раскрывающих различного рода преступления. Наиболее известные книги этой серии — «Рассказы о Плинии», «Последняя суббота», «Голоса любви в Руидеро», «Царство Витицы» (премия критики 1968 года), «Рыжие сестры» (премия «Надаль» 1969 года).

Многие детективные произведения Гарсиа Павона переводились на иностранные языки. В переводе на русский язык был опубликован роман «Рыжие сестры» («Иностранная литература», 1976, № 3).

,

Примечания

1

Шагинян М. Человек и время. — «Новый мир», 1975, № 3.

2

«Правда», 1974, 15 сентября.

3

Лэнгли — штаб-квартира ЦРУ.

4

Как известно, персонал ЦРУ занимает одно из ведущих мест среди отдельных групп населения страны по числу психических заболеваний. (Примеч. авт.)

5

Пасео дель Сементерио (исп.) — Кладбищенская улица. (Здесь и далее примеч. пер.)

6

Гаспачо (исп.) — национальная испанская еда, приготовляемая из кусочков хлеба, оливкового масла, виноградного уксуса, соли, чеснока, лука.

7

Аюнтамиенто (исп.) — городской совет, муниципалитет.

8

Альгуасил (исп.) — здесь: чиновник, выполняющий поручения алькальда.

9

Рабочие комиссии — профсоюзное движение нового типа, сложившееся в Испании в конце 50-х годов.

10

Меркадо Комун — идеолог испанской реакции.

11

Хиль Роблес, Хосе — идеолог испанской реакции.

12

«Опус» — имеется в виду религиозная секта «Опус деи» («Дело божье»).

13

«Крусада» (исп.) — «Крестовый поход» — беспощадный идеологический и духовный террор франкизма.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×