– Д-д-д-долго еще, генерал? — с мукой в голосе спросил Хоси, обхватив переполненный живот.

– Уже близко — вон за теми деревьями впереди.

Кукурузное поле неожиданно кончилось, и «танк» плавно покатил по невспаханной земле. Хоси перевел дух.

Они выехали на длинный ровный луг. «Танк», прибавив скорость, с громыханием двинулся мимо цепочки покосившихся домов. Впереди показался старый дом с черепичной крышей — такие строили в прошлом веке.

– Мой штаб в этом замке. Хотите тяпнуть, ребята? В погребе найдется неплохое винцо. Уж лягушатники знают, как его делать.

– Э-ээ… нет, генерал, спасибо. Не сейчас. Не могли бы мы… взглянуть на грузовик? — спросил Дэйв, которому не терпелось поскорее смыться.

– Вы, парни, так и не сказали, как вас зовут, — произнес в ответ

Фенски.

– Меня зовут Херрик. А его Хоси. Э-э… полковник Хоси.

– Точно? Гм, полковник… Помню, когда я стал полковником, мне стукнуло побольше, чем ему. Впрочем, на войне чины идут быстрее. Обе свои звезды я заработал в Африке. Пошли, глянем на грузовик.

Вожделенный грузовик оказался кучей деталей, разложенных на грязном полу сарая.

– Даже если бы я представлял, как собрать коробку передач, У нас все равно ушло бы на это несколько дней, — сказал Хоси Дэйву.

– Но танк я вам дать не могу, — тут же вставил Фенски, услышав эти слова. — Я с его помощью удерживаю весь сектор обороны. А что вы скажете о самолете? Артиллеристы оставили у меня корректировщик.

– Что?

– О самолете, полковник. «L-5».

– Неужели? — вежливо удивился Хоси, приняв слова Фенски за очередной плод воспаленного воображения.

– Нет, я серьезно… идите за мной.

И Фенски торопливо заковылял к соседнему сараю, журналисты следовали за ним. Войдя внутрь, они переглянулись.

– Не знаю, как выглядит «L-5», Дэйв, но это самый настоящий самолет, — прошептал Тайри.

– Распылитель всяких химикатов, — прошептал в ответ Херрик.

– Да зачем старикану самолет?

– Вряд ли это его машина. На фюзеляже совсем другое имя. Наверное, владелец просто держит его в сарае у Фенски. Или, по-твоему, старый хрыч умеет им управлять?

– Но с ним я в любом случае не полечу. И с кем угодно — тоже.

– И все-таки это выход, Тайри! Не пешком же нам топать. К тоже за самолетом на машине не угнаться. Кстати, ты когда-то говорил, что поднимался в воздух.

– Да, говорил, но… послушай, Дэйв, я лишь пару раз тренировася, а такую развалину в глаза не видел. Да на нем днем-то не полетишь, а тем более ночью. Кстати, там всего одно сиденье. В заднем кокпите бак для химикатов. И посмотри на размер мотора.

– А что в нем такого особенного?

– Для такой машины он слишком большой и мощный. Ею будет очень трудно управлять.

– Взлететь сможешь?

– Без проблем. На таком самолете взлетел бы и твой прадедушка. Это самое легкое. Трудности начнутся потом, когда захочешь сесть. Думаю, придется уповать на удачу.

– Я уже сказал, выбора у нас нет. Округа наверняка оцеплена так, что мышь не проскочит. А если нас снова поймают, то просто убьют. Сейчас десять вечера. Если сразу примемся за работу, часа через два сможем снять с самолета бак для химикатов. Тогда у нас впереди — часов пять темного времени. Вылетим затемно — нас никто заметит, а приземляться будем на рассвете. Тайри понял, что внутренне уже принял решение.

– Эй, парни, о чем вы там шушукаетесь? Мы ведь на одной стороне.

– Извините, генерал. Видите ли, нам хотелось бы одолжить корректировщик. Обещаем вернуть его сразу же после выполнения задания, а полковник Хоси хорошо о нем позаботится. Согласны?

– Конечно. Замолвите только Эйзенхауэру словечко за того, кто вам помог. Знаете, он сейчас немного зол на меня.

– Да, наслышаны, — сказал Дэйв. — Но не волнуйтесь, вы отлично поработали.

– Еще бы! А я на рассвете собираюсь захватить Авраншез. Вы ведь знаете, это ключевой пункт их обороны.

Авраншез? Дэйв никак не мог вспомнить такого названия, но все же сказал:

– Да, вы на верном пути, генерал.

Дэйв оказался оптимистом. У них ушло не два, а почти четыре часа, чтобы в темноте и почти без инструментов снять бак для инсектицидов. Проблема заключалась в том, что к нему были приварены распылительные трубки, проходящие далее по передним кромкам крыльев. Трубки следовало удалить, и во время работы они в двух-трех местах повредили обшивку крыльев.

Но в конце концов с этим было покончено. Репортеры начали заправлять бак бензином из бочки. После упражнений с дряхлым ручным насосом боли в пояснице им были гарантированы.

– Придется заводить мотор через пропеллер, Дэйв. Тут нет стартера. Только не уверен, что помню, как это делается. Фенски, очевидно, прислушивался.

– Нужна помощь при запуске, полковник?

– Да, генерал. Вы знаете, как завести аэроплан?

– Само собой. Каждый раз помогаю старине Харви Стеффсу. Залезайте в кабину и прокачайте немного карбюратор. Только убедитесь, что все тумблеры выключены.

Хоси забрался в кабину и проверил тумблеры.

– Порядок. Можно начинать.

Старик ухватился за пропеллер и повернул его на полный оборот заполняя цилиндры парами бензина.

– Готово, — доложил он. — Теперь включайте левое магнето. Хоси шарил в темноте целую минуту, пока не отыскал нужный переключатель. Он сдвинул его на один щелчок.

– Контакт!

Фенски перенес тяжесть тела на правую пятку, ухватился за верхнюю лопасть и очень проворно переместился вниз и назад. С первого раза двигатель не схватился, пришлось повторить всю процедуру. На этот раз мотор взревел.

Хоси нажал на тормоза, включил оба магнето и чуть-чуть вытянул вверх ручку газа, помахав отскочившему в сторону Фенски. Приборная панель осветилась, и Хоси начал предполетную проверку.

На вид все оказалось в порядке — кроме альтиметра, дававшего завышенные показания. Хоси решил перестраховаться и отрегулировал его в обратную сторону, чтобы он занижал высоту. Затем, пока Дейв залезал в кабину, Тайри прибавил газу и выкатился из сарая, гадая, какой длины будет взлетная полоса.

Оказалось, вполне достаточной. Он проехал по ней до конца, развернулся, проверил магнето и постучал по подголовнику, оповещая Дэйва, что все готово. Потом дал полный газ и поднял хвост. Не зная скорости взлета, он намеревался держать машину на полосе как можно дольше и поднять ее в воздух в последний момент, набрав максимальную скорость.

Но его плану не было суждено осуществиться. Впереди на взлетной полосе вспыхнули и начали быстро приближаться фары. Это федералы вновь вышли на их след.

Хоси бросил взгляд на индикатор воздушной скорости. Стрелка сближалась к цифре девяносто. Надеясь, что этого хватит, он крыл глаза, помолился и потянул ручку на себя до упора. Через мгновение самолет перестало трясти, и, ровно гудя мотором, «L-5» взмыл в небеса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×