем говоришь... или, что важнее, кому веришь.

Роберт АСПРИН

ПРЕДИСЛОВИЕ

1. ИМПЕРАТОР

- Но ведь, несомненно, Ваше Величество не может оспаривать факты!

Укутанный плащом Император не переставая ходил взад-вперед. Новый глава Рэнканской Империи в яростном несогласии закачал головой.

- Я не оспариваю факты, Килайт, - возразил он. - Но я ни за что не прикажу умертвить своего брата.

- С_в_о_д_н_о_г_о_ брата, - поправил его верховный советник.

- У нас в жилах течет кровь одного отца, - парировал Император, - и я не подниму руку, чтобы пролить ее.

- Но Ваше Величество, - взмолился Килайт, - Принц Кадакитис молод, он идеалист...

- ...каковым я не являюсь, - закончил Император. - Твои потуги очевидны, Килайт. Его идеализм находится под моим покровительством. То, что Принц возглавит бунт против Императора - своего брата - так же невозможно, как и то, что я прикажу расправиться с ним.

- Мы опасаемся не Принца, Ваше Величество, а тех, кто может использовать его, - советник был неумолим. - Если одному из многочисленных лживых последователей удастся убедить Принца, что ваше правление Несправедливо и бесчеловечно, идеализм заставит его выступить против вас, хотя он и очень вас любит.

Шаги Императора замедлились; наконец он застыл на месте, опустив плечи.

- Ты прав, Килайт. Все мои советники правы, - в его голосе прозвучало утомленное смирение. - Необходимо что-либо предпринять, чтобы удалить моего брата из столицы, очага интриг. Однако мыслям о физическом устранении я буду противиться до последней возможности.

- Если у Вашего Величества есть какой-то другой план, в который вы хотите посвятить меня, я сочту за честь первым похвалить его, - предложил Килайт, мудро скрывая торжество.

- Готового плана нет, - признал Император. - И я не смогу полностью сосредоточиться на нем до тех пор, пока не будет решена другая задача, тяжким бременем лежащая у меня на сердце. Ну, еще несколько дней Империя может не опасаться моего брата?

- Что за вопрос требует вашего внимания? - спросил советник, игнорируя попытку своего повелителя обернуть все в шутку. - Может, я чем-то смогу помочь вам...

- Пустяки. Незначительный вопрос, но тем не менее неприятный. Я должен назначить нового военного губернатора Санктуария.

- Санктуария? - нахмурился Килайт.

- Небольшой городок на южной окраине Империи. Мне самому пришлось потрудиться, чтобы отыскать его - со всех современных карт его давно стерли. Какой бы ни была причина его появления на свет, сейчас ее, очевидно, больше нет. Он увядает, умирает, превратившись в приют мелких преступников и разорившихся искателей приключений. Однако это все же часть Империи.

- И городу нужен новый военный губернатор, - тихо пробормотал Килайт.

- Прежний уходит на покой, - пожал плечами Император. - Это проблема. Город Империи с военным гарнизоном обязан иметь губернатора - человека, достаточно хорошо знающего Империю и способного стать там представителем столицы. И человек этот должен быть достаточно тверд для того, чтобы укреплять закон и порядок - в чем прежний губернатор, боюсь, был не очень-то ловок.

Он машинально снова начал расхаживать.

- Трудность состоит в том, что такому человеку в Империи можно найти лучшее место. Мне кажется преступным посылать кого-то стоящего в такое незначительное затерянное место.

- Не говорите 'затерянное'. Ваше Величество, - улыбнулся Килайт. Скажите лучше: 'удаленное от очага интриг'.

Император долго смотрел на советника. Затем они оба расхохотались.

2. ГОРОД

Хаким-рассказчик, прищурившись, смотрел на утреннее солнце, облизал пыль с губ. Сегодня день обещал быть жарким - день для вина. Небольшие удовольствия - вроде выпивки - которые позволял себе Хаким, доставались ему все труднее и труднее по мере того, как караваны становились все реже и малочисленнее.

Лениво шаря пальцами в поисках песчаной блохи, с успехом нашедшей дорогу в его лохмотья, Хаким устало устроился на новом помосте у края базара. Раньше он частенько наведывался на пристань, но рыбаки прогнали его, обвинив в воровстве. Это его-то! Этот город кишмя кишит ворами, а для обвинений в воровстве выбрали Хакима.

- Хаким!

Оглянувшись, он увидел окружившую его ватагу из шести подростков.

- Доброе утро, дети, - скорчил гримасу Хаким, обнажая желтые зубы. Что нужно вам от старика Хакима?

- Расскажи нам что-нибудь, - разом загалдели мальчишки, обступая его.

- Ступайте прочь, блохи! - простонал Хаким, махнув рукой. - Сегодня солнце будет палить. И я не стану сушить горло бесплатными рассказами.

- Ну, пожалуйста, Хаким! - проскулил один подросток.

- Мы принесем тебе воды, - пообещал другой.

- У меня есть деньги.

Последнее предложение подобно магниту приковало внимание Хакима. Его взгляд жадно впился в медную монетку, лежащую в протянутой грязной руке. Такая монета и еще четыре ее сестры обеспечат Хакима бутылкой вина.

То, где мальчишка достал ее, значения не имело - вероятно, просто стащил. Хакима заботило лишь то, как переместить это сокровище из рук мальчишки в свои. Отнять? Нет, не пойдет.

Базар быстро наполнялся людьми, и открытое посягательство, да еще на детей, несомненно, вызовет осуждение. К тому же проворные мальчишки с легкостью справятся со стариком. Да, монету придется зарабатывать честно. Отвратительно, что он так низко пал.

- Отлично, Ран-ту, - улыбнулся Хаким, протягивая руку. - Дай мне деньги, и ты услышишь любую историю, какую только пожелаешь.

- После того, как услышу рассказ, - надменно заявил мальчишка. - Ты получишь монету... если я найду, что рассказ того стоит. Таков обычай.

- Да, конечно, - выдавил улыбку Хаким. - Ну же, садись поближе, чтобы услышать все до мельчайших подробностей.

Мальчишка выполнил его пожелание, оставаясь в блаженном неведении, что этим он поместил себя в область действия длинных про-Борных рук Хакима.

Вы читаете Мир воров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×