Глаза у него были почти такие же синие, как у Эвана.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Ты кто? — спросила Джейд.

— Мэтью, — ответил мальчик. — А вы кто?

Джейд несколько раз моргнула и перевела дыхание.

— Меня зовут Джейд, — сказала она, продолжая разглядывать мальчика. Он стоял босиком на холодном полу, одетый только в майку и трусики. Глаза его были скорее серыми, чем синими, а в глубине их притаилась такая печаль, что у Джейд защемило сердце.

— Вы будете это есть? — спросил Мэтью, не спуская глаз с огромного бутерброда в ее руке.

— Да. Это хлеб с ореховым маслом. А ты тоже хочешь?

— Спасибо. Очень хочу, — последовал мгновенный ответ, сопровождаемый радостной улыбкой. — И молоко тоже.

— Тогда садись за стол, а то простудишься на холодном полу! — Мальчик быстро уселся на стул, и Джейд поставила перед ним стакан с молоком и положила бутерброд. Заметив его нерешительный взгляд, она улыбнулась. — Все в порядке, я сделаю себе другой. Ешь!

Мэтью с удовольствием принялся за еду, запивая бутерброд молоком, оставлявшим белые усы на верхней губе.

Чей же это ребенок? — гадала она. Эвана? Почувствовав толчок в сердце, Джейд тут же отказалась от этой мысли. Скорее всего, мать Мэтью — новое увлечение Эвана. И, возможно, сейчас это увлечение находится в кровати Эвана, в его объятиях. На секунду эта мысль принесла с собой невыносимую боль и… неловкость. Наверное, об этом и хотел предупредить ее Эван. О том, что он здесь с женщиной…

— Можно еще один сэндвич? — Вопрос Мэтью прервал ее невеселые мысли.

— Да, конечно! — Она вернулась к шкафчику и сделала еще два сэндвича, стараясь примириться с мыслью, что Эван не один в комнате для гостей. — А еще молока? — спросила она, протягивая сэндвич Мэтью.

Тот кивнул головой. Джейд снова наполнила его стакан, налила молока и себе. Подвинув стул, села напротив мальчика. Несколько минут они дружно жевали, храня молчание.

— Надеюсь, это не я тебя разбудила?

Мэтью помотал головой, отправляя в рот последний кусок.

— А ты здорово проголодался, — улыбнулась Джейд, наблюдая, как он слизывает с пальцев остатки орехового масла. — Поэтому и проснулся?

Мальчик опять кивнул.

Чувствуя, что любопытство и неуверенность заставляют ее поступать некрасиво, выуживая у ребенка нужную информацию, она все же спросила:

— Тебе не хотелось будить маму?

К ее ужасу, глаза мальчика наполнились слезами, а нижняя губа начала дрожать.

— Его мама умерла. — Тихие слова Эвана за ее спиной произвели эффект разорвавшейся бомбы. Взгляд Джейд метнулся к двери, и сердце отчаянно забилось при виде взлохмаченной головы и голой груди. На нем были только джинсы с не застегнутой на поясе пуговицей — похоже было, что он в полусне вскочил с постели, кое-как натянув в спешке джинсы.

Мэтью соскочил со стула и бросился к Эвану. Завороженным взглядом Джейд следила за тем, как мужчина подхватил мальчика на руки и нежно прижал к себе. Мэтью, уткнувшись лицом в широкое плечо, отчаянно зарыдал. Во взгляде Эвана была такая любовь и жалость, что у Джейд перехватило дыхание.

— Я вижу, вы уже познакомились, — сухо промолвил он.

Джейд с трудом справилась с комком в горле.

— Да, — удалось выдавить ей. Как нежно Эван поглаживает голову мальчика и шепчет ему на ухо слова утешения! Если бы их с Эваном ребенок остался жить, то сейчас ему было бы три месяца… Знакомое чувство отчаяния накатило так резко, что Джейд едва сдержала стон. Прижав руку ко рту, чтобы Эван не заметил гримасу боли, исказившую лицо, она поднялась из-за стола и, прихватив стаканы из-под молока, повернулась к мойке.

Она знала, какую боль испытываешь, теряя родителей. Ей было десять, когда умерла мама, а в шестнадцать лет она потеряла отца. И теперь, слыша тихие всхлипывания Мэтью, испытывала сильнейшее желание приласкать мальчика, успокоить его.

— Мне очень жаль, Мэтью, я не хотела тебя огорчить.

Мальчуган не ответил. Эван встретился с ней взглядом, и Джейд заметила, как в его глазах промелькнула странная горечь.

— Мэтью это понимает, правда, малыш? — ласково сказал Эван, и мальчик кивнул в подтверждение этих слов, но продолжал всхлипывать, уткнувшись в плечо Эвана. — Пойду уложу его в постель.

Они ушли, а Джейд, машинально наводя порядок на кухне, размышляла над тем, что означало это выражение на лице Эвана. Она оказалась права, подозревая, что его что-то мучает, и теперь стало ясно: это «что-то» связано с Мэтью. Но какое отношение имеет ребенок к Эвану и зачем он привез его на Райское озеро? Как бы то ни было, это не ее дело, напомнила она себе.

— Я не знал, что ты еще здесь, — сказал Эван, заходя на кухню. — Думал, ты просто забыла выключить свет.

Голос Эвана прервал ее вопросы без ответов, и она выругала себя за то, что сразу не ушла в свою комнату.

— Я решила убрать здесь немного. — Джейд бросила полотенце на стол и, сознавая, что на ней только его рубашка, повернулась, чтобы уйти из кухни. Но Эван стоял в дверях, закрывая ей выход.

Она остановилась в нескольких футах от него, и ее взгляд уперся в его широкую, покрытую темными волосами грудь. Губы пересохли, сердце заколотилось.

— Я пытался рассказать тебе о Мэтью, — сказал Эван.

Джейд облизала пересохшие губы.

— Да, теперь я понимаю.

— А чтобы все было ясно: Мэтью — сын Нины и Филиппа.

Джейд вскинула на него глаза. Так вот откуда эта горечь в его взгляде!

— Я и забыла, что у них был маленький мальчик, — прошептала она. — Значит, он не летел с ними в самолете…

Эван помотал головой.

— Они оставили Мэтью у своих друзей. У него болели уши, и врач сказал, что ему лучше не лететь…

— Какой это ужас для ребенка — потерять сразу и маму, и папу!..

— Да, ему крепко досталось! — Эван пытался говорить спокойно. — Такое и взрослому перенести не дай Бог, но он держится очень стойко.

— Для тебя это тоже тяжелая потеря, они же были твоими лучшими друзьями… Ты не представляешь, как я переживала, когда узнала об этом.

Конечно, слова ее так беспомощны, а главное, очень запоздали, но ей все равно хотелось это сказать.

Эван удержал ее взгляд, как будто пытаясь что-то понять, вот только что? Неожиданно оба почувствовали возникшую напряженность — казалось, воздух в комнате сгустился. Джейд крепко сжала кулаки, борясь с искушением дотронуться до Эвана, утешить, разгладить морщины на его лбу.

— Почему ты не приехала на похороны? — глухим голосом спросил он.

Джейд замерла.

— Помнится, в тот день ты разорвал нашу помолвку, — ответила она ледяным тоном. Она не собиралась объяснять ему, что по прибытии в Лос-Анджелес ее на «скорой помощи» прямо с самолета отправили в больницу, где она три дня боролась за жизнь их ребенка, а потом еще несколько дней

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×