Слезы наполнили глаза Кики, катились по щекам. Её всю трясло.

– Если бы ты не задержалась так долго в доме Натали, она пошла бы на другое утро в бассейн с Джулией. Но она не пошла! – продолжала Ширли Беннет свою безумную обличительную речь, но тут голос её изменился, будто она передразнивала какую-то девочку: – «Я не могу пойти в бассейн с Джулией, миссис Петерсон: Кэти остается у меня на всю ночь и мы не можем завтра вставать так рано…» Из-за этого с Джулией в бассейн пошел Роберт! О, если бы он остался с ней! Он обязан был! Если бы! Тогда Джулия не погибла бы! Я никогда ему этого не прощу! Никогда! Я убила его! И не могла поступить по-другому!

Теперь по лицу Ширли Беннет текли слезы. Миссис Остенбуш многозначительно посмотрела на Кики. Перед ними открывалась тайна мисс Беннет.

– Вы не понимаете? – с отчаянием продолжала учительница. – В то утро Джулия собралась идти на тренировку очень рано. Ей нужно было тренироваться по прыжкам в воду с двойным сальто. Никто из их команды не захотел так рано начинать тренировку. И Натали не пришла… Из-за тебя, Кэтрин! Тогда Роберт сказал, что в это утро он будет тренером Джулии. Но он вышел из бассейна на улицу, чтобы взять какую-то вещь из машины… А когда он вернулся, она лежала на дне. Её нельзя было спасти: прыгая с вышки, она ударилась головой о каменный бортик и сломала шею. Она была уже мертва… Поэтому я отравила его и сожгла вместе с домом. – Мисс Беннет посмотрела на Кики с жгучей ненавистью. – Это была его вина! Его и ваша! Я бы уничтожила тебя, Кэтрин, если бы мне не помешали…

«Бензин, – подумала Кики. – Заперев меня в этом доме, она хотела сжечь его вместе со мной».

Неожиданно учительница заговорила спокойным и нормальным голосом:

– Теперь вы должны понимать, почему я решила воспользоваться удобным случаем – возможностью заменить миссис Аткинсон. Я прочитала в газете, что у вас в школе затеяли строительство плавательного бассейна, и у меня появился шанс помешать этому строительству. Бассейн – это дьявольское изобретение…

В дверь постучали. С трудом передвигая ноги, Кики пошла открывать её. На пороге стоял полицейский в форме и мужчина в сером костюме. На улице рядом с лимузином миссис Остенбуш стоял черно-белый полицейский автомобиль.

– Входите, – устало сказала Кики.

Прибывшие представились, и полицейский сообщил мисс Беннет её права, прежде чем детектив задаст ей несколько вопросов. Кики отошла к окну. Миссис Остенбуш, с Рыжиком на коленях, продолжала сидеть на диване.

– Разумеется, я отвечу на ваши вопросы, – сказала бледная как смерть учительница тихим, охрипшим голосом.

Откашлявшись, она добавила погромче: – Могу я выпить глоток воды? Пожалуйста!

Полицейский в штатском костюме кивнул головой, и миссис Остенбуш, наполнив стакан водой и положив туда квадратик льда, протянула питье мисс Беннет.

– Спасибо, – сказала та, улыбнулась и поднесла стакан к губам. Но Рыжик тут же вскочил, изогнул спину и, оскалив зубы, зашипел.

– Нет, – закричала Кики. – Не давайте ей пить!

Она бросилась к учительнице и выбила стакан из её рук. Стакан упал на кофейный столик, вода из него потекла на пол.

– Питье отравлено, – объяснила Кики полицейским. – В лед подмешан мышьяк!

– Вы лишили меня последнего шанса, – всхлипнула мисс Беннет.

– Нам пора ехать, – сказал детектив, кивая патрульному полицейскому. – Пожалуйста, идите с этим человеком к машине. Я сам запру дом.

Уходя, учительница сказала Кики холодным тоном:

– Прощай, Кэтрин! Ты разрушила все мои планы. Надеюсь, ты довольна!

Слезы опять покатились у Кики из глаз. Она подошла к двери и увидела, как полицейский помогает мисс Беннет сесть на заднее сиденье автомобиля.

Глава одиннадцатая

Когда Кики вернулась в гостиную, детектив записывал показания о случившемся, которые давала миссис Остенбуш. Но Кики так трясло, что миссис Остенбуш встала с дивана, подошла к ней и нежно обняла за плечи, а Рыжик спрыгнул с подоконника и прижался к её ногам. Потом женщины сели на диван, и Кики сказала сквозь слезы:

– Ничего… Не беспокойтесь – я здорова. Просто это все… так ужасно. Она такая красивая… и талантливая модельерша… Не могу никак поверить в то, что я о ней знаю…

Детектив, которого звали Джой Дженсен, принес ей из кухни стакан воды. После этого он поместил кусочки льда, лежащие на кофейном столике, в специальную коробку.

– Вы сделали то, что должны были сделать, мисс Коллир, – сказал он. – Иногда люди, испытавшие страшный удар судьбы, как миссис Петерсон после ужасной гибели своей дочери, так и не могут прийти в себя. У таких людей в голове что-то ломается. Происходит нечто вроде короткого замыкания, и они не в состоянии отличать реальный мир от выдуманного ими самими. Вы спасли её жизнь. Скорее всего, она бы покончила с собой. Но почему вы заподозрили, что вода в её стакане была отравлена?

– Я покажу вам кое-что, – сказала Кики и повела детектива и миссис Остенбуш на кухню. Она показала им лежащий на столе ежегодник драйтонской школы и пояснила: – На этой странице помещены имена школьниц, которые были в одной команде пловцов с Джулией Петерсон.

– Что означает этот список? – спросил детектив, читая страницу.

– Имена трех девушек из списка зачеркнуты красным карандашом. А три девушки из нашей школы, которые отравились, имеют те же самые имена: Мерилин, Натали и Дебора.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

121

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×