цветы?

Ее размышления о стоимости букета прервало негромкое покашливание за спиной. Элис резко обернулась и увидела перед собой высокого мужчину в расстегнутой коричневой замшевой куртке. Светлые волосы мужчины были зачесаны назад, открывая высокий гладкий лоб. Глаза у мужчины были темно-серые и вначале показались Элис почти черными, но отблеск света, отразившийся в них, опроверг ее предположение. На лице мужчины светилась обаятельная улыбка, способная свести с ума неопытных молоденьких девчонок.

Но Элис уже давно переросла этот возраст и на улыбку не отреагировала. Во всяком случае, она надеялась, что на лице у нее не отразилось никаких чувств.

— Мисс Браун? — поинтересовался мужчина приятным негромким голосом. И, когда Элис кивнула, добавил: — Пожалуйста, распишитесь вот тут в получении букета.

Он положил на стойку папку и пододвинул к Элис ручку.

Но Элис не спешила поставить свою подпись в документе.

— А вы не ошиблись? — недоверчиво спросила она, кивнув на букет. — Я не думаю, что он предназначен мне.

Посыльный заглянул в заказ, прочитал, что там написано, и поднял свои темно-серые глаза на Элис.

— Вы мисс Элис Браун, сотрудник компании «Элемент корпорейшен»?

— Да, это я, — вынуждена была согласиться Элис.

— Значит, никакой ошибки быть не может, букет предназначен вам.

— А кто его прислал? — спросила Элис, пытаясь разобраться в создавшейся ситуации. Посыльный вновь заглянул в заказ.

— Не могу знать, — ответил он. — В графе «отправитель» стоит прочерк.

— Разве такое возможно?

— Вполне, — кивнул посыльный. — Это возможно. Если заказчик не желает давать о себе сведения, то мы не вправе требовать. Распишитесь, мисс Браун. У меня много работы, я и так у вас задержался.

Элис взяла ручку и, еще раз взглянув на посыльного, поставила свою подпись в нужном месте.

Посыльный вежливо поклонился и скрылся за дверями, а Элис повернулась к Линн, которая уже закончила разговор по телефону и с интересом наблюдала за беседой Элис и посыльного.

— Ну и что ты об этом думаешь? — спросила у нее Элис. Она не любила загадки.

— Я Думаю, что букет просто прекрасен, — заявила Линн. — А человек, который тебе его прислал, испытывает к тебе, скажем так, довольно нежные чувства. Ты даже не подозреваешь, кто бы это мог быть?

— Нет, — прервала ее фантазии Элис. — Что-то я таких людей не знаю. Все-таки я думаю, что просто кто-то ошибся и вскоре это недоразумение разрешится.

Элис подхватила букет и вышла из приемной.

В кабинете Элис, поставив подарок на стол, смогла рассмотреть букет более внимательно. Он был огромен и состоял из разных цветов. Познаний Элис хватило, чтобы узнать розу, гвоздику, лилию, орхидею и еще несколько таких же общеизвестных цветов. Но были в букете и другие, название которых она не знала, а некоторые даже ни разу не видела. Несмотря на всю эту, казалось бы, эклектичность, букет выглядел гармонично. Флорист, составивший его, определенно был мастером своего дела.

Элис наклонила голову и вдохнула опьяняющий запах цветов. И вдруг ее внимание привлекла картонная карточка внутри букета, которую Элис сразу не заметила. Ожидая разрешения загадки о таинственном дарителе, она вытянула карточку. Но, увы, ее ждало разочарование. На карточке тисненными золотыми буквами был напечатан лишь адрес магазина цветов и его название. «Флора-студия» — так назывался магазин. Элис пожала плечами. Ничего оригинального, так называется, наверное, каждый пятый магазин. А вот адрес ее заинтересовал. Оказывается, магазин находится недалеко от ее дома. Возможно, она даже мимо него когда-нибудь проходила. Но не обращала внимания. Элис не была любительницей цветов и в подобные магазины заходила редко.

Понимая, что сидеть и пялиться на букет, ожидая от него ответов на вопросы, бессмысленно, Элис развернулась, к экрану монитора. Но поднятые над клавиатурой руки так и не опустились на нее.

Элис схватила телефон и быстро пробежала пальцами по клавишам.

— Привет! — произнесла она, когда на том конце трубки ответили.

— Здравствуйте! — сухо ответил Эдвард, из чего Элис поняла, что он не один в кабинете и разговаривать не может.

Но Элис все-таки решилась спросить:

— Ты мне сегодня ничего не присылал?

— Нет, — не задумываясь, ответил Эдвард. — А должен был?

— Нет, я просто так, — не стала ничего объяснять Элис. — Просто захотела услышать твой голос. До вечера!

— До свидания!

И как она вообще могла подумать, что букет ей прислал Эдвард? Это же просто смешно. Рационалист до мозга костей, напрочь лишенный всякой сентиментальности, Эдвард, наверное, даже не подозревал, что женщинам можно дарить цветы.

Элис усилием воли сосредоточилась на работе. Отчет был закончен как раз перед началом ланча, и на встречу с Рейчел она отправилась с легким сердцем.

Когда Элис, запыхавшись, вбежала в кафе, Рейчел уже сидела за столом и вяло ковыряла вилкой в тарелке с салатом. Скинув пальто, Элис чмокнула подругу в щеку и весело спросила:

— Что ты заказала?

— Салат из креветок с авокадо, — буркнула Рейчел.

Элис недовольно поморщилась, она терпеть не могла креветки. От Рейчел не ускользнуло недовольное выражение лица подруги.

— Тебя никто не заставляет их есть, можешь заказать что-нибудь другое.

— Конечно, закажу, — ответила Элис, принимая меню из рук подошедшего официанта. — А ты почему такая недовольная?

— А! — махнула рукой Рейчел.

— Что-то случилось?

Официант нетерпеливо топтался у столика, и Элис, чтобы не задерживать его, заказала себе лассанью с брусникой.

Но только официант отошел, она снова обратилась к Рейчел:

— Так что с тобой случилось?

— Мама… — произнесла Рейчел, поддев вилкой креветку и переложив ее на другой край тарелки.

— Опять поссорились?

Рейчел кивнула, а потом не выдержала и быстро заговорила:

— Она сведет меня с ума. Представляешь, устроила сегодня с утра скандал по поводу того, что я вчера поздно вернулась домой. Я что, маленькая девочка, которая все вечера должна проводить дома? Я тоже имею право на личную жизнь! Эх, какая там личная жизнь, когда за тобой наблюдают все двадцать четыре часа!

Рейчел замолчала, сунула в рот кусочек авокадо и усиленно заработала челюстями.

— А ты ей сказала, что была у меня? — поинтересовалась Элис, любуясь, как Рейчел аппетитно поедает свой салат.

— Сказала. Но это совершенно не успокоило ее.

— Ты не должна обижаться на маму, Рейчел. Она ведь волнуется за тебя, переживает. А ты ей, наверное, даже не сказала, куда отправляешься.

— Не успела я ей ничего сказать. Ты вчера позвонила, и я так испугалась за тебя. Я думала только о тебе, а не о маме.

— Значит, в вашем скандале виновата я, — с сожалением произнесла Элис. — Я сегодня же позвоню миссис Баффет и попрошу прощения.

— Да не в тебе дело, — печально вздохнула Рейчел. — Просто мама не может понять, что я уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×