Подходяще – то есть дорого.

22

Албанщики – сборщики дани – «албана».

23

Секач – дикий кабан, самец.

24

Паши – поемные луга.

25

Кованец – кованый крючок.

26

Каны – теплые глиняные нары.

27

Ангалка – сетка.

28

Чумазка, или чумашка, – берестяная коробка или долбленка. Обычно для вычерпывания воды из лодки.

29

Сулея – сосуд, бутыль, бывает из прессованного картона.

30

Позя (искаженное нанайское от Подзя-ней) – дух тайги, покровитель охоты.

31

Олочи – невысокая обувь из звериной шкуры мехом внутрь. Обычно делается из меха лося.

32

Блудня – медведь без берлоги, бродящий по тайге; такой зверь опасен.

33

То есть трехгодовалый медведь.

34

Слово «амба» имеет два значения: злой дух и тигр.

35

То есть «переводи».

36

Мангму – Амур.

37

Торо – выкуп за невесту (нанайское).

38

Лаптрюка – дух, одни из многих.

39

Есть поверье, что если охотник найдет рогатую лягушку, то он будет счастлив, станет богат.

40

Непереводимое восклицание.

41

Батьго – здравствуй (северонанайское).

42

Геда – нанайское охотничье копье.

3

Отоли – понимаю (нанайское).

44

Хачуха – чугунная глубокая сковородка.

45

Буда – дешевый сорт проса.

Вы читаете Амур-батюшка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×