Неужели недостаточно сделанных ошибок и нужно опять разбивать свое сердце? Связь с Куином Макоу надолго выбила ее из колеи. Она готова была посвятить ему жизнь и, когда оказалось, что он женат, тяжело переживала его вероломство. Год спустя она встретила Томми, чьей единственной провинностью была глубина его чувства к ней. Что поделаешь, у нее не возникало ответного чувства.

Итак, она собиралась на ленч со Стэнли Дайвером, просто чтобы удовлетворить свое любопытство. Если он намерен познакомиться с ней поближе, она вежливо, деликатно, но очень твердо сделает ему ручкой. Она не хочет снова угодить в ловушку.

Покончив с самоанализом, Ленни отошла от телефона, взяла чашку чая. Несмотря на то, что в это утро она собиралась заняться проектом и произвести кое-какие расчеты, она отложила работу в сторону. Сегодня у нее есть задача посложнее. Работая обычно дома, она одевалась просто и удобно, предпочитая шорты и майки, но, будучи профессионалом и собираясь на встречу с известным бизнесменом, она должна была выглядеть безукоризненно.

С этими мыслями Ленни раздвинула зеркальные двери шкафа, занимающего всю стену в спальне. Она вынимала платье за платьем, прикладывала к себе и, глянув в зеркало, возвращала на место. Требовалось что-то классическое и умеренное. Наконец она остановила свой выбор на шелковом платье простого покроя, элегантном и вместе с тем чуть небрежном, того же нежно-зеленого тона, что и ее глаза. Ленни долго обдумывала прическу. Обычно ее волосы, длинные и вьющиеся от природы, свободно падали на плечи, но на этот раз она скрутила их в тугой жгут и уложила в пучок высоко на затылке.

Она коснулась губ светлой помадой и легчайшим прикосновением подчеркнула глаза, наложив на веки золотисто-коричневые тени. Подняв голову, опрыскала себя любимой туалетной водой. Запах мимозы наполнил воздух.

И, избегая своего отражения в зеркале, как будто между ней и им существовала преступная тайна, Ленни вышла навстречу яркому солнечному дню.

2

Отделенный от порта оживленной дорогой и доками, жилой квартал тянулся вдоль берега всего в километре от «Черной жемчужины». Леонора шла, стараясь унять волнение перед предстоящей встречей, с наслаждением вдыхая бодрящий соленый воздух. Летом центр города и набережная становились местом паломничества туристов, многолюдным и шумным, словно здесь приземлилась на отдых стая перелетных птиц. Улыбаясь прохожим, девушка подошла к громадному парому, который, отслужив свой век, был преобразован в семь магазинчиков и ресторанов, уютно разместившихся в его золоченых галереях. Она твердо заверила себя, что пришла с одной целью — убедиться, так ли хороша «Черная жемчужина», как говорят. И это все.

Перед рестораном, под тенью навесов в виде разноцветных парусов, сидели разомлевшие от жары посетители, с праздным любопытством взирая на прогуливающихся туристов и потягивая из длинных запотевших стаканов пиво или сок со льдом. Официанты в накрахмаленных фартуках, с подносами, уставленными напитками и разной снедью, ловко сновали между столиками.

Стэнли Дайвер ждал ее в баре, просматривая какие-то деловые бумаги. Когда Ленни показалась в дверях, он поднял глаза, и она уловила на его лице легкое изумление, то самое, которое сама ощутила, впервые увидев его.

Испытывая неловкость под его изучающим взглядом, она пошла навстречу, стараясь не обращать внимания на приглушенный шепот за своей спиной. Не стоит придавать этому большого значения, успокаивала она себя, по-видимому, их невероятное сходство не осталось незамеченным. Не думают же они, что мы любовники!

— С этой прической — сказал Стэнли, предупредительно подвигая ей стул, — сходство еще более разительно.

Ленни невольно улыбнулась и посмотрела ему в глаза.

— Это невероятно, — сказала она, — похоже на встречу двойников.

— Да, удивительно, — произнес он, — старые сказки так или иначе приходят в нашу жизнь. Что ты обычно пьешь?

— Лимонад, если можно.

Одна темная бровь поползла вверх, совсем так, как делала это она.

— И ничего покрепче?

— Нет, — Ленни рассмеялась. — Если я выпью в полдень, то весь оставшийся день борюсь со сном.

Стэнли кивнул официанту и, когда тот подошел, заказал лимонад для нее и легкий эль для себя.

— Это поможет мне расслабиться, — сказал он, рассеянно улыбаясь.

От мягкого, непринужденного звучания его голоса с едва заметной волнующей хрипотцой что-то перевернулось у нее внутри. Спокойно, скомандовала она себе. Не сходи с ума!

— Ты не звонила мне? — спросил Стэнли, когда официант отошел.

— Нет.

— Почему?

Его взгляд был спокойно-сдержанным, она не собиралась уклоняться от ответа.

— Мне казалось, что было умнее не делать этого, — сказала она задумчиво, разглядывая лепнину карниза.

— Но почему?

Она медлила с ответом, вместо этого рассеянно огляделась вокруг. Несколько человек торопливо отвели взгляды.

— Трудно объяснить…

— Я интересовался, можем ли мы на самом деле быть единокровным братом и сестрой, — заявил он откровенно, — мы оба очень похожи на наших отцов, но наши ветви никогда не пересекались, а значит, это слепой случай…

— Как ты пришел к такому выводу?

Он посмотрел на нее прямо, без улыбки.

— Я навел справки. — Он произнес это просто, будто говорил о самом естественном деле.

Ленни насторожилась.

— Понимаю. — Легкое облачко недовольства его холодностью задело ее самолюбие. — Так вот почему ты не звонил, — сказала она и тут же пожалела, что не успела прикусить язык.

— Да, — сказал он, наблюдая за ней с усмешкой, но не без симпатии.

К счастью, принесли напитки, это дало ей время взять себя в руки. Так нервничать из-за него! Не в состоянии выдавить ни слова, она прикоснулась губами к холодному запотевшему краю стакана и с усилием сделала первый глоток.

— Предполагаю, — жестко сказала она, — что это твое расследование началось с моего далекого детства?

— Я знаю, что ты родилась двадцать девять лет назад, что твой отец австралиец, мать из Новой Зеландии. Через год после того, как твои родители поженились в Мельбурне, с твоим отцом произошел несчастный случай, и, так и не поправившись, он умер до того, как ты появилась на свет.

— Твои сведения довольно точны, — процедила она сквозь зубы.

— Стараюсь. Розмэри — твоя мать — переехала в Новую Зеландию, чтобы быть поближе к родителям, вновь вышла замуж, когда тебе было семь, и сейчас живет в Хейстингсе со своим мужем, успешно занимающимся пищевым бизнесом. Ты — способный, уважаемый архитектор, с доходной практикой, которую почему-то не собираешься расширять, работая в одиночестве в своем доме. Собственно, почему?

А собственно почему мы обращаемся друг к другу на «ты», подумала она, только сейчас осознав этот странный факт, но, по-видимому, настолько естественный, что она не сразу заметила его. Может, действительно «зов крови» не пустые слова?

— Потому что не хочу ни от кого зависеть, — отрезала она.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×