барахлить. Вчера вечером, отработав смену, Эд ушел домой, а наутро явился на работу и обнаружил, что вся станция разгромлена - ни дать ни взять гостиница, где расслаблялась после концерта рок-группа <Как мы с вами знаем, так оно в принципе и было! - Авторы>. Владелец сидел на полу посреди разоренной студии, что-то нечленораздельно бормоча себе под нос. По сведениям Эда, обошлось без пострадавших, но оборудованию и помещениям нанесен колоссальный урон. ККБ начало расследование этого дела и обещает поделиться результатами с ОПЛЯ.

- Боюсь, что нет, - с невинным видом произнесла Лиз вслух.

- А я и не подозревал, что среди нас скрывается опасный преступник, продолжал сокрушаться Питерс, качая головой. - Хорошо еще, что на самом концерте он не присутствовал.

- Да он и на расстоянии сумел сделать почти все гадости, какие хотел, поправил Бобо.

- Верно сказано! - воскликнул Гэри Лоу, вручая Найджелу кружку с пивом. Мы переделали программу, выкинули из нее спецэффекты Робби, а этот козел взял и смылся в неизвестном направлении. Слава Богу, я умею управляться со световым пультом, а то слонялись бы мы, как слепые цуцики, в потемках...

- Во всех смыслах слова 'потемки', - вставил Бобо.

Гэри Лоу озадаченно покосился на него.

- Не пойму, куда вы клоните. Я просто хотел сказать, что мне за двоих пришлось работать: за него рулить светом и за себя людьми командовать.

- Концерт был замечательный, - успокоила его Лиз.

- Спасибо. Хоть кто-то похвалил.

- Что ж, Льюиса я заочно уволил, - сообщил Питерс. - В шоу-бизнесе он больше работать не будет.

- Но вы не должны раскрывать истинные причины его потенциальным нанимателям, - встревожилась Лиз. - Эта информация является государственной тайной.

Найджел растянул губы в своей обычной застенчивой улыбке.

- В нашей профессии, милая, мне достаточно шепнуть кому следует, что он со странностями. Дополнительных объяснений никто не потребует.

- Удобно, ничего не скажешь, - пробурчал Бобо. - Слово 'странность' покрывает широкий спектр грехов, а? - Покопавшись в карманах, он достал обтрепанную визитку. - Если он вдруг объявится, пока вы будете находиться на территории США, не стесняйтесь - звякните в мою контору.

Найджел дрожащими пальцами взял визитку. Лиз вручила ему свою белоснежную.

- А нам позвоните, если это случится на нашей территории или в пределах Европейского Союза. Теперь Льюис в розыске. В обоих полушариях.

Тем временем вокруг толковали о концерте и делились впечатлениями. Вместо того чтобы с ужасом вспоминать о необъяснимых происшествиях вчерашнего дня, техники и музыканты беспечно болтали. Некоторые даже были горды, что все это случилось именно с ними, с их группой. Лиз в очередной раз подивилась гибкости человеческой натуры. Конечно, Бобо тоже помог: слушая сразу всех, он то и дело вставлял свои меткие остроты.

- Эх, хотел бы я на такое поглядеть еще раз, - заметил один молоденький монтировщик.

- Типун тебе на язык! - хором завопили его товарищи.

- Смотри не накаркай! - поддержала их Робби Ундербургер.

После своих вчерашних злоключений Робби точно заново родилась. Казалось, ее ауру вымыли дочиста - собственно, так оно и было. Лиз и Бобо подвергли ее физической и ментально-эмоциональной детоксикации; затем Робби уснула сном младенца, а встала посвежевшая и счастливая. И теперь весело смеялась и перешучивалась с коллегами. Совсем другой человек.

- Ну, ты нам и помогла - удрала по-английски, - подкалывали Робби товарищи. Объясняя группе, что произошло, Найджел сознательно умолчал о подлинной роли Робби. - И все самое интересное пропустила.

- У нас еще семь городов впереди, - возразила Робби. - Я придумала кое-какие эффекты, от которых у вас челюсти отвалятся.

- Твою фантазию мы уже оценили - по твоим кошмарам, - вздохнул Хью Бэнкс.

- Значит, с этим все, - раздался из-за плеча Лиз голос Фионны. Несмотря на толстый слой макияжа, под глазами певицы виднелись темные круги. Зато свежеподкрашенные волосы зеленели гораздо ярче, почти затмевая ядовито-розовую помаду и тени. 'Наверно, Лора Мэннинг сегодня вообще глаз не смыкала', подумала Лиз. И проговорила, оборачиваясь к Фионне:

- Да, с этим покончено. Я рада, что мы смогли помочь.

- Слава тебе Иисусе, обошлось, - пробормотала Фионна, залпом выпив поднесенный Ллойдом коктейль. - Значит, наши с вами пути расходятся. Сопровождать нас больше не нужно.

- Да, - подтвердила Лиз. - Вылетаю прямиком в Лондон. Сегодня утром мне пришли инструкции. Начальство довольно, что мы так быстро смогли выявить и ликвидировать угрозу.

- Что ж, это ваша работа, - отозвалась Фионна. Лиз заставила себя не измениться в лице и ничем не выдать своего изумления. Вот ведь неблагодарная тварь! Могла бы хотя бы поблагодарить - но это, вероятно, ниже ее достоинства. По-видимому, Фионне все еще стыдно, что папочка был вынужден обратиться к ее старой школьной подруге.

- Концерт был великолепный, - вмешался Патрик Джонс. Очевидно, он подслушал их разговор и решил замять неловкость. - Видели бы вы рецензии! Мы все страшно рады.

- Ну ладно, пошли завтракать, - объявила Фионна, повернувшись на каблуках. Лиз последовала было за ней - но Фи резко встала и оглянулась на Лиз с презрительным видом. - Посторонним вход воспрещен, - отрезала она. - Вы свободны.

Взбешенная, Лиз молча попятилась. Значит, после всего того, что они вчера сделали, 'Изумруд' даже не может пригласить их на завтрак? Она увидела, как Ллойд распахнул перед Фионной дверь - и та, не оборачиваясь, ушла танцующей походкой.

'Ну ладно', - сказала себе Лиз, пытаясь отнестись к ситуации по-философски. Феба-Фионна Кендал- Кенмар жива и здорова. Иными словами, задание Лиз выполнено. Лиз состоит на государственной службе и получает зарплату. Ждать каких-то дополнительных наград и привилегий - глупо и нелогично.

Впрочем, успокоить себя Лиз так и не удалось. Из всех противных девиц всех стран и народов Феба Кендал - самая отвратительная жаба.

- Не печальтесь, - подошел к ней сзади Бобо. Взял ее под локоть. - Я для вас придумал кое-что получше. - И указал подбородком на дверь. Они тихо вышли, меж тем как музыканты и техники продолжали упиваться своим успехом.

Но ускользнуть незамеченными агентам не удалось - остроглазый Майкл Скотт заметил, что они направляются к двери, и выскочил вслед за ними в холл.

- Подождите, - окликнул он. Лиз остановилась. В ее сердце затеплилась надежда. Майкл, нагнав их в два прыжка, широко улыбнулся.

- От этих невеж благодарности ждать не стоит, но я вам хочу сказать спасибо. Вы были просто великолепны. Точнее, вы - чудо.

- Таковы наши обязанности, сэр, - сухо проговорила Лиз, все еще обижаясь на безразличие Фи.

- Умоляю, Лиз, больше не зовите меня 'сэром', - воскликнул Майкл со своей коронной полуулыбочкой, за которую Лиз в него и влюбилась. В лучах светильников его волосы казались золотистым нимбом. - Для вас я Майкл. Отныне и навеки. С Фи общаться тяжелее, чем воду возить... кстати, мне страшно любопытно, откуда вы ее так хорошо знаете... - но мы ее любим. Как ни крути, она особенная. Она нам очень дорога - а вы оба ее спасли.

- Спасибо, - отозвался Бобо. - Всегда рады помочь.

- Дайте-ка мне ваши визитки. Приходите на любой наш концерт, на любой площадке, в любое время - я вас приглашаю. Конечно, если после вчерашнего у вас не возникла аллергия на 'Изумруд'.

- С удовольствием приду! - вскричала Лиз, заново влюбившись в Майкла в эту минуту. - Этим концертом мне было как-то недосуг наслаждаться...

- Если бы не вы, он бы вообще не состоялся, - решительно заявил Майкл. - А я бы сейчас вас не благодарил - потому что меня бы и в живых не было. Возможно, как-нибудь нам удастся повидаться и поговорить о том, что произошло. О том, что произошло на самом деле. Ну, я пойду. Благослови вас Бог.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×