Ещё один трудный вопрос.

— Она была в истерике. Я не поняла и половины того, что она говорила. Я побежала и закрылась в маминой спальне, но она выбила дверь. Я спряталась в каминной трубе, и она сказала, что сожжёт в доме комнату за комнатой, пока не найдёт меня. Затем она развела огонь. Прямо там, в середине комнаты.

— Как она развела огонь? — спросила меня мама.

— Я не видела, я же была в трубе.

— Это сумасшествие, — сказал детектив Бассо, помотав головой. — Я никогда не слышал ничего подобного.

— Она может вернуться? — спросила мама детективов, встала за моей спиной и положила руки на мои плечи, как бы защищая меня.

— Вы можете позвонить и узнать об установке охранной сигнализации, — детектив Бассо открыл свой бумажник и протянул маме карточку. — Я ручаюсь за этих парней. Скажите им, что вы от меня и они сделают вам скидку.

Через пару часов после того, как сыщики ушли, звонок зазвенел снова.

— Это, должно быть, из охранной компании, — сказала мама, встречая меня в коридоре. — Я позвонила и они сказали, что пришлют сегодня парня. Я не могу думать о том, чтобы проводить здесь ночи, без какой-либо защиты, пока мисс Грин не поймают. Неужели в школе даже не проверили её рекомендации? — Она открыла дверь, а на крыльце стоял Патч. На нём были потёртые джинсы Levi's и белоснежная футболка, а в левой руке он держал ящик с инструментами.

— Добрый день, миссис Грей.

— Патч, — я не могла не заметить тон её голоса. Удивление, смешанное с растерянностью. — Ты хотел увидеть Нору?

Патч улыбнулся: — Я здесь, чтобы установить вам новую охранную систему.

— Я думала, у тебя другая работа, — сказала мама. — Я думала, ты обслуживаешь столики в Бордерлайне.

— У меня новая работа, — наши глаза встретились и по всему телу разлилось тепло. Вернее, моё состояние было опасно близко к возбуждению.

— Выйдешь? — спросил он меня.

Я пошла за ним до мотоцикла.

— Нам всё ещё нужно о многом поговорить, — сказала я.

— Поговорить? — он склонил голову, его глаза излучали желание. «Поцелуй», — прошептал он в моих мыслях.

Это был не вопрос, а предупреждение. Когда я не стала возражать, он усмехнулся и приблизил свои губы к моим. Первое прикосновение было всего лишь прикосновением. Дразнящей, искушающей нежности. Я облизнула губы и Патч снова улыбнулся.

— Ещё? — спросил он.

Я запустила руки в его волосы, притягивая к себе.

— Ещё.

Конец первой книги.

Вторая книга сrescendo выйдет в свет осенью 2010 года.

,

1

Хешван — евр. месяц октябрь — ноябрь.

2

Исполины или нефилим, «павшие» — в еврейских и раннехристианских писаниях (см. Книга Бытие), мифологические существа, дети ангелов, чьи отцы спускались с небес и брали себе в жены «дочерей человеческих». В русском Синодальном переводе это название передано как «исполины»: В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божьи стали входить дочерям человеческим, и они стали рождаить им; это сильные, издревле славные люди

3

Телевизионная игра-викторина

4

45 миль/час = около 72 км/час

5

Diet (англ) — диета, to die (англ.) — умереть, сдохнуть.

6

Хук — боковой удар; наносится согнутой в локте рукой на средней и ближней дистанции.

7

Джеб — длинный прямой удар рукой спереди

8

Апперкот — классический удар; наносится кулаком по внутренней траектории наотмашь (снизу вверх)

Вы читаете Молчание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×