служащим и инкассаторам.

27

Рощинка.

28

Горьковское.

29

Лебяжье.

30

Ефрейтор — Gefreiter (нем.) буквально освобожденный, подразумевается — от некоторых нарядов.

31

Прозоровский (Ременников) Лев Михайлович — русский советский театральный режиссер и актер. Народный артист РСФСР.

32

Яблочкина Александра Александровна — российская и советская актриса театра. Народная артистка СССР (1937), лауреат Сталинской премии (1943), трижды кавалер ордена Ленина.

33

72-я стрелковая дивизия.

34

В авангарде наших частей находились Т-34 из 186-го отдельного танкового полка и несколько самоходок из 1222-го самоходно-артиллерийского полка.

35

ТПУ — танковое переговорное устройство.

36

«Пуукко» — «финка», традиционный североевропейский нож.

37

По шоссе двигались 558-й, 824-й и 667-й гаубичные полки. Головным шел 558-й полк. Первым открыло огонь по самоходкам противника орудие старшего сержанта Б.Я. Мамутина, получившего за этот бой звание Героя Советского Союза.

38

Sotilaspassi (фин.) — солдатский паспорт, аналог нашего военного билета.

39

Лидия Андреевна Русланова — знаменитая русская и советская певица.

40

МДМ — Московский дворец молодежи на Комсомольском проспекте.

41

Oberleutnant — соответствует званию старшего лейтенанта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×