прикажу доставить материалы в твой кабинет. Можешь копаться в них, сколько влезет. Но когда закончишь, скажи мне, знает ли Дэнни что-то важное или опасное.

Я грубо фыркнула:

— Будет сделано, шеф!

Через полчаса я перебирала снимки больничной палаты. Дон оказался прав: все выглядело чисто. Даже игла капельницы, выдернутой из руки Дэнни, невинно лежала на постели, словно дожидаясь новой вены. Ни следов ног, ни отпечатков пальцев, ни крови, ни влажных пятен; даже простыня не помята. Молекулярная транспортация оставила бы не больше беспорядка. Может, так оно и было. Или Дэнни превратили в энергетический луч и излучили оттуда. Пожалуй, надо сказать об этом Дону, чтобы полюбоваться на выражение его лица.

Потратив час на фотографии, я перешла к небольшой коробке, где были сложены вещи персонала и медицинские принадлежности. Пара ботинок, даже шнурки не потерты. Одежда, белье, носки, крем для бритья (я выдавила немного на стол — крем как крем), ватные шарики, бинты и иглы шприцов, аккуратно накрытые колпачками, смятые бумажные полотенца, часы…

Перед глазами пошли круги. Рука, протянутая к часам, так тряслась, что я дважды промахнулась, прежде чем сумела их взять. Сердце колотилось; полуобморочное состояние. Я знала эти часы. Еще бы! Когда-то они были моими.

Любой другой человек увидел бы обычные старые наручные часы, недорогие и без украшений. Их мог носить кто угодно — и мужчина, и женщина. Никакого блеска, чтобы не привлекать внимание. Зато имелось одно нестандартное приспособление: стоило нажать сбоку едва заметную кнопочку, и включался пейджер, действующий на небольшом расстоянии и передающий только гудок. Однажды эта кнопочка спасла мне жизнь, а часы я в последний раз видела, когда сняла их с руки и положила на записку, которую оставила Кости.

Если бы Дон не снял меня с работы именно в этот раз, в Чикаго поехала бы я, а не Тэйт. Кости, считай, оставил мне свой телефонный номер: пейджер действовал в радиусе всего пяти миль. Он был так близко и ждал, что я приду и нажму кнопку.

Я так стиснула часики, что они врезались мне в ладонь. Как Кости узнал о Дэнни и что произошло? В любом случае он действовал быстро и столько лет спустя дотянулся до меня. Жаль, что сообщение дошло поздно.

Горькая ирония заставила меня расхохотаться. Так Дон меня и застал: на полу, задыхающуюся от горького смеха. Он осторожно разглядывал меня, остановившись поближе к двери:

— Что тебя так рассмешило?

— О, вы были правы, — выдавила я. — Здесь ничего нет. Никакого ключа. Но о Дэнни Мильтоне можете больше не беспокоиться. Поверьте, этот человек мертв.

— О каком вампире идет речь? — спросила я, забираясь в фургон.

Обычно парни не заезжали ко мне домой, если у меня кто-то был. Когда Тэйт позвонил и сказал, что они уже выехали, пришлось извиниться перед Ноем, с которым мы планировали вместе поужинать. Еще один вечер пропал. Я не понимала, почему он до сих пор меня не бросил.

— Вероятно, молодой, если их не двое, — ответил Тэйт.

Он держался со мной натянуто с того времени, как появился Ной. Я не знала, что вызвало такую перемену, но холодность можно и перетерпеть.

Мы больше не разговаривали, пока не остановились у клуба. Даже сквозь ритм музыки я слышала внутри биение сердец. Многих.

— Почему посетителей не эвакуировали?

— Трупов нет, командир, — сказал Купер. — Говорят, будто видели отбивающуюся женщину с кровью на шее. Потом она исчезла. Дон не хочет спугнуть вампира, если тот еще здесь.

Купер превзошел мои ожидания. С того страшного дня в пещере он больше ни разу не оспаривал моих приказов, хотя в лицо по-прежнему называл ошибкой природы. Но теперь это звучало скорее так: «Ну, ты и чудо, командир! Давайте парни, слышали, что сказала эта сука? Выполнять, выполнять!» Пока он вел себя подобным образом, я позволяла называть себя как угодно.

— А остальных из команды подняли?

До сих пор мы ни разу не реагировали на потенциальное убийство столь равнодушно. Парни даже не были в полном снаряжении. Видно, они решили, что все это чушь: позвонивший в службу 911 явно был пьян. Нас не в первый раз поднимали по ложной тревоге и даже не в пятнадцатый.

— Керида, давай войдем внутрь и проверим, — нетерпеливо предложил Хуан. — Если пустое, выпивка за мой счет.

Принято! Я натянула плащ, и мы пошли к двери (майский вечер был теплым, но плащ-тренч скрывал мое оружие). Парни, как всегда, впустили меня первой. Едва перешагнув порог, я поняла, что это ловушка.

— Сюрприз! — завопила Дениз.

Ее крик подхватили другие ребята из моей команды и две дюжины мужчин из персонала заведения — несомненно, стрип-клуба.

Я недоуменно моргнула:

— День рождения у меня был на прошлой неделе.

Она рассмеялась:

— Я знаю, Кошка. Потому и сюрприз. Скажи спасибо Тэйту: это он придумал вытащить тебя сюда под предлогом рабочего задания.

Я еще не опомнилась:

— И Ной здесь?

Дениз фыркнула:

— В стрип-клубе? Нет уж! Представь себе, твою матушку я тоже не пригласила.

Я вообразила свою мать в мужском стрип-клубе и рассмеялась: она бы с воплями бросилась прочь. Тэйт подошел сзади и легонько поцеловал меня в щеку.

— С днем рождения, Кошка! — тихо сказал он.

Я обняла его и лишь тогда поняла, как меня задевала его отчужденность в последнее время. Они с Хуаном были мне вроде братьев; родных у меня никогда не было.

Хуан обнял меня сзади:

— Дениз наняла меня твоим жиголо на этот вечер. Скажи, сколько оргазмов тебе нужно, и я их обеспечу. Я внушу тебе совершенно новое понятие «изощренного преступника», керида. Мм, задок у тебя как круглое… уф!..

Локоть Тэйта, врезавшись ему в ребра, прервал выступление. Я закатила глаза:

— Я при оружии, Хуан! А у тебя еще есть время смыться от срока за порчу машин. Может, ты позабыл?

Тут я заметила еще одно знакомое лицо:

— Это что, Дон? Как вы умудрились заманить его в такое местечко?

Дон подошел ко мне. Судя по лицу, он чувствовал себя здесь не лучше, чем было бы моей матери.

— Прими запоздалые поздравления, Кошка, — сказал он с виноватой улыбкой. — Ты рада, что заведение подбирал Хуан, а не я? Не то вместо спиртного и мальчиков в стрингах мы бы получили кофе- латте и закуски. Кстати, кто-нибудь уже взял джин?

— Вот, — чирикнула Дениз, подавая мне высокий стакан, и улыбнулась Дону. — Вы, верно, ее босс? Я вас точно таким себе и представляла.

— А вы, должно быть, Дениз? Меня зовут Дон, но забудьте об этом — вам этого знать не положено.

Она легкомысленно взмахнула рукой:

— Если вам от этого будет легче, я так напьюсь, что к концу вечеринки и собственное имя забуду. Это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×