благосклонную мысль…' (Павлов Н. Ф. Новые повести. СПб., 1839, с. 7--10).

С. 19--20. …вот очаровательная семнадцатилетняя девушка. ~ Ей скучно! -- Ср. фрагмент из повести Н. Ф. Павлова 'Маскарад': 'Она, драгоценный камень в роскошной оправе фантастического наряда, стояла по другую сторону вазы. Тут был центр бального мира, тут был вечерний гений, который метал в толпу цветы поэзии. Около нее теснились маски: то, как История, надоедали ей правдой, то, как Повесть, старались лгать обольстительно. Они сыпали свое беглое красноречие, силились перебить, затереть, перешуметь друг друга; но, странно, никому не удавалось подстрекнуть искреннего любопытства молодой вдовы. Никто не отыскал этого верного звука, который манит за собою воображение женщины, от которого непременно встрепенется она и вдруг увидит только вас, и пойдет, мечтая, за вашим привлекательным звуком, и бросит всех, и посреди непроходимого многолюдства уединится с вами: спрячется за колонной, присядет на незаметный стул, отдаст вам свой слух, свое зрение, свою душу и спросит: кто вы?.. и потеряется весело в лабиринте вашего маскарадного вымысла' (там же, с. 10--11).

С. 20. …термин девичества…-- Термин -- здесь: срок, период.

С. 20. Попробуйте, госпожа Дюдеван! вы представляли пропасть примеров невыгоды и несправедливости нынешнего порядка вещей.-- Аврора Дюдеван (1804 --1876), печатавшаяся под псевдонимом Жорж Санд, французская писательница, сторонница эмансипации женщин, испытавшая глубокое влияние идей утопического социализма.

С. 23. Ветер, срывая, как хромоногий бес, крыши старых домов…-- В романе А.-Р. Лесажа 'Хромой бес' (1707) бес Асмодей приподнимает крыши домов, чтобы увидеть частную жизнь их обитателей.

С. 27. 'Правда всегда странна, страннее выдумки',-- говорит Байрон.-- См. поэму Д.-Г. Байрона (1788--1824) 'Дон-Жуан' (песнь XIV, строфа 101).

С. 30. …с безумием граничит разуменье.-- цитата из стихотворения Е. А. Баратынского 'Последняя смерть' (1827).

С. 30. …не обливали гостей чаем или оршадом…-- Оршад (оржад) -- прохладительный напиток, миндальное молоко с водой и сахаром.

С. 32. …в прическе ионического ордера…-- Имеется в виду прическа, которая напоминала архитектурное украшение, венчающее ионическую колонну (два большие завитка).

С. 32. Тальони Мария (1804--1884) -- знаменитая итальянская балерина. См. о ней: наст, изд., т. I, с. 667.

С. 36. Целую ночь, как Нева во время наводнения, он метался на своей постеле…-- Реминисценция из 'Медного всадника' (часть первая) Пушкина:

Нева металась, как больной

В своей постеле беспокойной.

С. 40. …все проести и волокиты, проторы и убытки…-- Принятые в тогдашнем делопроизводстве наименования статей расхода, подлежащих материальной компенсации.

С. 40. Не нужно быть Лафатером, чтоб, взглянув на него, понять в эту минуту его душевные качества. -- И.-К. Лафатер (1741--1801) -- швейцарский писатель и богослов, автор 'Физиогномики', в которой он пытался доказать, что, изучив мышцы лица, можно дать психологическую характеристику данного человека.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×