носком туфли отбросила фонарь на добрый десяток футов.

Холли отбежала в дальний угол, молясь про себя, чтобы она не споткнулась и не сломала себе шею. Глаза уже привыкли к темноте, и она побежала вдоль стены, обнаружив проход, который они с Кевином когда-то называли «путем отступления». Он был гораздо меньше, чем она помнила, и Холли пролезла туда, надеясь, что Моссу это не удастся, рыдая от страха и холода.

Когда она была ребенком, то часто стояла здесь и слушала тишину, окружавшую ее, думая о миллионах тонн камня над собой. О том, что если земля чуть сдвинется, то эти пещеры тоже сдвинутся с места и закроют ее от людей навеки. То были отчаянные мысли десятилетней девчонки, а сейчас, спустя двадцать два года, она старалась об этом не вспоминать.

Холли расслышала позади себя шаги разъяренного Мосса. Луч фонаря осветил этот проход, она метнулась в самый дальний темный угол, едва живая от страха.

Холли находилась в пещере, которую в детстве называли «Хрустальной». Она ничего не видела, но помнила, что это был маленький грот с высоким потолком и мокрыми стенами, и из него было три выхода, каждый из которых разделялся еще на несколько. Все вместе они образовывали как бы сеть под горой. Некоторые из них заканчивались тупиками, а один, тот, который Кевин назвал «путь к свободе», — проходил сквозь скалу наверх.

Если бы ей удалось его обнаружить! Если бы он не обвалился! Если бы ей удалось не упасть и не сломать себе ноги! Если Мосс не убьет ее…

Не видя ничего в кромешной темноте, Холли осторожно ощупывала стены и двигалась вперед, борясь со страхом.

Мосс быстро приближался. Слабый свет появился на мокрых стенах, и сердце ее учащенно забилось. Если он здесь ее поймает, она умрет…

Глубоко вздохнув, Холли стала осторожно обходить кучу гальки, ухитрившись двигаться почти бесшумно… затем поскользнулась, схватилась рукой за стену, ища опору, и камешки с грохотом покатились в темноту.

Внезапно кто-то схватил ее, прижал ее руки к бокам, ладонью закрыл рот, заглушив крик. Нападавший поднял ее и оттащил в узкий боковой проход, и она прижалась к нему, слишком ошеломленная, чтобы сопротивляться.

Ладонь освободила ее рот, Холли глубоко вздохнула и почувствовала, как Кол целует ее — крепко и нежно. Даже в темноте она знала, что это он, и ответила на его поцелуй, ощущая его руки на своем теле.

Хрустнули камешки, и перед нишей в камне, где они стояли, раздались шаги и показался луч света. Кол загородил Холли спиной и стоял молча, выжидая.

— Холли? — Мосс замер, тяжело дыша и прислушиваясь.

Он остановился перед самой нишей, и в свете фонаря Холли увидела, как Кол вышел из укрытия и встал позади него.

Он прижал дуло пистолета к шее Мосса.

— Не то место и не то время, — прошептал Кол.

Холли услышала, как Мосс резко вздохнул. Увидела, как его пальцы сжались на рукоятке.

— Сделай это, Мосс, — зашептал Кол. — Сделай что-нибудь неосторожное. Я так сильно мечтал об этом!

Дж. Д. уронил фонарик и стоял неподвижно, Холли даже слышала, как он проглотил слюну, когда затихло эхо их голосов. Фонарик покатился по проходу и остановился у дальней стены, освещая сцену, которую она наблюдала, едва дыша.

— Откуда ты, черт возьми, взялся? — зашипел Мосс.

— Бросай оружие!

Молчание. Затем Мосс позволил пистолету выскользнуть из его пальцев. Он с шумом упал на пол, и Кол отбросил его ногой.

— Я считал, что ты заполз куда-нибудь и умер, Донован, — медленно произнес Мосс. — Тебя спасла Холли, не так ли? Ты все время был с ней? Я должен был догадаться почему…

— На колени! Руки за голову!

Мосс не шевельнулся, и Кол уперся пистолетом ему в шею. Медленно полицейский опустился на колени.

Он весь дрожал от страха и, взглянув на Кола, Холли его поняла…

— Из-за тебя я провел в тюремной клетке больше четырех лет, — продолжал Кол тем же спокойным голосом. — И не было ни минуты, когда бы я не мечтал об этом дне. — Кол отступил и посмотрел на Мосса, направив дуло пистолета прямо ему в лоб. — Ты знаешь, что я сбежал из тюрьмы только для того, чтобы убить тебя? Четыре года я мечтал спустить этот курок… и вот ты здесь. — Он холодно усмехнулся. — У меня было достаточно причин еще до того, как ты украл мою женщину.

Зубы Мосса были стиснуты, по его лицу текли струйки пота, и Холли видела, как они капали на его отлично выглаженную рубашку.

Было одно невыносимо долгое мгновение, когда Кол думал, что на самом деле сможет спустить курок. Это вызвало в нем странное ощущение. Зная, что одним движением пальца он может лишить человека жизни…

Уголком глаза он видел, как Холли окаменела у влажной скалы, глядя на него застывшими глазами, бледная и опустошенная, приоткрыв губы, как бы пытаясь позвать его, но не решаясь. Он различал страх на ее лице — не за него, не за Мосса, а за то, что случится, если он спустит курок. И что это будет означать для него.

И вдруг он почувствовал, что ему все равно. Ярость исчезла, остались только пустота и изнеможение. Кол грубо выругался и выпустил пять пуль, одна за другой, в грязь рядом со своим врагом.

Эхо оглушило его, и он увидел, как вздрогнул Мосс. Кол глубоко вдохнул запах пороха и горячего металла.

— Смерть — слишком легкий выход, Мосс, — произнес он, переводя дыхание. — Я хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму. Надолго.

Он встретился взглядом с Холли. Она выскочила из маленькой ниши и крепко прижалась к нему. Следя за Моссом, Кол обнял ее.

— Спасибо, — зашептала она, все еще вздрагивая. — Спасибо, что ты не убил его.

— С тобой все в порядке?

— Да, только испугалась до смерти. — Холли засмеялась, пытаясь скрыть слезы. — Как ты меня нашел? Как сумел добраться сюда?

Кол усмехнулся и показал ей карту Дэнни.

— Мальчик может стать в будущем отличным картографом, если бросит строить свои модели. Я вспомнил, как Дэнни говорил, что ты можешь пройти по пещерам под горой, и он отметил этот путь. Я также сообразил, что Мосс должен об этом знать, он тоже вырос здесь. Раз несколько десятков полицейских ждут его у входа, он непременно должен попытаться выйти через другой.

— Поэтому ты и пришел с той стороны, чтобы нас встретить. — Она широко ему улыбнулась. — Но я все еще не понимаю, как ты узнал…

— Я все тебе расскажу, когда мы отсюда выберемся.

— Донован! — Раздался громкий голос, и луч яркого света прорезал темноту. — Отойди от нее, сынок, и подними руки, чтобы я мог их видеть! Двигайся медленно и осторожно. Я не хочу неприятностей.

Кол заморгал от направленного луча и попытался закрыть руками глаза. Из темноты появились люди, по крайней мере двое, другие бежали следом.

В руке Кола блеснул пистолет.

— Холли, отойди, — спокойно произнес он.

— Нет. Так не пойдет! — Неуверенность исчезла из ее тона, и она загородила собой Кола, повернувшись лицом к приближающимся людям. — Этот человек спас мне жизнь, — с яростью произнесла она. — А Мосс…

— Мы все знаем о Моссе, — ответил тот же голос. — Фрэнк Веймаут жив. И он так полон желания говорить, что мы не можем его остановить. Моссу предстоит долгий путь. Донован, отойди от нее и положи

Вы читаете Любовь и закон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×