продавать эти книги? Может быть, я могла бы ее купить.'

'О, пожалуйста.' Элис замахала руками на меня. 'Возьми, это твое. Считай, что это плата за сортировку всех этих мешков'.

'Спасибо', сказала я, улыбаясь. 'Я ценю это. Спасибо.'

'Возвращайтесь скорее,' сказала она.

В автомобиле Хантер и я смотрели друг на друга. Я чувствовала крошечная улыбка появляется на моих губах.

'Я думаю, я должен работать над тем чтобы убедить тебя в моей вечной любви', сказал Хантер озорно, читая мое выражение. 'Давай посмотрим. Я мог бы сотворить заклинание, что бы выписать твое имя в облаках. Или я могу взять тебя за хорошую еду или мы могли бы пойти ко мне домой и валять дурака на моей кровати. Ты знаешь, как показывает практика, прежде чем мы сделать что-то реальным. '

''Твой отец в доме?'' спросила я. Хантер и я хотели заняться любовью на протяжении уже очень долгого времени. Но в последний раз, прямо перед тем, как Хантер уехал в Канаду, он решил, что мы должны подождать. Было важно для нас обоих, чтобы мы это сделали в нужный момент — но, кто знает, когда он вообще настанет?

''Нет. Сегодня он у Бэтани'' сказал Хантер. ''Она проводит какую-то исцеляющую процедуру с ним''

Мои глаза загорелись. ''О, да, пошли к тебе домой!''

Переводчики: isidora, FenixYS, Vestali, Anna16, Wikka, soldelena

Глава 2

Алиса

''Барьер между миром и преисподней одновременно сильнее и слабее, чем мы только можем представить себе. Сильный в том, что он никогда не разрушается сам по себе, из-за землетрясения, наводнения или голода. Но слабый в том, что ведьма в одиночку может сломить его.''

Маришка Свенсон, Бодо, Норвегия, 1873

''Все хорошо, Алиса'' сказала моя подруга Мэри Кей Роулендс в понедельник днем. ''Ты не мальчик. Можешь входить.''

Я засмеялась и прошла за ней в зал. Оба ее родителя работали, и ей и ее сестре, Морган, не разрешалось приглашать в дом парней, когда родителей нет дома. Это было так смешно, и не современно. Но ее родители истинные Католики, и они держат Мэри Кей и Морган на коротком поводке.

''Может быть пойдем на кухню'' сказала Мэри Кей через плече.

''О, это там где есть еда.'' согласилась я.

Дом Роулендсов выглядит так, будто бы вся мебель была заморожена в 1985. Все в зале в клетку цвета хаки, с бордовыми акцентами. Кухня пыльного голубого и розового цвета в стиле кантри. Все здесь очень банально, но на удивление уютно. Теперь, когда моя ненормальная мачеха решила затеять ремонт в нашем доме, я действительно оценила все такое близкое и привычное в нем.

Я бросила свою сумку на деревянный столик, в то время, как Мэри Кей шарила по холодильнику и кладовой. Она достала пару бутылок Фрапучино, несколько яблок и большую упаковку M&M's.

Я одобрительно кивнула. ''Я вижу вы охватываете все основные группы питания.''

Она улыбнулась. ''Стараемся всем угодить.''

Мы расположились с едой и открытыми учебниками на кухне. В последнее время я часто заходила к Мэри Кей после школы, лиж бы не идти домой, а Мэри Кей была очень классной. Настоящей подругой. Она казалась такой нормальной, особенно в сравнении с ее сестрой Морган. Морган в прошлом сделала много пугающих меня вещей. Я до сих пор не знала, как мне быть с ней.

''Алиса?'' сказала Мэри Кей, вертя прядь своих волос вокруг пальца и с умным видом смотря в книгу по алгебре. ''У тебя есть идея, какая разница между натуральными числами и ненатуральными?''

''Нет'' ответила и сделала большой глоток Фрапучино. ''Эй, а Марк не приглашал тебя на свидание в пятницу?''

''Нет'' сказала она, выглядя при этом действительно расстроенной. Она бегала за Марком Чамберсом последние несколько недель, он действительно подошел бы ей, но кажется он не реагирует на ее намеки о свидании. ''Но сейчас только понедельник. Может я сама его приглашу, если он не соберется с силами до среды.''

''Действуй Мэри Кей. Бери все в свои руки.'' улыбнулась я ей. Потом я вздохнула, думая о своих романтических похождениях. ''Господи, если бы я влюбилась в кого-нибудь. Или кто-нибудь влюбился в меня. Что угодно, лиж бы не быть в окружении папы и Хилари.''

Мэри Кей сделала милое личико. ''Как там Хилиминатор?''

Я вздрогнула, и драматично подняла и опустила плечи. ''Ну, она все еще с нами.'' сообщила я сухо, и Мэри Кей засмеялась. Беременная подруга моего папы недавно переехала в наш дом, и сейчас чувствовала себя в нем хозяйкой. Я не могла поверить в то, что мой ультраконсервативный папа втянул себя в этот кошмар. Для меня это, как жить с парой незнакомых мне людей. 'Но она в ненадежном положении и всегда есть шанс, что она уйдет, что очень хорошо. Каждый раз, когда я слышу, что она уйдет от нас, я чувствую себя лучше.'''

''А вдруг ребенок будет невероятно миленьким, и ты станешь прекрасной старшей сестрой, и когда она вырастет, вы обе будете очень близки.'' предположила Мэри Кей. Она не могла понять: она была рождена, как лучик света для людей. Это была одна из вещей, которая мне нравилась в ней.

''Да…'' согласилась я. ''Или может быть это будет мальчик, и когда мне придется сменить ему подгузник, он будет писать прямо мне в лицо. ''

''О, кошмар!'' вскрикнула Мэри Кей, и мы обе стали смеяться. ''Алиса, это просто, просто кошмарно. Если он когда нибудь так сделает, то не рассказывай мне об этом.''

''В любом случае'' добавила я со смешком, ''Я предложила имя малышу. Если девочка, то Алиса Младшая. Если мальчик, то Алисо.''

Мы все еще смеялись, когда задняя дверь распахнулась и в нее вошла Морган. Она улыбнулась нам, и я улыбнулась ей в ответ. Это не правда, что я не люблю Морган. Просто я считаю, что она опасна, хотя она очень дружелюбна и вдумчива. Морган — ведьма, настоящая ведьма. Некоторые люди вокруг называют себя кровными ведьмами, потому что они такими родились, как с голубыми глазами или плохой кожей. Мэри Кей не ведьма, потому что, не смотря на то, что они сестры, Морган была удочерена.

Морган и еще несколько людей с моей школы (Мэри Кей в начальной школе, я в средней, а Морган в старшей) даже создали собственный ковен, и назвали его Китик. Я присутствовала на кругах с Китиком, и думаю, что они были…невероятными. Особенными. Такими естественными. Но мне пришлось оставить ковен некоторое время назад, когда Морган начала делать жуткие вещи — разрушать предметы, не прикасаясь к ним. И я видела, как она создавала голубой энергетический шар в своей руке. Мэри Кей рассказала мне (можно сказать тайну), что она думает, что Морган делала какую-то магию, чтобы помочь подруге ее тети, когда та разбила голову на катке. Мэри Кей сказала, что Паула выглядела действительно очень плохо, и все были напуганы, но Морган положила свои руки ей на голову, и что-то сделала. Я имею в виду, на сколько все это опасно? Я бы не хотела быть тогда рядом.

''Малыши'' кивнула нам Морган. Но она просто шутила. Она и Мэри Кей ладили действительно хорошо.

''Знаешь, Морган'' сказала Мэри Кей с невинным выражением на лице, ''Я ведь младше тебя ровно на столько, на сколько ты младше Хантера. Не правда ли это смешно?'' Нет никого с более широкими и красивыми глазами, чем у Мэри Кей.

Морган с громким стуком опустила рюкзак на кухонный стол, и одарила Мэри Кей ядовитым взглядом, и они весело засмеялись. Я бы очень хотела иметь сестру. Не на пятнадцать лет младше меня, а мою

Вы читаете Затмение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×