догадки, что между Келли и Марком все-таки существовала привязанность. Сегодня Марк приходил не с какой-то особой целью. Но его первый вопрос был о Келли. Только потом он упомянул о смерти девочки.

— Джо Мэри, — позвала ее мать из кухни. — Ты не разомнешь картошку?

В кухне кипела работа. На длинной белой стойке выстроились блюда, которые уже можно было нести на обеденный стол, покрытый льняной скатертью. Сладкий картофель и пироги с ореховой начинкой остужались на большом кухонном столе. По дому распространялся пряный аромат приправ и индейки.

— Здесь так вкусно пахнет, — сказал Франклин Эрли, входя в кухню и принюхиваясь. Он обнял свою жену за талию.

— Брысь! — прикрикнула на него та и оттолкнула. — Я не дам тебе перепробовать пальцами все пироги, а потом винить в этом мальчишек. Обед будет готов через десять минут.

Приехал Марк, раскрасневшийся и немного запыхавшийся. Он поцеловал в щеку мать, а когда она отвернулась, отправил в рот кусочек соленого огурца.

— Надеюсь, я не опоздал?

— Я бы сказала, у тебя прекрасное чувство времени, — поддразнила его Джо Мэри, вручая ему миксер. — Вот, разомни картошку, а я пока закончу накрывать на стол.

— Так не пойдет, сестричка. — Он усмехнулся и отдал ей миксер. — Лучше я накрою на стол, никто не захочет есть плохо промешанную картошку.

Три их младших брата-подростка сидели перед телевизором, наблюдая за футбольным матчем. В семье Эрли любили спорт, особенно футбол. Когда-то давно мать Джо Мэри была в отчаянии, боясь, что ее дочь будет расти не как все девочки. Вместо кукол ее игрушками были солдатики и ковбойские ботинки. Футбол был такой же частью ее жизни, какой у иных девочек балет.

Когда Марк вышел из кухни, мать повернулась к Джо Мэри:

— Ты себя хорошо чувствуешь?

— Я? — Вопрос застал ее врасплох. — Да, хорошо. А почему я должна чувствовать себя как-то иначе?

Руфь Эрли слегка пожала плечами.

— В последнее время у тебя во взгляде появилось что-то особенное. — Она повернулась, прислонилась к стойке и склонила голову набок, задумавшись. — Помнится, я видела точно такое же выражение глаз у твоей тетушки Бесси перед тем, как она вышла замуж. Скажи мне, Джо Мэри, ты влюбилась?

Джо Мэри потупилась. Она не знала, как объяснить матери чувства, испытываемые ею к мужчине, встреча с которым была такой мимолетной. Он был больше ее фантазией, нежели реальностью. Ее собственной фантазией. О тех нескольких мгновениях с мужчиной ее мечты было невозможно рассказать даже собственной матери.

— Нет, — ответила наконец Джо Мэри, раскладывая ложки на блюда.

— Он женат? В этом проблема? Избавь себя от переживаний, Джо Мэри, и отойди от него подальше, если он женат. Тебе понятно?

— Да, — пробормотала она, избегая взгляда матери. Она ведь ничего о нем не знала — вполне возможно, он был женат.

Лишь поздно ночью Джо Мэри вернулась к себе домой. День оказался очень насыщенным. После обильного семейного обеда они играли в карты до тех пор, пока Марк не уговорил ее поиграть в мяч, как в старые добрые времена. Джо Мэри согласилась и продемонстрировала, что находится в хорошей спортивной форме.

В квартире было пусто. По всем большим праздникам Келли уезжала к родителям, до сих пор считавшим, что она принадлежит им и их дом всегда будет ее домом, сколько бы ей ни было лет. Хотя Келли уже исполнилось двадцать четыре года, у нее не было необходимости отделяться от семьи. Она жила в квартире вместе с Джо Мэри только потому, что это было удобно.

В ушах до сих пор звучали эхом слова матери. Джо Мэри прошла в спальню и переоделась ко сну. В пятницу она работала, как, впрочем, и Марк, и Келли. Центр Нового Орлеана будет переполнен покупателями, надеющимися выбрать рождественские подарки из великого множества товаров на прилавках.

В туристическом бюро, где работала Джо Мэри, посетителей было не так много, зато телефон звонил не переставая. Некоторые из звонивших хотели заказать путевки на рождественские праздники, но Джо Мэри не так уж много могла им предложить: путевки на наиболее популярные туристические маршруты были распроданы задолго до Рождества. Несколько человек на ее сообщение отреагировали раздраженным ворчанием, как будто она была в чем-то виновата. И когда вечером она вышла из автобуса у своего дома, у нее не было желания с кем-либо разговаривать.

Только она об этом подумала, как тут же увидела брата. Его машина стояла на стоянке рядом с домом. Джо Мэри решила, что он, должно быть, голоден и хочет поесть чего-нибудь горячего. Он знал, что мама дала Джо Мэри большой кусок индейки с гарниром, поэтому его появление здесь не было для нее сюрпризом.

— Привет, — сказала Джо Мэри, стукнув в окошко его машины. Отрешенность в глазах Марка свидетельствовала о том, что он настолько погружен в свои мысли, что совсем не слышит сестры. — Вызываю доктора Эрли! — произнесла она высоким голосом, каким обычно говорили в больнице. — Вызываю доктора Марка Эрли!..

Марк повернулся и посмотрел на нее.

— О, привет! — Он выбрался из машины.

— Предполагаю, ты проголодался. — Ее слова прозвучали отнюдь не приветливо: она устала и раздражена — такой они имели подтекст.

Марк расплылся в радостной улыбке.

— Если это тебя не затруднит…

— Нет. — Она улыбнулась, как бы извиняясь. — Какой тяжелый денек выдался сегодня, ты бы только знал, и ноги что-то болят… — произнесла она, заходя в дом.

— Очень похоже на мою сестру: целый день просидеть за компьютером в офисе, читая книги, а потом всем жаловаться, как у нее болят ноги…

Джо Мэри была слишком утомлена, чтобы клюнуть на его крючок.

— Даже твой вредный язык не выведет нынче меня из себя…

— Но я знаю, что сделает это, — самодовольно заявил Марк.

— Вот еще! — Сняв туфли, Джо Мэри пошла на кухню.

— Спорим?

— Не настроена — особенно после нашей с тобой вчерашней игры в карты… Но если ты хочешь удивить меня, то давай, не стесняйся. — Скрестив руки, она прислонилась к дверце холодильника в ожидании.

— Келли помолвлена.

Джо Мэри медленно покачала головой, не веря ему.

— Никогда не думала, что ты снизойдешь до таких выдумок.

— Это правда, и я узнал ее из первых рук. — Марк посмотрел на сестру в упор. Взгляд у него был злой и обиженный одновременно.

Слегка покачав головой, как бы приходя в себя, Джо Мэри спросила:

— Но с кем? У Келли ведь, насколько я знаю, не было никакого романа…

— А теперь есть! Это ее двоюродный брат. Несомненно, богатый! — Марк сел на стул, широко расставив ноги. — Бриллиант у нее в кольце размером с бейсбольный мяч. Ей, должно быть, теперь будет тяжело работать: такой камень и руку оттянет…

— Двоюродный брат? — (В Новом Орлеане было полно Боумонтов, но никогда Келли не говорила о ком-то особенно.) — Я не могу в это поверить! Она сказала бы мне об этом!..

— Как я понимаю, она пыталась звонить вчера вечером, но мы были у родителей, — бормотал Марк себе под нос. — Я не приветствую эту помолвку. Вначале она играла роль медсестры, теперь хочет играть роль жены.

Вы читаете Пора снять маски
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×