расстроилась. Ей далеко до этой леди. Дама слишком хороша. И неприступна? И высокомерна?

Блондинка приветливо улыбнулась, моментально опровергнув опасения растерявшейся Шелби.

— Рокси, это Шелби Пэкстон, владелица бутика женского белья, который скоро откроется в нашем отеле. Шелби, это Рокси О'Мэлли, очень известная танцовщица. — Хейден хотел, чтобы они подружились.

— Приятно познакомиться, — вежливо произнесла Шелби.

— Мне тоже. — Рокси улыбнулась снова. — Так вы владелица магазина «Оригинальная находка»? Неплохое название для бутика. Настоящая женщина всегда в поиске. В смысле, необычных вещиц. А уж если найдет таковую, радуется от души. — Рокси засмеялась. — Много ли нам надо для счастья? Ну так вот, я обязательно зайду к вам, выберу что-нибудь этакое… Мужчины любят, когда их удивляют подруги.

Шелби вынула из сумочки приглашение на вечеринку по случаю открытия бутика.

— Мы будем ждать вас непременно. Приходите к нам почаще.

— Договорились, — Рокси бросила загадочный взгляд на Хейдена.

— Я займусь проблемой, которую мы обсуждали, — пообещал он.

— Ты настоящий друг, Хей. Но мне немного страшно.

Шелби совершенно не понимала, о чем они говорят. Что за тайны мадридского двора? Впрочем, их отношения ее не касаются. Ой ли? Тогда почему защемило сердце? От ревности, естественно.

— Повторяю, Рокси, все будет в порядке. Я позвоню тебе, когда обстановка прояснится. Ну, счастливо, дорогая. — Он поцеловал танцовщице руку.

Когда Рокси ушла, Хейден обратил взор на Шелби. А что это она такая взбудораженная? Вот-вот набросится на него с кулаками. Пэкстон сейчас была похожа на готовящуюся к прыжку пантеру. Неужели ревнует? Хейдену это стало даже приятно.

— Спасибо за то, что согласилась со мной пообедать, — хитро прищурившись, произнес он. — А какие у тебя чудные туфельки. Я ни на ком не видел такой обуви, — Маккензи пытался разрядить обстановку.

— Это — эксклюзив. А главное — они очень удобные. Скажи, Рокси — твоя любовница? — Шелби все-таки не удержалась от подобного вопроса.

— Ревнуешь?

Она наклонила голову набок.

— Да честно признаться, ревную.

Хейден рассмеялся.

— Зря. У нас с Рокси чисто деловые отношения.

— Очень трудно в это поверить.

— А ты попробуй. Скажу тебе и другое. Рокси мне как сестра. И вообще в нашем «королевстве» все родственники. Не по крови, а по жизненным обстоятельствам. К нам на работу приходит много одиноких людей, а потом они обретают в «Мечте» семью. Разве это плохо? Мы поддерживаем друг друга в самых сложных ситуациях, мы — единое целое. А одиночество — страшная вещь.

О, да. Шелби знала об этом прекрасно. Ведь ее мать практически не уделяла ей внимания, отец же давно ушел из семьи. Сколько слез пролила бедная девочка, оставаясь дома одна. Но нечего вспоминать безрадостное детство.

Шелби продела руку под локоть Хейдена.

— Ты такой милый. — Ее вдруг охватила невероятная нежность по отношению к бывшему жениху.

— Ну, я действительно такой, — улыбнулся он.

Они поспешили к эскалатору, поднимающему на пятьдесят пятый этаж всех, кто собирался посетить самый дорогой ресторан в отеле и планетарий при нем.

— Мы летим к звездам? — весело спросила Шелби.

— А разве ты этого не хочешь?

У Шелби слегка закружилась голова. Пэкстон вспомнила, как несколько лет назад Хейден усадил ее в свой личный небольшой самолет, и они взмыли ввысь. Вот дух-то захватывало. Впечатлений была масса. Шелби даже кричала от восторга. Она чувствовала себя вольной птицей, парящей в огромном небе.

— Сегодня вечером я покажу тебе в планетарии одну загадочную планету. Дикон говорит, что непременно слетал бы на нее, если бы у него была такая возможность…

— А кто такой Дикон?

— Дикон Прескотт — мой лучший друг. Мы вместе работали и продолжаем работать над многими проектами.

— Понятно. — Шелби задумалась. — Но что я хотела спросить еще? Ах, да. Скажи, а удобно ли мне появляться сейчас в компании твоих друзей, твоих гостей. У вас же наверняка свои разговоры, свои дела…

— Шел, в ресторане никого не будет. Сейчас все находятся в казино.

— О, деньги, деньги, — вздохнула Шелби.

— Деньги заставляют мир вертеться. Не так уж это и плохо.

— Согласна.

Хейден погладил ее руку.

— Вот и молодец.

Когда они вошли в зал ресторана, там действительно никого не было. Лишь тихо играла музыка. Потрясающие мелодии Уинтона Марсалиса бередили душу и создавали романтическую обстановку вокруг.

Но Шелби Пэкстон никак не могла расслабиться, все время думала о работе. Сегодня утром она разговаривала с Пейдж Уильямс по поводу открытия очередного бутика в Вашингтоне. Нужно побеседовать со строителями, нужно объяснить дизайнерам, что от них требуется. Впрочем, надо ли учить профессионалов?

Шелби прикрыла глаза. Столько хлопот впереди, столько проблем. Но она ведь сама ввязалась в этот бизнес, назад ходу нет. Да и деньги нужно зарабатывать. На ней висит огромный долг.

— Дорогая, ты не уснула?

Она вздрогнула, услышав насмешливый голос Хейдена.

— Ох, извини. Задумалась о своем.

— Угощайся. Свежайшая клубника. И для начала выпьем по бокалу шампанского.

Шелби согласно кивнула.

— А Вегас очень изменился за последние десять лет, — произнесла Пэкстон. От волнения она не знала, о чем еще говорить с Хейденом.

— Да. Изменился, — подтвердил тот.

— И именно ты внес в эти кардинальные изменения свою лепту, верно? — Она мило улыбнулась.

— Я работаю как вол.

Хейден действительно давно превратился в трудоголика.

Шелби проглотила клубничину и посмотрела на Маккензи с одобрением. Он похож на очень крутого бизнесмена. И так импозантен, и внушает доверие. И наверняка входит в какую-нибудь серьёзную комиссию по реконструкции города, например. Вот бы иметь такого мужа. Шелби испугалась собственных мыслей. Однажды она уже ходила с Хейденом под венец…

Да. Но это дело прошлого.

Шелби отпила шампанского и продолжила говорить о бизнесе:

— Знаешь, Хейден, а я хочу тебя немного покритиковать. У тебя, конечно, классный отель, но территория через квартал от него выглядит неряшливо.

— Может быть, мне стать дворником? — Маккензи рассмеялся. — Дорогая, я же не могу отвечать за весь город. И хватит о делах, лучше поешь вот этой ветчинки. Чудо как хороша. — Хейден подставил ей тарелку с аппетитной нарезкой.

— Много есть вредно, — серьезно заявила Шелби.

— Ну, тогда давай потанцуем.

— С удовольствием.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×