ВРЕМЕНИ.

Это же выбирали и остальные, один за другим.

Странно, что бета осмелился прийти сюда, к большому Холму.

– Джим, – позвала она.

– Я слышу, – он нашел ее ладонь. Он тоже не нуждался в зрении и в прочих делах также располагал ее умением.

Из них всех остался только Джим, ценный дар жизни Работниц и его собственной воли, превосходившей волю Мерри. Мерри хотел, чтобы все шло по-старому, в рамках тех понятий, которые он понимал.

Долгое время имело значение лишь сознание, что рядом есть человек, который делит с нею этот мрак.

Теперь прибыл Воин, бессмертный, как она и Джим, в одном из своих воплощений.

– Чужак, – сказал он обеспокоенно, быть может, предвидя близящиеся перемены. – Особь по имени ТАЛЛЕН.

3

Таллен заморгал в темноте, видя, как они подходят…

Двое, мужчина и женщина, одетые в шелк маджат. Они носили бесценный материал так, словно были нагими, словно собственного достоинства им вполне хватало.

Они остановились перед ним, и Таллен задрожал под их взглядами, удивленный спокойствием и тем, что они не испытывают страха. У мужчины имелся знак под глазом и на плече: АЗИ. Старый Таллен рассказывал о них, но не о таких, взгляда которых не смог бы выдержать. У женщины был другой знак – живые драгоценности, и о таких, как она, тоже помнили.

– Эб Таллен, – произнесла она с необычным акцентом, – был бы уже старым человеком.

– Он умер, – ответил Таллен. – Я его внук. Твой народ помнит его?

Она посмотрела на него взглядом, казалось, скрывающим тайну.

Протянула ладонь, которую он поколебавшись, пожал, удивленный необычайным теплом покрывающих ее драгоценностей.

– Раен Мет-марен, – представилась – она. – Да, память о нем жива. Благодарная память.

– Ты носишь имя той, о которой он говорил.

Она легонько улыбнулась, и он не рискнул спрашивать ее о степени родства.

– Джим, – сказала она, указывая на мужчину. – Просто ДЖИМ. Ничего больше.

Таллен подал ему руку, разглядывая с легким страхом, потому что рядом стояли маджат. Эскорт, охрана, солдаты? Этого он угадать не мог.

– Вы ждали дольше, чем следовало, – заметила она.

– У нас были свои проблемы. Боюсь, что бывали визиты, которых мы не разрешали. Простите нам эти налеты.

Она пожала плечами.

– Большинство получили урок.

Это была правда, по тон голоса этой женщины вызывал дрожь.

– Мы были здесь дважды – искали с вами контакта.

– Теперь мы с удовольствием ответим вам, – сказала она. – Вы хотите торговать?

Он кивнул, забыв под ее внимательным взглядом старательно подготовленную речь.

– Я Мет-марен, друг кургана. Посредник. Я организую все, что вам нужно, – она огляделась. – Я говорю и перевожу.

– Нам нужны продукты лабораторий, а не только драгоценности, которые мы покупаем у фермеров.

– Дайте нам компьютеры и получите свои продукты.

– И какая-нибудь лицензия, разрешающая постоянную торговлю.

Она кивнула в сторону селений бета на равнинах.

– Там живут те, кто будет с нами торговать, как мы это определим.

– Станции больше нет, она исчезла.

– Да, упала. Мы с Джимом видели, как она рухнула в море много лет назад. Но станцию можно отстроить.

– Пойдем на мой корабль, – попросил он. – Обговорим детали.

Она покачала головой и улыбнулась.

– Нет, сэр. Убери корабль с территории кургана. У тебя есть на это час. Садитесь на берегу реки, я найду вас. А вблизи кургана не оставайтесь.

Потом она ушла, но маджат остались. И мужчина, который с интересом разглядывал его, тоже ушел.

– Все имеет свой конец, – сказала Раен. – Тебя не пугают Внешние Миры, Джим?

Вы читаете Район Змеи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×