was known here, but, confirming the mail-clad armored Chuliks, was not favored. There exists the well-known fallacy that the point and thrusting were unknown during the European Middle Ages; the truth is simply that thrusting is not the most effective way of disposing of a mail-clad opponent. So the long sword — I turned it over in my hands. It was straight, cheaply-made, well-sharpened, as I would expect of a Chulik mercenary, with a simple iron cross-guard and wooden grip, ridged and notched. On the flat of the blade, below the guard, was etched a monogram that I took to be the Kregish letters for G.G.M. There was no maker’s name. So. A cheap, mass- produced weapon, a trifle clumsy as to balance and swing; it would serve me until a better came along.

Now I stood before the strange structure with its many domes and cupolas, its square-cut walls, in the dying light of Genodras, the green sun of Kregen.

They came out to me. I was ready. If they came to greet me, all well and good. If they came to slay me or take me captive I would swing this new sword until I had made good my escape in the shadows.

“Lahal!” they called in the universal greeting of Kregen. “Lahal.”

“Lahal,” I replied.

I stood waiting for them to approach. They carried torches and in the evening breeze that would strengthen with the dying suns the torches streamed like scarlet and golden hair. I saw yellow robes, and sandals, and shaven heads in flung-back hoods. I looked at these men’s waists and I saw ropes wound about them, with tassels that swung as they walked.

The ropes and the tassels were blue.

I let out my breath.

I had hoped they would be scarlet ropes and tassels.

“Lahal, stranger. If you seek rest for this night, then come quickly, for night draws on rapidly.”

The speaker lifted his torch as he spoke. His voice was peculiar, high and shrill, almost feminine. I saw his face. Smooth, that face, beardless yet old, with wrinkled skin about the eyes and puckering beside the mouth. He was smiling. Here, I thought then, and was proved right, is a man who thinks he has nothing to fear.

We walked back to the structure and entered through a great masonry archway which was immediately closed by a bronze-bound lenken door. I recognized the wood by its color, an ashy color with a close-textured grain; I suppose the lenk tree and lenken wood is the Kregan equivalent of our Terrestrial oak. If there were grundals out there, with jaws waiting to bite our faces off, the closing of that bronze-bound lenken door gave a comforting feel to our backs.

Conducted to a small chamber where I was offered warmed water for washing and a change of clothing

— a robe similar to the yellow robes worn by the men here — and then invited to join the men for dinner in the refectory, I found everything well-ordered and calm. Everything proceeded as though governed by a routine so well established nothing would overturn it. A feeling of pleasure, quite unmistakably pleasure, began to steal over me. This might not be Aphrasoe, the City of the Savanti, but the people here knew something of that art of making everything seem important and part of a ritual of life that would go on everlastingly.

The food was good. Simple food, and I had expected that; fish, some meat I suspected was vosk cooked in a new way, fruits including the essential and beneficial palines, all accompanied by a fine bland wine of a transparent yellow color and a low alcohol content, as I judged. All the men gathered in the refectory were dressed in the same way and they all spoke in the same high-pitched voices. There were about a hundred of them. The men who brought in the food were dressed exactly in the same way, and when they had finished serving they joined us at the long sturm-wood tables. Many lanterns shed a golden light on the scene. Halfway through the meal a youngish man mounted a kind of stand, scarcely a pulpit, and began to recite a poem. It was a long rigmarole about a ship that had sailed into a whirlpool and been caught up to one of Kregen’s seven moons. I do not smile easily and I seldom laugh. I neither laughed nor smiled at the story; but it interested me. I did not think I was in a Kregan equivalent of a monastery. Such things did exist, I knew, and there had been the order of the purple monks in Zenicce. However, something about these people, their lack of fuss or ceremony, convinced me their lives were dedicated to something other than the disciplines of the convent.

I imagine that you who are listening to my story, as you play the recordings I make in this African famine area, will guess at my thoughts. Was this the reason I had been brought back to Kregen? Had the Star Lords brought me, or the Savanti? Tantalizingly, I had not seen either a scarlet-feathered raptor or a white dove to give me any clues.

One of the men spoke directly to me as I drained the last of my wine. He appeared older than the others, although there were many elderly men as well as middle-aged ones. The lines and wrinkles in his face belied the otherwise smoothness of his skin.

“You should retire now, stranger, for it is clear you have traveled much and are tired.”

Could he have known just how far I had traveled!

I nodded and rose. “I would like to thank you for your hospitality-” I began. He raised a hand. “We will talk in the morning, stranger.”

I was quite prepared to accept this dismissal. I was tired. The bed was not too soft for comfortable sleep, and I slept; if I dreamed I no longer recollect what phantoms filled my mind. In the morning, after a fine breakfast, I went for a stroll along the battlements with the old man, whose name was Akhram. The name of the building too, he told me, was Akhram.

“When I die, which may occur in perhaps fifty years or so, then there will be a new Akhram in Akhram.”

I nodded, understanding.

Over the high parapet I could see, stretching out on all sides except for those where the Grand Canal and the sea cliffs hemmed us in, broad fields, orchards, tilled land, carefully tended agricultural holdings. This place would be rich. In the fields people labored, mere ants at this distance. Were they slaves, I wondered, or free?

I asked my usual questions.

No, he had never heard of Aphrasoe, the City of the Savanti. I forced down the pang of disappointment.

“I once saw,” I said, “three men dressed as you are, except that they wore scarlet ropes around their waists, with scarlet tassels.”

Akhram shook his head.

“That may be so. I know of the pink-roped Todalpheme of Loh, and we are the blue-roped Todalpheme of Turismond; but of scarlet-roped, alas, my friend, I know nothing.”

Turismond. I was on the continent of Turismond. I had heard of Turismond. Surely, then, Segesthes could not be far?

“And Segesthes?” I asked. “The city of Zenicce?”

He regarded me. “Did you not ask these scarlet-roped Todalpheme, yourself, what of Aphrasoe?”

“They were dead, the three, dead.”

“I see.”

We walked for a space in that wonderful streaming opaline radiance. Then: “I have heard of the continent of Segesthes, of course. Zenicce, as I am given to understand, is a not too popular city with the seafarers of the outer ocean.”

I made myself walk sedately at his side as we patrolled the battlements in the early morning suns- shine.

“And of Vallia?”

He nodded quickly. “Of Vallia we know well, for their world-encompassing ships bring us strange and wonderful things from far lands.”

I was as good as back with my Delia of the Blue Mountains. For a moment I felt faint. What of the Star Lords’ intentions now — if in truth it had been the Star Lords, the Everoinye?

Akhram was talking on and out of politeness, that which had been so earnestly drummed into my head by my parents, I forced myself to listen. He was talking about the tide they expected that afternoon. As he spoke, I understood what went on here and what was the service in which these Todalpheme were engaged. The Todalpheme, in brief, calculated the tides of Kregen, kept accounts, and reckoned up with all the old familiar sailor lore I had learned back on Earth. I felt a wonder at the kind of calculations they must do. For Kregen has, besides the twin suns, the red and the green, her seven moons, the largest almost twice the size of Earth’s moon. I knew that with so many heavenly bodies circling the tidal motions would to a very large extent be canceled out, the very multiplicity of forces creating not more and higher tides but fewer and less. Except when bodies were in line, when they spread evenly; then the spring or neap tides would be marvelous in their extent. Back in Zenicce I had seen

Вы читаете The suns of Scorpio
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×