персонаж, похоже, не очень-то и противится…

В том, что подмена легенды происходит не наяву, есть своя осторожная логика: мы свободно творим лишь во сне. К тому же все лучшие книги написаны не на бумаге, а в замыслах. Поскольку роман исчезающий предпочтительнее исчезновения романа, «Дон Иван» оживает подлинным смыслом не в грезах своих, а в проспавшей его реальности. Так – внезапно, исподтишка – действительность вновь поддается влиянию сочинительства. Как говорится, спасибо ей и на этом!

Остается добавить две строчки о правде.

Честно писать лишь о том, что полагаешь за истину. В этом романе их две: любовь и литература.

То и другое – бессмертно. Или бессмертия нет.

А. Ч. Владикавказ, 28.02.2011 г.
,

Примечания

1

Собачку (исп.).

2

Завтрак (исп.).

3

Кушанье для хорошего… (исп.)

4

Партенофобия – боязнь девственниц (греч.).

5

Здесь закуска, бутерброд (исп.).

Вы читаете Дон Иван
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×