remained indoors on this day of days.

Delia’s fingers lay in mine and every now and then she would squeeze my hand. She waved and acknowledged the cheering. Flower petals showered down on us from balconies from which gay shawls and banners and silks streamed. The noise dizzied us with the incessant volleys of good wishes. Delia said: “I have spoken to Seg, and Inch, and they will free all the slaves in their provinces. It will be hard-”

“Aye, my love, it will be hard. But already my men have been working on Can-thirda. And now Zamra, too, will be cleansed of the evil.”

“Oh, yes!”

“Then,” I said, with a mischievousness somewhat out of place, perhaps, given the subject and the day,

“we will have many more free Koters and Koteras to cheer for us!”

“And aren’t they cheering!”

Delia drew back that shimmer of veil from her face. The veil, I knew, had been the gift of her grandmother, laid by in a scented cedar-wood chest against the day when it would frame the glorious face of my beloved. Her eyes regarded her people of Vallia with a warm affection, and her cheeks flushed with a rosy tint that, however naive it may make me sound, captivated me again. And her hair!

That glorious chestnut hair with those outrageous tints of auburn, her hair glowed and shone against the whiteness of the veil.

“You are happy, my Delia?”

“Yes, my Dray, yes. Oh, yes!”

We performed the necessary functions at the sacred places and we did not miss a single fantamyrrh. The people lined the streets and boulevards as we passed at a slow zorca pace. I saw flowers, and ribbons, flags and banners, many silks and shawls depending from the open balconies. Petals showered upon us in a scented rain. The Suns of Scorpio shone magnificently upon us. Truly, then, as we drove to the acclamations of the multitudes, I had grown into a real Kregan!

At my special request — which Delia, with a regal lift of her chin, had instantly translated into a command — we drove past the Great Northern Cut and past The Rose of Valka. There had been wild moments in this inn, and the raftered ceilings had witnessed many a scene of joyful carouse. Even with the crisp and concise stanza form adopted for that song, The Fetching of Drak na Valka, it takes a deucedly long time to sing it in its entirety, and usually we sang a shortened version. The old friends of Valka were there, hanging out of the windows, cheering and shouting and waving, and then someone -

it was Young Bargom for an ob! — started up the song, and they were singing it out as we drove past. I knew they’d go on singing and drinking all day and all night, for that is the Valkan way. As was proper we were to finish our promenade of the city by narrow boat. The water glittered cleanly as we stepped from the zorca carriage and went aboard a narrow boat so bedecked with flowers and colors, with flags and banners, I wondered where we were to sit. The bargemasters had everything organized, and soon Delia and I found ourselves sitting on golden cushions high on a platform in the bows, sumptuously decorated, with a side table bearing tasty snacks, miscils, various wines, gregarians, squishes, and, of course, heaping silver and golden dishes of palines. No happy function of Kregen is complete without as many palines as may be managed. The water chuckled past the bows. I knew that water. Sweet is the canalwater of Vallia — sweet and deadly. I felt a comfort to know that through the immersion in the pool of baptism in that far-off River Zelph of Aphrasoe, my Delia was, as I was, assured of a thousand years of life as well as being protected from the fearful effects of the canalwater.

And now it was the turn of the canalfolk to cheer and shout and wave. The Vens and the Venas turned out on their freshly painted narrow boats, lining the banks of the cut as we passed. We had a specially picked body of haulers to draw us, for I had — rudely, viciously, intemperately — refused the Emperor’s offer of a gang of his slave haulers. We did not see a single slave that glorious day, and although we knew the poor devils were hidden away in their barracks and bagnios, we could take comfort from our determination to end the evil, once and forever.

All day we traveled about Vondium, and as the twin suns sank we saw the monstrous pile of the imperial palace rearing against the last suns-glow and knew we were going home.

“I am so happy, my love, happy and not at all tired,” said Delia, and then yawned so hugely her slender white hand looked more slender and moth-white in the dusk than ever.

“Yawning, my Delia, on your wedding day?”

She laughed and I laughed, and we watched as the narrow boat was drawn through the rising portcullis of the palace’s water-port. We stepped down from the high platform and the Crimson Bowmen of Loh surrounded us and the Archers of Valka were there, too, and the Pallans, and the nobles and the high Koters, and we went up the marble stairs into the palace.

It had been a perfect day.

A girl’s wedding day ought to be, should be — must be — a perfect day. I was taken off by Seg and Inch and Hap, by Varden and Gloag, by Korf Aighos and Vomanus. We spent some time drinking amicably, but in low key, for none of us subscribed to the barbaric code that demands a groom become stupidly intoxicated on his wedding night. Grooms who do that have scarce love for their new brides.

The room was low-ceilinged and comfortable, with softly upholstered chairs and sturm-wood tables, with Walfarg-weave rugs upon the floor, and with an endless supply of the best of Jholaix and all the other superlative wines of Kregen. Even so, as the Prince Majister, I could order up Kregan tea, than which there is no better drink in two worlds.

Off in a corner I was able to have a few words with Vomanus.

“So you’re my brother-in-law now, Vomanus.”

He cocked an eye at me, lifting his glass, and drinking.

“Half-brother-in-law, Dray.”

“Aye. I doubted you, when the racters told me you sought the hand of Delia.” I am a man who never apologizes and never begs forgiveness — at least, almost never. Now I said: “Do you forgive me for doubting you, Vomanus?”

He laughed in his careless way and tossed back the wine. He was a rapscallion, careless, lighthearted, but a good comrade.

“There is nothing to forgive. I know how I would feel toward a man who tried to take a girl like Delia from me.”

“You are engaged — no, that is not the word — you have a girl of your own?”

“A girl, Dray? Of course not.” He yelled for more wine. “I have girls, Dray — hundreds of them!”

Hap Loder came across, bringing more tea for me, and a handful of palines on a golden dish. We talked of the clans and of the new chunkrah herds he had been building up. He was now the power in the Clans of Felschraung and Longuelm, but he had given obi to me and I was his lord and so he would remain faithful to me forever. I knew that he was my friend, and that was more important than mere loyalty. Tharu of Valkanium and Tom ti Vulheim were there, and I was joyed to see they had brought Erithor of Valkanium. I shouted across: “Erithor! Will you honor us with a song?”

“Right willingly, Strom Drak,” he began, bringing his harp forward, and then halting, and, striking a chord, said: “Right willingly, Prince Majister.”

“Strom Drak,” I said. “Well, it is Strom Dray, now, in Valka for me. But the great song will never change.”

Others broke in, begging Erithor to sing, for he was a bard renowned throughout all of Vallia. I recalled the song Erithor had been making, after we had cleansed Valka, and the girls of Esser Rarioch, the high fortress overlooking Valkanium, had unavailingly badgered and teased him into revealing its words and melodies. He might sing that song now. If he did, this would be another historical mark to go down beside the other great songs he had made that would live forever.

He saw me looking at him, and lifting his head, he said: “No, Prince Majister. I will sing the marriage song of Prince Dray and Princess Delia only when both are there to hear it together.”

Someone — I do not know who it was to this day — roared out: “Then you won’t sing it this night, Erithor!”

They all shouted at this, and Erithor struck a chord, and broke into Naghan the Wily, which tells how Naghan, a rich and ugly silversmith of Vandayha, was trapped into marriage by the saucy Hefi, daughter of the local bosk herder.

Вы читаете Manhounds of Antares
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×