naist de l'interest et passion privee, ny courage, une conduitte traistresse et malitieuse. Ils nomment zele, leur propension vers la malignite, et violence: Ce n'est pas la cause qui les eschauffe, c'est leur interest: Ils attisent la guerre, non par ce qu'elle est juste, mais par ce que c'est guerre.

Rien n'empesche qu'on ne se puisse comporter commodement entre des hommes qui se sont ennemis, et loyalement: conduisez vous y d'une, sinon par tout esgale affection (car elle peut souffrir differentes mesures) au moins temperee, et qui ne vous engage tant a l'un, qu'il puisse tout requerir de vous: Et vous contentez aussi d'une moienne mesure de leur grace: et de couler en eau trouble, sans y vouloir pescher.

L'autre maniere de s'offrir de toute sa force aux uns et aux autres, a encore moins de prudence que de conscience. Celuy envers qui vous en trahissez un, duquel vous estes pareillement bien venu: scait-il pas, que de soy vous en faites autant a son tour? Il vous tient pour un meschant homme: ce pendant il vous oit, et tire de vous, et fait ses affaires de vostre desloyaute: Car les hommes doubles sont utiles, en ce qu'ils apportent: mais il se faut garder, qu'ils n'emportent que le moins qu'on peut.

Je ne dis rien a l'un, que je ne puisse dire a l'autre, a son heure, l'accent seulement un peu change: et ne rapporte que les choses ou indifferentes, ou cogneues, ou qui servent en commun. Il n'y a point d'utilite, pour laquelle je me permette de leur mentir. Ce qui a este fie a mon silence, je le cele religieusement: mais je prens a celer le moins que je puis: C'est une importune garde, du secret des Princes, a qui n'en a que faire. Je presente volontiers ce marche, qu'ils me fient peu: mais qu'ils se fient hardiment, de ce que je leur apporte: J'en ay tousjours plus sceu que je n'ay voulu.

Un parler ouvert, ouvre un autre parler, et le tire hors, comme fait le vin et l'amour.

Philippides respondit sagement a mon gre, au Roy Lysimachus, qui luy disoit, Que veux-tu que je te communique de mes biens? Ce que tu voudras, pourveu que ce ne soit de tes secrets. Je voy que chacun se mutine, si on luy cache le fonds des affaires ausquels on l'employe, et si on luy en a desrobe quelque arriere-sens: Pour moy, je suis content qu'on ne m'en die non plus, qu'on veut que j'en mette en besoigne: et ne desire pas, que ma science outrepasse et contraigne ma parole. Si je dois servir d'instrument de tromperie, que ce soit aumoins sauve ma conscience. Je ne veux estre tenu serviteur, ny si affectionne, ny si loyal, qu'on me treuve bon a trahir personne. Qui est infidelle a soy-mesme, l'est excusablement a son maistre.

Mais ce sont Princes, qui n'acceptent pas les hommes a moytie, et mesprisent les services limitez et conditionnez. Il n'y a remede: je leur dis franchement mes bornes: car esclave, je ne le doibs estre que de la raison, encore n'en puis-je bien venir a bout. Et eux aussi ont tort, d'exiger d'un homme libre, telle subjection a leur service, et telle obligation, que de celuy, qu'ils ont faict et achette: ou duquel la fortune tient particulierement et expressement a la leur. Les loix m'ont oste de grand peine, elles m'ont choisi party, et donne un maistre: toute autre superiorite et obligation doibt estre relative a celle-la, et retranchee. Si n'est-ce pas a dire, quand mon affection me porteroit autrement, qu'incontinent j'y portasse la main: la volonte et les desirs se font loy eux mesmes, les actions ont a la recevoir de l'ordonnance publique.

Tout ce mien proceder, est un peu bien dissonant a nos formes: ce ne seroit pas pour produire grands effets, ny pour y durer: l'innocence mesme ne scauroit a cette heure ny negotier sans dissimulation, ny marchander sans menterie. Aussi ne sont aucunement de mon gibier, les occupations publiques: ce que ma profession en requiert, je l'y fournis, en la forme que je puis la plus privee. Enfant, on m'y plongea jusques aux oreilles, et il succedoit: si m'en desprins je de belle heure. J'ay souvent depuis evite de m'en mesler, rarement accepte, jamais requis, tenant le dos tourne a l'ambition: mais sinon comme les tireurs d'aviron, qui s'avancent ainsin a reculons: tellement toutesfois, que de ne m'y estre poinct embarque, j'en suis moins oblige a ma resolution, qu'a ma bonne fortune. Car il y a des voyes moins ennemyes de mon goust, et plus conformes a ma portee, par lesquelles si elle m'eust appelle autrefois au service public, et a mon avancement vers le credit du monde, je scay que j'eusse passe par dessus la raison de mes discours, pour la suyvre.

Ceux qui disent communement contre ma profession, que ce que j'appelle franchise, simplesse, et naifvete, en mes moeurs, c'est art et finesse: et plustost prudence, que bonte: industrie, que nature: bon sens, que bon heur: me font plus d'honneur qu'ils ne m'en ostent. Mais certes ils font ma finesse trop fine. Et qui m'aura suyvi et espie de pres, je luy donray gaigne, s'il ne confesse, qu'il n'y a point de regle en leur escole, qui sceust rapporter ce naturel mouvement, et maintenir une apparence de liberte, et de licence, si pareille, et inflexible, parmy des routes si tortues et diverses: et que toute leur attention et engin, ne les y scauroit conduire. La voye de la verite est une et simple, celle du profit particulier, et de la commodite des affaires, qu'on a en charge, double, inegale, et fortuite. J'ay veu souvent en usage, ces libertez contrefaites, et artificielles, mais le plus souvent, sans succez. Elles sentent volontiers leur asne d'Esope: lequel par emulation du chien, vint a se jetter tout gayement, a deux pieds, sur les espaules de son maistre: mais autant que le chien recevoit de caresses, de pareille feste, le pauvre asne, en receut deux fois autant de bastonnades. Id maxime quemque decet, quod est cujusque suum maxime. Je ne veux pas priver la tromperie de son rang, ce seroit mal entendre le monde: je scay qu'elle a servy souvent profitablement, et qu'elle maintient et nourrit la plus part des vacations des hommes. Il y a des vices legitimes, comme plusieurs actions, ou bonnes, ou excusables, illegitimes.

La justice en soy, naturelle et universelle, est autrement reglee, et plus noblement, que n'est cette autre justice speciale, nationale, contrainte au besoing de nos polices: Veri juris german?que justiti? solidam et expressam effigiem nullam tenemus: umbra et imaginibus utimur. Si que le sage Dandamys, oyant reciter les vies de Socrates, Pythagoras, Diogenes, les jugea grands personnages en toute autre chose, mais trop asservis a la reverence des loix: Pour lesquelles auctoriser, et seconder, la vraye vertu a beaucoup a se desmettre de sa vigueur originelle: et non seulement par leur permission, plusieurs actions vitieuses ont lieu, mais encores a leur suasion. Ex Senatusconsultis plebisque scitis scelera exercentur. Je suy le langage commun, qui fait difference entre les choses utiles, et les honnestes: si que d'aucunes actions naturelles, non seulement utiles, mais necessaires, il les nomme deshonnestes et sales.

Mais continuons nostre exemple de la trahison: Deux pretendans au royaume de Thrace, estoient tombez en debat de leurs droicts, l'Empereur les empescha de venir aux armes: mais l'un d'eux, sous couleur de conduire un accord amiable, par leur entreveue, ayant assigne son compagnon, pour le festoyer en sa maison, le fit emprisonner et tuer. La justice requeroit, que les Romains eussent raison de ce forfaict: la difficulte en empeschoit les voyes ordinaires. Ce qu'ils ne peurent legitimement, sans guerre, et sans hazard, ils entreprindrent de le faire par trahison: ce qu'ils ne peurent honnestement, ils le firent utilement. A quoy se trouva propre un Pomponius Flaccus: Cettuy-cy, soubs feintes parolles, et asseurances, ayant attire cest homme dans ses rets: au lieu de l'honneur et faveur qu'il luy promettoit, l'envoya pieds et poings liez a Romme. Un traistre y trahit l'autre, contre l'usage commun: Car ils sont pleins de deffiance, et est mal-aise de les surprendre par leur art: tesmoing la poisante experience, que nous venons d'en sentir.

Sera Pomponius Flaccus qui voudra, et en est assez qui le voudront: Quant a moy, et ma parolle et ma foy, sont, comme le demeurant, pieces de ce commun corps: le meilleur effect, c'est le service public: je tiens cela pour presuppose. Mais comme si on me commandoit, que je prinse la charge du Palais, et des plaids, je respondroy, Je n'y entens rien: ou la charge de conducteur de pionniers, je diroy, Je suis appelle a un rolle plus digne: de mesmes, qui me voudroit employer, a mentir, a trahir, et a me parjurer, pour quelque service notable, non que d'assassiner ou empoisonner: je diroy, Si j'ay vole ou desrobe quelqu'un, envoyez moy plustost en gallere.

Car il est loysible a un homme d'honneur, de parler ainsi que firent les Lacedemoniens, ayants este deffaicts par Antipater, sur le poinct de leurs accords: Vous nous pouvez commander des charges poisantes et dommageables, autant qu'il vous plaira: mais de honteuses, et des-honnestes, vous perdrez vostre temps de nous en commander. Chacun doit avoir jure a soy mesme, ce que les Roys d'?gypte faisoient solennellement jurer a leurs juges, qu'ils ne se desvoyeroient de leur conscience, pour quelque commandement qu'eux mesmes leur en fissent. A telles commissions il y a note evidente d'ignominie, et de condemnation. Et qui vous la donne, vous accuse, et vous la donne, si vous l'entendez bien, en charge et en peine. Autant que les affaires publiques s'amendent de vostre exploict, autant s'en empirent les vostres: vous y faictes d'autant pis, que mieux vous y faictes. Et ne sera pas nouveau, ny a l'avanture sans quelque air de Justice, que celuy mesmes vous ruine, qui vous aura mis en besongne. Si la trahison doit estre en quelque cas excusable: lors seulement elle l'est, qu'elle s'employe a chastier et trahir la trahison.

Il se trouve assez de perfidies, non seulement refusees, mais punies, par ceux en faveur desquels elles avoient este entreprises. Qui ne scait la sentence de Fabritius, a l'encontre du Medecin de Pyrrhus? Mais cecy encore se trouve: que tel l'a commandee, qui par apres l'a vengee rigoureusement, sur celuy qu'il y avoit employe: refusant un credit et pouvoir si effrene, et desadvouant un servage et une obeissance si abandonnee, et si lasche.

Jaropelc Duc de Russie, practiqua un gentilhomme de Hongrie, pour trahir le Roy de Poulongne Boleslaus, en le

Вы читаете Les Essais – Livre III
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×