— А после Лондона? — лукаво спросила миссис Шеридан. — Не в Париж ли? Думаю, вы очень хорошо знаете Париж.

— У меня там квартира. Но в ближайшем будущем я не собираюсь в Париж. Как только закончу дела в Лондоне, я тоже вернусь в Португалию.

Айлин словно готова была что-то возразить, но мать предостерегающе на нее посмотрела. Себастьян повернулся к Брайд и спросил, есть ли у нее какое-нибудь хобби. Она призналась, что собирает граммофонные пластинки. Себастьян прослушал одну или две пластинки, после чего поднялся, собираясь уйти. Он любезно поблагодарил хозяйку дома за теплый прием, поцеловал ей руку, а потом поцеловал руку каждой из сестер. Айлин попыталась было убедить себя, что на прощание он взглянул на нее особенно многозначительно… даже многообещающе… но потом все-таки поняла, что обманывает сама себя. Стоя рядом с ней, Брайд еле заметно улыбнулась с презрительным выражением. Она прекрасно все поняла. С Кэти Себастьян попрощался последней. Он попросил ее проводить его в коридор

— Если моя крестная пригласит вас завтра вечером на обед, придете? — тихо спросил он.

— З-завтра вечером?

— Конечно, она пришлет за вами машину.

— Но… но почему леди Фитц?..

— Вы придете? — настойчиво спросил он и взял ее руку в свои ладони.

Она откинула голову и взглянула на него. Ясные карие и темно-синие глаза встретились. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Кэти почувствовала вдруг, что с ней происходит нечто из ряда вон выходящее… И что это нечто будет продолжаться, пока она в смятении смотрит ему в лицо. Воскресным утром эхо озера пыталось ее предостеречь, а сейчас его глаза готовили ее к чему-то неизбежному.

Неизбежному?.. Какая нелепость! Да, что с ней такое? О чем она думает?.. Она чувствовала замешательство, изумление и наконец, заикаясь, проговорила:

— Если… если меня пригласят… я приду!

— Вас пригласят, — заверил он Кэти. Потом выпустил ее руку и отвел взгляд.

Когда он ушел, Айлин с матерью переглянулись. Брайд внезапно засмеялась.

— Интересно, что в тебе есть такого, чего явно не хватает нам? — спросила она, глядя на Кэти. — Второй раз подряд тебе, и только тебе оказывают знаки внимания!

Глава 6

Следующим вечером Кэти отправилась на обед в Маунт-Осборн. Она надела очень красивое, но старое платье цвета зеленой листвы и старые открытые туфли Айлин из коричневой замши. Айлин не провожала сестру. Она заперлась у себя в комнате и с угрюмым видом накладывала на лицо новую маску, в то время, как старомодный «даймлер» увозил Кэти из Литл-Каррига.

Приехав в Маунт-Осборн, Кэти обнаружила, что леди Фитц сильно волнуется, хотя и старается вовсю не подавать вида. Она бросила на Кэти быстрый оценивающий взгляд, одобрила зеленое платье, но нахмурилась при виде замшевых туфель и тут же заставила ее надеть легкие туфельки из черного атласа, пряжки которых были украшены алмазами.

— Они не вполне тебе подходят, однако гораздо больше к лицу настоящей леди, чем эти чересчур роскошные аксессуары Айлин, — подчеркнула она. — Шпильки, может быть, и годятся в некоторых случаях, но не сегодня.

Кэти изумленно уставилась на крестную:

— Но ведь это не имеет значения?.. Моих ног не будет видно под обеденным столом.

— Ты ведь не станешь сидеть целый вечер за обеденным столом! — воскликнула леди Фитц. Она отперла шкатулку с драгоценностями и поспешно протянула Кэти жемчуг. — Надевай. То, что надо для твоего цвета лица. Я обязательно подарю этот жемчуг тебе на свадьбу.

— Я не смогла бы принять такой подарок, — задыхаясь, проговорила Кэти, потрясенная тем, что услышала. — Я не смогла бы принять от вас такую ценную вещь, даже если бы мне пришло в голову выйти замуж. Но думаю, до этого никогда не дойдет.

Леди Фитц загадочно улыбнулась ей.

— По-моему, тебя ждет большой сюрприз, — заметила она и подтолкнула Кэти к двери. — Маркиза не любит, когда запаздывают с предобеденным аперитивом, — объяснила она. — А сегодня она в плохом настроении!

Кэти убедилась в этом, когда они вошли в гостиную. Маркиза, одетая, как всегда, в черное, молча сидела в углу. Ее глаза снова показались Кэти похожими на жесткие черные бусинки, на пальцах блестели кольца. Она не ответила на робкую улыбку девушки. Вместо этого маркиза принялась разглядывать собственные руки и едва кивнула Кэти. В отличие от мачехи, Себастьян немедленно встал и подошел к девушке.

Против обыкновения он был одет в черный бархатный смокинг и мягкую шелковую рубашку. При виде его поразительной красоты у нее буквально перехватило дыхание. Золотистые волосы сияли в свете люстры и сейчас напоминали колосья пшеницы, слегка опаленные солнцем, — Себастьян не жалел лосьонов для волос, ухаживая за своей прической. И конечно, он был великолепно выбрит, и его гладкая смуглая кожа эффектно контрастировала со светлыми бровями. Почему его ресницы выглядели такими темными и густыми, Кэти понять не могла.

— Кэти, моя дорогая, ты просто воплощение духа старой Ирландии, — сказал он ей, довольно нежно улыбаясь… С такой нежностью он мог приветствовать сестру, только что вернувшуюся из пансиона. — В этом платье ты похожа на дриаду, обитающую в зеленом лесу. А воскресным утром ты казалась мне духом озера.

Он в первый раз назвал ее по имени, и ее сердце дрогнуло. Раньше он обращался к ней «сеньорита Кэти» или просто «сеньорита». А теперь он внезапно произнес: «Кэти, моя дорогая!»

— Иди сюда, сядь, — сказал он.

Он подвел ее к камину, поскольку вечер выдался прохладным. Он почувствовал, как у нее похолодели руки, и сам принес ей бокал хереса.

— Цвет твоих глаз… — сказал он Кэти, глядя на нее так, будто видит впервые в жизни.

Казалось, леди Фитц не терпится, чтобы они сели за стол, — она явно обрадовалась, когда, наконец подали обед. Глаза Кэти, цвета вина у нее в бокале, широко раскрылись и вопросительно взглянули на Себастьяна. А маркиза твердо решила хранить молчание.

Обед — как обычно в Маунт-Осборне — оказался великолепным, а потом в гостиную снова подали кофе, и слуга затопил камин приятно пахнувшими дровами. Кэти увидела, как при свете огня переливаются алмазные пряжки ее туфель. Краешком глаза она заметила, что за ней наблюдает Себастьян. Он держал в руке чашку севрского фарфора, и в украшенном гербом кольце у него на мизинце отражалось пламя. Внезапно герб приблизился к Кэти, и Себастьян легко коснулся ее руки.

— Выйдем из комнаты, — мягко сказал он. — Здесь тепло.

— Куда мы выйдем?

Вы читаете Будь моей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×