археологом, г-ном Мохаммедом Закарией Гонеймом.

11

Когда автор говорит о данном моменте, необходимо учитывать время написания книги. (Примеч. ред.)

12

Фотографии и рисунки Барсанти – наш основной источник информации. Он был единственным, кто вел раскопки в этом месте.

13

Она расположена на 28°23? северной широты и 31°3? восточной долготы, на расстоянии трех миль к западу от канала Вахби, близ Эзбет-Зананири.

14

Эта пирамида датируется Второй или Третьей династией. По словам Рейзнера, нельзя быть уверенным в том, что это гробница фараона.

15

В некоторых работах это место именуется Завиет-эль-Мейтин. Оба слова по-арабски значат одно и то же – множественное число от maiet – «мертвый». Завиет-эль-Амват расположен на восточном берегу Нила, примерно в пяти милях к северу от процветающего города Минья.

16

Рейзнер ставит знак вопроса после слова «пирамида».

17

Более шестидесяти лет назад Масперо пытался войти в эту пирамиду, однако туннель, который он пробил в одной из ее сторон, ничего не дал. Этот памятник стал излюбленным местом для «охотников за сокровищами», которые много раз пытались добраться до якобы скрытого до сих пор внутри его «сокровища».

18

В этой пирамиде 27 слоев, уложенных в три ступени, в 1839 г. ее высота составляла 38 футов 6 дюймов.

19

Замеры, переданные Борхардтом Рейзнеру, были сняты до расчистки углов в 1946 г. По Борхардту, размеры памятника составляли 13,5 ? 12 метров.

20

Вероятно, к этим трем пирамидам можно добавить и еще один памятник – в Нубте, близ Нагады в провинции Кена. Он был осмотрен Петри в 1892 г. Этот памятник относится к типу «слоеных» мастаб с наклоненной кладкой и имеет ядро и три слоя. Нет никаких других стадий, которые говорили бы о том, что это могла быть ступенчатая пирамида.

21

Мухаммед Али (1769–1849) – правитель Египта в 1805–1849 гг. (Примеч. пер.)

22

Номы были административными единицами Древнего Египта. Слово это взято из греческого и обычно переводится как «провинция».

23

К северу от этого входа есть аккуратно вырезанная иероглифическая надпись. Она не древняя; ее сделал Лепсиус в память о визите его экспедиции к Великой пирамиде по случаю дня рождения короля Пруссии.

24

Эта шахта была обнаружена Дэвисом в 1763 г.

25

Цитата из Геродота приводится в переводе Г.А. Стратановского. (Примеч. пер.)

26

Как и его современные «наследники», этот «переводчик» просто выдумал перевод для надписи, которую не смог прочесть!

27

Гробница Хорджедефа числится под № 7210.

28

У Хуфу был сын по имени Хнумбаэф (гробница № 7310 в Гизе) и другой, по имени Хорбаэф; его саркофаг находится в Каирском музее.

29

Имя стало популярным, и в честь Хенткавес называли многих девочек, особенно в царской семье. Хенткавес в Абу-Сире, которая была как-то связана с фараоном Нефериркарой, могла быть дочерью первой Хенткавес.

30

Вотивный – посвященный богам (от лат. votum – обет, желание). (Примеч. пер.)

31

Сказка цитируется в переводе И.С. Кацнельсона и Ф.Л. Мендельсона. (Примеч. пер.)

32

Согласно этому пророчеству, первый фараон новой династии должен был взойти на трон после царствования Хафры и Менкауры. На самом деле в Четвертой династии было еще по меньшей мере четыре фараона, но, очевидно, в народной традиции сохранилась только память о строителях великих пирамид.

33

Ibid., Vol. II, Plates 55 and 2.

34

Цитаты из «Речений Ипувера» приводятся в переводе В.В. Струве, из «Пророчества Неферти» в переводе Н.С. Петровского. (Примеч. пер.)

35

Раскопки этой постройки велись в 1903–1907 гг. Нейвиллем от имени Фонда исследования Египта, а затем Х.Э. Уинлоком для Метрополитен-музея в Нью-Йорке.

36

Эта пирамида, а также расположенная там же пирамида Сенусерта I были раскопаны под руководством Э.М. Лайтгоу, Э.К. Мэйза, Х.Э. Уинлока и Э. Лэнсинга.

37

Среди правителей династии Птолемеев было много Птолемеев и Клеопатр, и неясно, какие цари имеются в виду.

38

Я основывался на описаниях ранних посетителей этого места. Мой друг и коллега м-р Джон Куни привлек мое внимание к тому, что фактически речь идет о земляных курганах и что раскопки Службы древностей Судана в 1953 г. не выявили их связи с пирамидами.

39

4 Цар., 19: 9. «И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; ему сказали: вот, он вышел сразиться с тобою». В Библии речь идет о том, что ассирийский царь Синнахериб во время похода на Иерусалим получает известие о войне с Тахаркой. (Примеч. пер.)

40

По-итальянски masso буквально означает «валун». (Примеч. пер.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×