Неизвестно, сколько они стояли так, ощущая взаимное притяжение такой силы, что раскалился воздух. Но вот Аннализа неуверенно подняла руку. Ей хотелось почувствовать Тахира, понять, что он цел и невредим. Она не успела дотронуться до него, как он крепко прижал ее к своему сильному телу. Он обнимал ее так отчаянно, будто решил никогда не отпускать.

Аннализа задрожала от окутавшего ее жара его тела. Она слышала, как глухо колотится его сердце, в унисон с ее сердцем. Она сильнее прижалась к нему, и по непонятной причине на ее глаза навернулись жгучие слезы.

Обхватив длинными пальцами ее подбородок, Тахир приподнял ее лицо. А затем он начал целовать ее – жадно, страстно. И все же в его неистовых ласках была пронзительная нежность…

Аннализа отвечала на его поцелуи, поднявшись на цыпочки и запустив руки в густые, мягкие волосы, будто не желая отпускать Тахира.

Он тихо простонал, когда ее язык скользнул в его рот, и она стала отвечать на его ласки, наслаждаясь сильным, взаимным, поглотившим их блаженством. Тахир обнял ее рукой за талию, когда их поцелуи стали неистовее и нетерпеливее. Через мгновение Аннализа почувствовала, что падает…

Аннализа обмякла под его мускулистым телом, приготовившись отдаться ему.

– Я должен был прийти. Я хочу… – Он покачал головой, зажмурившись.

Она ощутила, как ее сердце сочувственно сжалось от его неуверенности и такого же, как у нее, сильного желания.

– Я тоже хочу, Тахир.

Услышав ее признание, произнесенное шепотом, он резко открыл глаза. Лицо и губы Аннализы опалил небесно-голубой огонь его глаз.

– Любимая.

Подтверждение любви не испугало ее, когда она увидела, что Тахира переполняют эмоции. Не только страсть, но нежность и сожаление. Она подняла руки к его лицу и коснулась его решительного подбородка, такого гладкого, словно только что выбритого. Она гладила его скулы, брови, уши, нос и губы. Она изучала его лицо, словно слепая, желая запомнить каждую деталь.

Его язык коснулся ее ладони, и Аннализа замерла. Он прижал ее руку к своим губам и стал целовать ее ладонь до тех пор, пока из груди Аннализы не вырвался хрипловатый стон удовольствия.

Наклонившись, Тахир поцеловал ее в живот, где зародилась новая жизнь. От его почтительного и нежного жеста у Аннализы екнуло сердце.

Она радовалась его прикосновениям, вздрагивая от каждой его ласки.

– Пожалуйста, Тахир, – выдохнула она, – я хочу…

На нее уставились затуманенные глаза. Она теряла голову при виде его охваченного страстью лица.

– Тогда получи то, что хочешь, любимая…

Глава 14

Нежно коснувшись пальцем поясницы Тахира, Аннализа спросила:

– Откуда эти шрамы? Ты попал в аварию?

Тахир инстинктивно насторожился. Прежде, когда женщины расспрашивали его о шрамах, он отшучивался. Тем не менее каждый раз воспоминания жгли его душу, как раскаленные угли. Воспоминания о «любящих» прикосновениях отца.

Эти шрамы служили постоянным напоминанием о том, кто он и что произошло много лет назад. Было бы легче отшутиться и на этот раз скрыть позорное прошлое. Однако Тахир не мог лгать Аннализе. Впервые ему захотелось выговориться, поделиться с ней переживаниями.

– Извини. Я не хочу совать нос не в свои дела…

– Не извиняйся. Все в порядке. – Он обернулся, и ее нежная улыбка подарила ему такое наслаждение, что прибавилось сил, чтобы продолжать. – Это от удара плетью.

– Плетью?! – Она озадаченно нахмурилась, взгляд омрачился, и Тахир пожалел, что сказал ей об этом.

Незачем ей знать о его прошлом. Желание выговориться – лишь проявление слабости эгоиста.

Он быстро поднялся с кровати, но почувствовал, как Аннализа прикоснулась к его руке, останавливая. Он оглянулся и встретил ее вопросительный взгляд в упор. Выражение ее лица было ясным и открытым. Это напомнило Тахиру о ее невероятной выдержке, которая помогла ей выхаживать его в пустыне.

Аннализа была сильной женщиной.

– Расскажи мне, пожалуйста.

Наконец Тахир сел на смятые простыни и позволил Аннализе обнять его. Она положила голову ему на плечо, и его окутали ее длинные волосы.

– Плетью моего отца. Он регулярно порол меня.

Итак, Тахир не бредил тогда, в пустыне. Его действительно избивали. Аннализа изумилась этому, но отказалась поверить.

Регулярная порка маленького ребенка. Что за садист будет вести себя таким образом?

Она сглотнула подступившую к горлу горечь, но не сдержала слезы.

Внезапно она вспомнила слова Ришаны о том, что Тахир финансирует приюты для детей, подвергшихся насилию, и ужаснулась. Неужели он старается спасти других детей от того, что когда-то приносило ему страдания?

Аннализа крепко обняла Тахира. Жаль, что у нее не было возможности защитить мальчика, который превратился в такого замкнутого мужчину.

– Не плачь, любимая. – Он вытер ее мокрые щеки. – Это было давно.

– Но ты по-прежнему помнишь об этом. На тебе шрамы. – Оба понимали, что она говорит не о шрамах на теле. – В пустыне ты каждую ночь бредил об этом…

Тахир обнял ее, и она прильнула к нему, радуясь, что он доверяет ей. Говорил ли он об этом с кем- нибудь?

– Я выжил, – равнодушно произнес он.

– Ты не просто выжил, – тут же прошептала она, – а превозмог прошлое. Посмотри, кем ты стал.

– Не обожествляй меня, Аннализа, – резко сказал он. – Положение короля еще не делает меня хорошим человеком.

– Нет, но ты хороший человек. – Она вспомнила о том, как он беспокоился о ней в пустыне, когда она заговорила о своем горе. Подумала о его анонимном финансировании детских приютов. О разумной, заботливой политике, которую он проводил как король, хотя официально еще не взошел на трон. О том, как эффективно он организовал спасательные работы после землетрясения, поддерживая людей своим участием. О том, что он женится на ней, чтобы защитить их ребенка.

– Едва ли. – Он отрывисто и резко рассмеялся. – Я слишком похож на отца. Много лет я купался в наслаждениях, искал мгновенных радостей и приобрел незавидную репутацию.

– Ты не похож на него! – возмутилась Аннализа. – Ты не изворотлив и не жесток.

– Возможно, женитьба и отцовство пробудят во мне истинные качества.

Аннализа отпрянула назад, ошеломленно глядя в его мрачное лицо. Неужели он верит в то, что говорит?

Она видела его слабым, на пороге смерти, лишенным притворства. Мужчина, которого она узнала в пустыне и который сейчас перед ней, не похож на монстра, каким хочет себя изобразить.

Обняв его лицо ладонями, Аннализа встретила его пристальный взгляд.

– Ты совсем не такой, слышишь меня?! – Ее голос становился громче от непонятной ярости. – Никогда в жизни не слышала подобной ерунды. Никогда больше не говори так, иначе я решу, что ты ищешь сочувствия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×