Они проезжали красочные поместья с плантациями сахарного тростника, табака и ананасов. Широкие листья бананов восхитили Луку, и он поклялся, что и у себя на Гваделупе обязательно насадит такие же. Гористый остров был во многих местах покрыт тропическим лесом. Легкая дымка по утрам смягчала резкие краски зелени и цветов.

Мариго, столица французской части острова, ничуть не уступала Филиппсбургу в чистоте улиц, но здесь было больше цветов, веселых улыбок, а женщины прогуливались в достаточно вызывающих нарядах, смело поглядывали на мужчин.

– Да, женщины тут хороши! – не смог удержаться от восторженных восклицаний Яким.

– Не спешите, молодой человек, – охлаждала его пыл Луиза. – Надо хорошенько присмотреться, порасспросить, выбрать как следует. А уж потом решать. Брак ведь очень серьезное предприятие в жизни. Тут желательно не ошибиться.

– Но над нами не довлеют воля и желания родителей, дорогая, – заметил Лука, решив немного взбодрить друга.

– Это не снимает с вас, мужчин, ответственности, – философски ответила та. – У меня имеются здесь несколько знакомых семей. Я вас познакомлю, и там вы, Яким, обязательно найдете ту, что вам нужна.

После недельного пребывания в Мариго Яким уже присмотрел себе невесту.

Она была дочерью состоятельного ремесленника, отвечала Якиму улыбками и слегка кокетничала. Яким был уже почти влюблен в девушку, но не решался на объяснения.

– Придется мне взять на себя роль свахи, – вздохнула Луиза с притворным сожалением. – Надо же помочь другу моего слишком скромного мужа.

Она весело засмеялась, показывая, что эта затея веселит и забавляет ее. Вскоре Луиза доложила жениху, что дело почти сделано.

– Отец согласен, Яким. Мне пришлось немного приукрасить твою жизнь, но тебе нечего опасаться. Девушка не возражает, хотя и восторгом не отвечает. Да и что с нее взять, если она знает тебя не больше недели.

– И что же?.. – краснея, спросил Яким. – Когда я смогу договориться окончательно? Мне много ждать не хотелось бы.

– Смотрите, какой нетерпеливый! – смеялась Луиза. – Завтра же и пойдем в дом месье Тарана. Его зовут Туасон, а матушку – Эрминда. Хотя ты мог бы это и сам узнать, Яким, – напустила она на себя важный вид, надув губы.

– Кое-что я и так знаю, Луиза, – буркнул Яким, и было видно, что он сильно волнуется и переживает.

Месье Таран с супругой были рады побыстрее сплавить дочь. Доспевали еще две, но те могли немного подождать. А Можетта уже засиделась в девках в свои без малого восемнадцать лет.

Яким удивился, что здесь принято заключать брачный договор, но согласился на это.

– Мы люди предусмотрительные и расчетливые, господа, – разъясняла Луиза. – Всякое в жизни может случиться, все надо предусмотреть, пока живы и в здравом уме. Потом будет легче все оформлять…

– Может, оно и так, однако мне это не по душе, – пробормотал Яким. – Но, как не раз говорил наш друг Назар, мы живем в другом мире, и надо подчиняться его законам.

– Очень умно сказано, – бодро ответила Луиза. – Значит, все устроится наилучшим образом. А Можетта приятная девушка, не правда ли?

– Да, – согласился Яким. – Она мне понравилась еще раньше. Просто не думал, что все так быстро может решиться. Это меня устраивает.

Яким был приятно удивлен, что за Можеттой он получает приданого в тысячу экю. Это больше, чем он мог предположить или помечтать. Хотя он согласился бы взять жену и вовсе без приданого.

Со свадьбой пришлось поторопиться. Времени было потрачено слишком много, и пора было возвращаться на Гваделупу. Но получилось так, что Яким уехал с Можеттой раньше. Попутное судно забрало их, а Лука и Луиза остались дома по причине ее недомогания и нездоровья.

Только после отъезда Якима врач установил причину недомогания. Луиза оказалась беременной. Эта весть ошеломила Луку. Он был и рад, и обескуражен неожиданностью, свалившейся на него. Видно было, что он не был готов к такому быстрому изменению всей своей жизни.

– И все же я настаиваю на переезде на Гваделупу, дорогая, – говорил Лука.

– Любимый, посуди сам, – возражала Луиза. – Здесь все налажено, есть врач, и уход будет намного лучше, чем у тебя. К тому же я поняла, что вы живете все в одном доме. Это очень неудобно, милый. Нам нужен отдельный дом. А это долгое дело.

– Но мне нужно быть там, Лиза!

– Согласна, милый. Поезжай на месяц. Потом приедешь, привезешь товар и будешь пополнять доход семьи. И польза будет, и разлука не столь длительна. Я переживу, дорогой. И понимаю, что надолго свое дело бросать никак нельзя.

После долгих переговоров доводы Луизы победили. Лука согласился ехать один, обещая через месяц с небольшим вернуться.

Судно ушло на юг, Луиза осталась тосковать одна, а у Луки опять начались мучительные размышления, причину которых он еще не осознал.

И сразу же по выходу в открытое море сильный юго-восточный ветер стал неудержимо сносить судно на запад. Шторм так и не разразился, но удерживать нужный курс было невозможно.

Самюэль не отходил от румпеля, постоянно подправлял паруса. То зарифливал, то брал на гитовы, то поворачивал реи, но снос судна на запад остановить не смог. И наконец к вечеру сказал Луке:

– Люк, я ничего не могу поделать. Мы неуклонно смещаемся к западу. Что прикажешь делать?

Лука внимательно рассматривал карту этого района, добытую у голландских купцов, долго раздумывал и молвил:

– Мучить людей нет смысла. Иди в крутой бакштаг. Так мы быстро дойдем до Санта-Круса и там переждем противный ветер. Да и поторговать будет возможность. К тому же и знать острова не помешает. А так мы только измучим и себя, и людей. Их у нас и так мало.

– Как скажешь, хозяин, – улыбнулся старый рыбак.

Судно пошло с попутным ветром. Качка уменьшилась, люди вздохнули с облегчением. А Лука все раздумывал, как использовать это с толком.

Утром он вышел на палубу. Ветер был свеж, но казался тише вчерашнего. В море ходили большие пологие волны. А на горизонте белели паруса.

Через час паруса приблизились. Судно явно шло на сближение. Самюэль забеспокоился.

– Что-то не нравятся мне эти паруса, хозяин. Слишком явно идут на нас.

– Уйти мы все равно не сможем. Груз у нас не тот, который может заинтересовать пиратов, подождем, что будет дальше.

Вскоре с парусника донесся звук выстрела. Это могло означать лишь одно.

– Самюэль, ложись в дрейф. Иначе нас расстреляют.

В четверти мили от них парусник лег в дрейф, большая шлюпка наполнилась вооруженными людьми, явно пиратами.

Лука внимательно рассматривал в подзорную трубу эту шлюпку. Все говорило о том, что это настоящие пираты. Тоска и отчаяние охватили душу. Он быстро ушел в каюту и постарался спрятать подальше несколько сотен монет.

Пираты весело вскарабкались на борт суденышка. Главарь этой шайки заговорил на французском:

– Что за груз в трюме? Есть ли ценности? Выкладывай, – кричал главарь, с разочарованием разглядывая надстройки.

– Прошу простить старика, – лепетал Самюэль, заикаясь. – Вряд ли вас заинтересует наш груз, господин. Смотрите сами. Можете спросить у хозяина, – и указал на Луку.

– Так вы французы? Откуда?

– Вы правы, господин. Мы с Гваделупы. Туда и возвращались, да противный ветер не позволил. Пришлось идти к Санта-Крусу. Рассчитывали расторговаться.

– Интересно! Ладно, пока ничего не трогайте! – обернулся он к своим матросам. – Хочу взглянуть на бумаги. Пошли в каюту, – махнул он рукой Самюэлю и Луке. – Если все в порядке, то плывите себе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×