— Никого, — вымолвил оливиец, вставая. — Думаю, тоннель уходит далеко в скалу. Бандитов здесь нет. Мерзавцы где-то на плато.

— Проклятье! — выругался маркиз. — Кроусол обвел нас вокруг пальца. В распоряжении беглецов было почти десять часов. Теперь их не догнать.

— Я, пожалуй, не соглашусь с данным утверждением, — вмешался в разговор Тоск. — Сразу видно, вы плохо знакомы с Южными горами. Идти ночью по перевалу равносильно самоубийству. Один неверный шаг, и человек срывается в пропасть. Тонг — опытный проводник и тронется в путь только с рассветом.

— Значит, отставание невелико, — подвел итог самурай. — Если поторопимся, то обязательно настигнем разбойников.

— Тогда, вперед! — произнес Олесь. — Обойдемся без завтрака. Дорога каждая минута. Крис, Линда, Николь и профессор остаются в монастыре. Такого темпа вам не выдержать. Да и схватка будет жестокой.

— Без меня группа не выберется из подземелья, — тотчас возразил Лендс. — Судя по чертежам, механизм, открывающий дверь, непрост.

— Хорошо, — согласился Храбров. — Пойдете до конца коридора.

— Я дам вам десять бойцов, — вставил Эльгер. — Они не подведут. Сам же вместе с армией отправлюсь на юг. Постараюсь перехватить бандитов. Мы перекроем все основные тропы.

Наемники осторожно спустились вниз. Каждый взял с собой по два факела. Длина тоннеля неизвестна, а двигаться в темноте земляне не хотели. Жак и Карс шли впереди в качестве разведчиков. Их задача вовремя обнаружить засаду. Риск конечно велик, но другого варианта нет.

Минут через двадцать воины наткнулись на кладбище монахов. Зрелище не для слабонервных. Шорки даже невольно попятились.

Но самое отвратительное, что коридор раздваивался. К счастью, вековая пыль подсказала наемникам правильное направление. На полу отчетливо виднелись следы беглецов. Тем не менее, русич приказал пятерым воинам осмотреть ответвление.

Не дожидаясь мутантов, отряд продолжил путь.

Вскоре пламя осветило массивную металлическую дверь.

— Плечом ее не сломать, — иронично вымолвил француз. — Карс уже попробовал. Бесполезно. Тут и гранатомет бы не помог.

— Я сейчас… — тяжело выдохнул ученый.

Руки мужчины тряслись, и он с трудом нашел в блокноте нужный листок. Земляне в душе благодарили погибших старцев. Если бы не схемы на стене кельи, поиски секретных рычагов затянулись бы на декады. Профессор же разобрался с древними тайнами достаточно быстро. Лендс нажал на маленький выступ, и преграда исчезла. В тоннель хлынули потоки яркого света. На мгновение земляне ослепли.

— Вот дьявол! — проговорил де Креньян. — Я думал, мне глаза выжгло.

— Скажи спасибо, что здесь нет разбойников, — откликнулся Аято. — Иначе лежать бы нам в луже крови.

— Осторожно! — выкрикнул властелин. — Рядом пропасть.

Постепенно путешественники приходили в себя. Глаза адаптировались к дневному свету.

Олесь повернулся к Мелоун и тихо произнес:

— Рона, проводи профессора обратно.

— Сам дойдет, — резко ответила оливийка. — Я воин, а не женщина. В силе и выносливости могу поспорить с кем угодно. Не унижай меня. Ты напрасно казнишь себя за смерть Олана. Мы такие же бойцы, как земляне, и прятаться за вашими спинами не будем. Пойми это.

Возразить гетере было нечего. Рону и Линду в бою действительно всегда оберегали.

— Ладно, — русич утвердительно кивнул головой. — Только в пекло не лезь.

Спустя пару минут группа двинулась на юг. Другие дороги здесь попросту отсутствовали. Сидорс обнаружил на плато следы бандитов и потерянный патрон. Начинался новый этап преследования. И чем он завершится, никто не знал.

Вы читаете Слепой охотник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×