She took several deep breaths of the sea, and then she turned and went careful y back over the rough grass to her front door, and put the key in the lock.

Dawson, with his strange, rare and precise intuition, was sitting eight feet inside the door, waiting for her. When she came in, he lifted himself to his feet and arched his back slightly and made a smal , interrogatory remark.

Margaret looked at him. She remembered him as that smal , battered kitten with a bloody eye and patchy fur and felt a rush of affection for him, not only for what he was and what he had overcome, but because he had by now walked so much of her path with her, had seen her out of some considerable shadows into, if not blazing sunlight, at least light-dappled shade.

‘I don’t see why you shouldn’t,’ Margaret said. ‘Just this once.’

She fol owed him into the kitchen. He paced ahead of her, not hurrying, confident of his smal victory, and, as ever, blessedly, uncomplicatedly detached.

He sat down with dignity beside his food bowl and watched her while she found a smal square tin of his special-treat cat food in the cupboard and peeled back the lid, releasing a rich, savoury aroma that made him run his curling pink tongue round his whiskers.

‘There,’ Margaret said. ‘There. You fat old bul y.’

She straightened up. Dawson folded his front paws under himself, in order to bring his chin down to the level of his dish. He was purring triumphantly.

‘Night-night,’ Margaret said. ‘Enjoy. See you in the morning.’

And then she turned to close the door and switch off the light.

Upstairs she put on the lamp by her bed, and opened the window, and drew the curtains halfway across so that there was enough space for a slice of summer dawn to fal through in the morning. Then she took off her new dress, and hung it up on a corner of her wardrobe, and put on her padded dressing gown and sat down at her dressing table to begin the rituals of the end of the day.

In front of her lay the Minton dish, waiting to receive her pearls and her earrings. It wasn’t quite empty, already containing two safety pins, a pearl button, and the wedding ring she had taken off those months before and al owed, subsequently, just to lie there until it became out of familiarity no more significant than the safety pins. She picked it up now, and looked at it. It had meant so much, once, had symbolized something when the marriage was happening, and even more when it was over. It had been, for years, a talisman, a token of validation, of justification, proof that she had been, in some way that had mattered very much at the time, more than just herself.

She examined it. What a dul thing it looked now. How gladly at that moment would she have given it to Amy’s mother, to that woman who’d had so many reasons, so much time, to believe that she was entitled to it. She wasn’t going to think il of Richie now, she wasn’t going to waste precious energies on stacking up the case against him, nor was she going to do the same for Chrissie. Amy hadn’t talked much about Chrissie except to say that she hoped she real y would take this job and this flat, and start to lead her own life at last, but Margaret had had the strong sense that when Richie died he’d left his castle in London and the people it contained grievously undefended. Amy, of course, was in no place to see that yet, might not see it for years, but already she seemed to want a freedom for her mother, a wish Margaret much approved of, a wish that suggested, at the very least, that life with Richie, for al its beguiling charms, had not made al owances for much liberty in the lives around him.

She slipped the ring on to her wedding finger. It lodged itself on her second knuckle and, although it could be persuaded, with difficulty, to slide al the way down, there seemed no point in its doing so. She took it off and laid it on the dressing table. In the morning, she thought, on her way to work

– she would walk to work, whatever the weather – and to tel Glenda the news about the future, she would cross the grass as she had just done, and then the road, and she would scramble down the shal ow cliff slope, holding the ring, and when she got to the bottom, as a mark of respect to the past and al it represented, but also as a gesture of finality, a signal that the past was now over, she would throw the ring into the sea.

Joanna Trollope is the author of fifteen highly acclaimed bestselling novels. She has also written a study of women in the British Empire, Britannia’s Daughters, as well as a number of historical novels. Born in Gloucestershire, she now lives in London. She was awarded the OBE in the 1996 Queen’s Birthday Honours List.

Visit her website at www.joannatrollope.com

Copyright © 2010 Joanna Trollope

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Published in 2010 by Random House Canada, a division of Random House of Canada Limited, Toronto, and in the United Kingdom by Doubleday, a division of Random House Group (UK) and in the U.S. by Touchstone, a division of Simon and Schuster. Distributed in Canada by Random House of Canada Limited.

www.randomhouse.ca

Random House Canada and colophon are registered trademarks.

This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

Library and Archives Canada Cataloguing in Publication

Trollope, Joanna

The other family / Joanna Trollope.

eISBN: 978-0-307-37426-4

I. Title.

PR6070.R57O82 2010 823?.914 C2009-905010-2

Вы читаете The Other Family
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×