растерянности. Куда идти? Где найти слова, которые убедили бы Патрицию в том, что она заблуждается. Он не знал. Хождение по пляжу не дало результата. Я не могу ее потерять. Эта мысль гвоздем сидела в его голове и мешала думать. Нужно вернуться в отель и поговорить с родителями, решил он после безрезультатного хождения по пляжу.

Артур и Маргарет вернулись в номер после прекрасно проведенного вечера в клубе.

— Я давно так не отдыхал и столько не смеялся. Хорошо, что мы поехали с Уиллом и Люси. Они чудесная пара. Но ты, дорогая, — Артур сел на диван рядом с женой и обнял ее, — как ловко ты катала шары! Ты обыграла всех нас. Расскажи-ка мне, как тебе это удалось.

— Я старалась, и, как видишь, мне удалось. Я рада, что тебе понравился вечер. А скажи, дорогой, как ты нашел невесту нашего сына?

— Ты так говоришь о ней, как будто все решено. — Он собрался еще что-то сказать, но тут постучали в дверь. Артур пошел открывать.

На пороге стоял Эдвард. Он был взволнован.

— Я не могу ее потерять. Не могу!

— Спокойно. Войди и сядь, — пригласил его отец. — А теперь расскажи нам, что случилось.

— Я нашел Патрицию в бунгало. Она плакала. Она сказала, что мы должны расстаться, что мы не можем быть вместе.

— А чем она объясняет свое решение. Что она тебе сказала? — спросил Артур.

— Это абсурд. Она считает, что я не могу на ней жениться потому, что она безродная и небогата. А вбила ей это в голову еще ее покойная тетушка, и Патриция до сих пор уверена в ее правоте.

— Это та тетя, которая воспитывала ее после смерти родителей? — спросила Маргарет. — Это говорит только о том, что она уважает свою родственницу. Она была для нее многие годы единственным авторитетом.

— Но что делать мне, мама? Я люблю ее и хочу прожить свою жизнь только с ней.

— Подумай еще раз и взвесь, действительно ли она тебе так нужна, — серьезно сказал отец. Его сначала обескуражила реакция Патриции, но потом он понял, что просто она скромная и не избалованная жизнью.

— Отец, я все давно взвесил. Я женюсь на ней, даже если ты не захочешь меня больше видеть. Если мне придется выбирать, я выберу ее, — твердо произнес Эдвард.

— Тогда мы согласны с твоим выбором. Правда, дорогая?

— Да, мы согласны видеть Патрицию твоей женой и нашей невесткой.

— Осталось только решить, когда и где будет свадьба, — подвел итог Артур. — Думаю, венчание и свадьба состоятся в замке. Нужно будет собрать всех родственников, соседей и друзей.

— Погоди, отец, — обрадовался Эдвард. — Ты хочешь сказать, что вы согласны на наш брак и мы начинаем готовиться к свадьбе?

— Конечно. Ты все правильно понял, — спокойно сказал Артур.

— Но Патриция… Как я смогу убедить ее? Если она не хочет даже слушать меня!

— Сделаем так, — предложила Маргарет. — Вы пока обсудите, что нужно будет сделать. А я через некоторое время вернусь. Я забыла, что пообещала Уиллу отдать ему одну вещь. Не волнуйтесь, я скоро вернусь.

Она позвонила в номер Уилла и попросила его встретиться с ней в холле через пять минут.

— Надеюсь, я не отвлекла тебя?

— Нет-нет, что вы! Располагайте мной.

— Я хотела попросить тебя проводить меня в бунгало к Патриции и подождать там.

— А Эдвард знает об этом? — спросил ее Уилл.

— Ты настоящий друг, но, не волнуйся, я хочу помочь им. Надеюсь, ты будешь свидетелем на их свадьбе? — улыбнулась Маргарет.

— Я рад за Эдварда. Они хорошая пара. А вы потрясающие родители.

— Пойдем скорее.

Они вышли из отеля, прошли мимо бассейнов и спустились на пляж, где чуть в стороне стояло одинокое бунгало. Маргарет постучала в дверь. Через некоторое время дверь открыла Патриция. Увидев Маргарет, она удивилась и пригласила ее пройти в комнату.

— Леди Блейд, извините, я не ожидала вас увидеть, — смущенно сказала Патриция, отводя в сторону свои заплаканные глаза.

— Знаю, дорогая. Ты думала, что это пришел Эдвард, и собиралась снова выгнать его. Ведь так? — произнесла Маргарет спокойным и нежным голосом. Она сочувственно смотрела на Патрицию.

— Да, собиралась, — тихо ответила Патриция.

— Это хорошо, что ты любишь и помнишь свою тетушку, но у каждого своя судьба. У твоей родственницы, может быть, что-то не сложилось в жизни так, как она планировала, и она хотела, чтобы этот тяжелый урок усвоила и ты. Но то была ее жизнь. Прошло много лет — и все изменилось. — Маргарет взяла Патрицию за руки. — Твоя жизнь совсем другая. Мой сын любит тебя, и мы будем рады назвать тебя своей невесткой.

— Но как же, ведь я…

— Если ты любишь его, не отталкивай. Обещай мне, что до утра еще раз все обдумаешь. Эдвард придет к тебе утром. О своем решении вы нам скажете завтра. А теперь спокойной ночи, дорогая. — И, увидев слезы, которые готовы были пролиться из глаз Патриции, она сказала: — Не плачь, ты будешь счастлива с моим сыном.

— Спасибо вам, — только и могла сказать Патриция. Она вдруг почувствовала, что тяжелая ноша свалилась с ее плеч и все страхи остались позади. Закрыв дверь за нежданной гостьей, она легла и уснула.

Маргарет направилась в отель в сопровождении Уилла.

— Почему же ты молчишь? — спросила его Маргарет. — Скажи, ты уже сделал предложение Люси?

— Собираюсь сделать сегодня, — гордо сообщил Уилл.

— Я рада за вас. Тогда поспешим, тебя ждут.

— Надеюсь, у Эдварда и Патриции тоже все будет хорошо.

— Завтра узнаем.

Он проводил Маргарет и вернулся к себе, где его ждала Люси.

— Я уже хотела уйти к себе в номер и лечь спать, — встретила его Люси. — Что случилось?

— Маргарет попросила меня проводить ее к Патриции. Она с ней о чем-то поговорила. Не знаю о чем, но она не против того, чтобы они поженились.

— Как здорово! — обрадовалась Люси. — Неужели их неприятности наконец-то закончатся и они будут счастливы?

— Не пора ли нам подумать и о себе? — загадочно улыбаясь, спросил Уилл.

— Что ты имеешь в виду?

— Люси, — начал он торжественно, но тут же смутился. — Не знаю, как сказать. Понимаешь… Я думаю, так будет лучше… Если мы с тобой любим… В общем это тебе! — выпалил он наконец и протянул ей маленькую коробочку.

— Это мне? — смутилась Люси. Она открыла коробочку и увидела обручальное кольцо. — Уилл, ты делаешь мне предложение?

— Да, это именно то, что я хотел тебе сказать. Позволь я надену его тебе на палец, если ты согласна.

— Я согласна, — уверенно ответила Люси.

Уилл взял ее руку и надел кольцо на безымянный палец. Потом он привлек ее к себе и поцеловал.

— Как только приедем в Лондон, сразу поженимся. Какую ты хочешь свадьбу?

— Очень скромную. Не люблю пышных торжеств.

— Полностью с тобой согласен, дорогая. — Уилл взял на руки свою возлюбленную. Он таял, плавился

Вы читаете Приют души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×