Кастеру: ясно, что он пытается привести в порядок свои мысли.

— В нем говорится… в этом отчете, то есть… и я уверен, что все, представленное в нем… здесь, в моих руках… они говорят… уф, в конце концов… уф, несколько дней у них есть… уф, разработано определенное устройство… оружие — так они говорят, и вы затребовали патент. Они сообщают… — он посмотрел в бумаги и опять — на Кастера, который внимательно следил за председателем, — да, это оружие… эта штука чертовски опасна!

— Верно, — спокойно ответил Кастер.

— Я… э-ээ… понимаю, — Тибору откашлялся, посмотрел на полковника, наблюдающего за Кастером.

— Вы действительно изготовили такое оружие, мистер Кастер? — спросил Тибору.

— Я принес его для демонстрации.

— Демонстрации?

— Да, сэр.

Уоллис закусил губу. Облизнул губы кончиком языка, жалея, что нет воды поблизости, но она стояла за спиной Кастера. Боже! Этот тупой скотовод! Интересно, можно ли шепнуть ему кое-что? Не станут ли сенаторы и ребята из Пентагона расценивать это как то, что он участвует в сумасшедших планах Кастера?

— Вы угрожаете комитету своим оружием, мистер Кастер? — спросил Тибору. — Если да, я могу попросить, чтобы были предприняты специальные меры предосторожности… дополнительная охрана и мы… мы не можем себе позволить слишком беспокоиться в связи с любым вашим поступком, но обычные меры вступят в силу.

Уоллис просто не мог сидеть спокойно. Он схватил Кастера за рукав, так, что у того дернулась голова. И прошептал ему в самое ухо: — Мы можем добиться перерыва в слушаниях, Билл. Может быть…

— Не прерывайте меня, — сказал ему Кастер. Он смотрел на Тибору. — Сенатор, я не угрожаю ни вам, ни кому-либо другому. Угроза в вашем смысле слова больше не может употребляться нами.

— Вы… Я понимаю, вы сказали, что собираетесь продемонстрировать это устройство, — Тибору нахмурился, читая доклад. — Не думаю, чтобы это было уместно.

Сенатор Флауерс подал голос:

— Мистер председатель!

— Председатель узнает сенатора из Небраски, — сказал Тибору, и в его голосе прозвучало облегчение. Ему явно нужно было время подумать.

— Мистер Кастер, — заговорил Флауерс, — я не видел отчета, на который ссылается мой коллега, однако, если возможно… вы хотите использовать комитет как место для испытания некоего устройства?

— Несомненно, сенатор, — отозвался Кастер. — Я не хочу извлекать пользу из своего присутствия здесь… вовсе нет.

Тибору внезапно принял решение. Он повернулся назад и пошептался с полковником, который кивнул и покинул зал.

— Вы производили впечатление неизменно разумного человека, мистер Кастер, — сказал Тибору. — Если можно…

— Можно сперва мне? — вмешался Флауерс. — Пожалуйста, разрешите мне обсудить один пункт. Можем ли мы получить запись отчета спецслужб?

— Конечно, — ответил Тибору. — Но хотелось бы знать, зачем.

— Пожалуйста, мистер председатель, разрешите осветить этот пункт для записи.

Тибору нахмурился, но мрачная решимость сенатора все-таки победила его раздражение. — Пожалуйста, продолжайте, сенатор, я хочу, чтобы вы закончили.

— Полагаю, я могу не сомневаться в искренности мистера Кастера, — начал Флауерс. — Следовательно, я хотел бы получить его объяснение, как это… э-ээ… оружие может быть продемонстрировано комитету.

Уоллис взглянул на Кастера, увидел, как напряглась его челюсть.

Тибору посмотрел на других сенаторов: может быть, стоит распустить собрание… например, до сессии звездной палаты. Нет… все очень заинтересованы устройством Кастера и его назначением.

Все эти мысли можно было прочесть на лице сенатора.

— Очень хорошо, — сказал Тибору. Он кивнул Кастеру. — Можете начинать, мистер Кастер.

— Во время прошлого зимнего сезона двое из моих людей и я сам работали над проектом, который занял у нас три года — разработка лазерного устройства непрерывного излучения.

Кастер открыл чемоданчик, вытащил толстую алюминиевую трубку, соединенную с рукояткой от пистолета со спусковым крючком.

— Оно абсолютно безопасно, — сказал он. — Я не принес сюда зарядное устройство.

— Вот это и есть… ваше оружие? — удивился Тибору.

— Называть его оружием — ошибка, — сказал Кастер. — Этот термин ограничивает и упрощает. Это устройство для стрижки, замена пилы и топора, им можно резать алмазы, молоть зерно — и еще это оружие. Оно способно изменить весь ход истории.

— Послушайте, но разве это звучит не претенциозно? — спросил Тибору.

— Мы привыкли считать историю делом древности, но история творится прямо здесь, очень быстро и нашими руками. Покушение на Президента, взрыв атомной бомбы над городом, авария плотины, революционный прибор!

— Лазеры известны уже несколько лет, — сказал Тибору. — Здесь, в отчете упоминается 1956 год.

— Не хотелось бы мне, чтобы оказалось, что я взял кредит на разработку этого устройства. Я не хотел денег на развитие лазера непрерывного излучения. Я был лишь одним из команды. Но вот я держу прибор в своих руках, джентльмены.

— Продемонстрируйте его, мистер Кастер, — напомнил ему Флауерс. — Как оно работает?

— Можно мне вначале объяснить как оно работает? — спросил Кастер. — Тогда остальное пойдет проще.

— Если вы сумеете увязать все воедино, мистер Кастер, — сказал Тибору. — Я хотел бы.

— Разумеется, сенатор. Девяностовольтовая батарея для радиоприемника подходит к этой модели. Мы можем использовать меньшее напряжение, можем — большее. Мы стремились создать конструкцию из простых деталей. Кристаллы в ней — обычный кварц. Мы измельчили их, бросив в кипящую воду, а затем — в ледяную. И так — многократно. Отобрали двадцать примерно одинаковых — около грамма.

Кастер развинтил заднюю стенку трубки, извлек оттуда круглый моток проволоки красного, зеленого, коричневого, синего и желтого цветов.

Уоллис заметил, как камеры жадно ловят этот предмет в руках Кастера. Даже сенаторы подались вперед, наблюдая.

«Мы все с ума посходили!» — подумал он.

— Кристаллы погрузили в толстый слой цемента, а затем — в металлическую оболочку, — продолжал Кастер. — Мы изготовили маленькое зажимное устройство и сделали углубление в начинке с противоположного конца кристалла. Затем сделали нечто вроде простейшего целлулоида — нитроцеллюлоза, уксусная кислота, желатин и спирт — очень простой продукт, и оформили его по длине садового поливочного шланга, достаточно длинного, чтобы разложить все кристаллы. Кристаллы были вставлены в шланг, целлулоид покрыл их сверху, и все вместе помещено в магнитный волновод, пока целлулоид охлаждался. Это собрало кристаллы в центре. Волновод был сконструирован из провода, извлеченного из старого телевизора и установлен в соответствии с указаниями Справочника Радиолюбителя.

Кастер переустановил длину пластика в трубе, настроил провода. В комнате повисла напряженная тишина, только камеры жужжали. Все, как один, сдерживали свое дыхание.

— Лазер требует резонансной ямы, но это как раз несложно, — продолжал Кастер. — Вместо этого мы обмотали два слоя прекрасной медной проволоки вокруг трубы, погрузив ее в раствор целлулоида для получения покрытия, и оставили один конец свободным. К нему присоединили вырезанный по размеру кусочек зеркала. Затем прижали вышивальную иглу номер восемьдесят под правильным углом к

Вы читаете Комитет всего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×