'Немного', — призналась она.

'Ей тринадцать. Все тринадцатилетние вызывают неловкость. Я не позволю ей диктовать мою жизнь'. Он поднял свой бокал. 'Итак, за наше приключение!'

Она одобрила тост, и она выпили, улыбаясь друг другу. В приглушенном мраке бара, он выглядел как студент колледжа, которого она помнила, безрассудный молодой человек, который взбирался на крыши и наряжался как ниндзя. Она тоже почувствовала себя юной. Дерзкой, бесстрашной и готовой к приключениям.

'Я гарантирую', — произнес он. 'Мы отлично проведем время'.

Ночью пошел снег, и к тому времени, как они погрузили багаж во внедорожник, три дюйма белого пуха покрывали автомобили на стоянке, нетронутый покров которого вызвал у обитателей Сан-Диего охи-ахи и восхищение такой красотой. Дуг и Арло настояли на том, чтобы сделать фото трех дам, стоящих перед входом в отель, улыбающихся и розовощеких, облаченных в лыжную одежду. Снег не был в новинку для Мауры, но сейчас она смотрела на него глазами этих калифорнийцев, удивляясь тому, каким чистым и белым он был, как мягко он опускался на ресницы, как тихо падал с небес. В Бостонские долгие зимы снег означал утомительные копания лопатой, мокрые сапоги и слякоть на улицах. Но этот снег казался другим, это был праздничный снег, и она улыбнулась небу, чувствуя себя такой же легкомысленной, как и ее товарищи, очарованная миром, который внезапно показался ей новым и ярким.

'Ребята, мы отлично проведем время!' — заявил Дуг, закрепляя взятые напрокат лыжи на крыше внедорожника. 'Свежий воздух. Прекрасная компания. Ужин у пылающего огня'. Он последним рывком закрепил ремни. 'Ладно, команда. Поехали'.

Грейс забралась на переднее сиденье.

'Эй, дорогая', — произнес Дуг. 'Ты не против, если Маура сядет рядом со мной?'

'Но это всегда было моим местом'.

'Она наша гостья. Дай ей шанс прокатиться на переднем сиденье'.

'Дуг, пусть она остается там', — проговорила Маура. 'Я прекрасно чувствую себя, сидя сзади'.

'Ты уверена?'

'Абсолютно'. Маура забралась на заднее сиденье внедорожника. 'Мне правда здесь нравится'.

'Хорошо. Но, может быть, вы поменяетесь местами позже'. Дуг бросил на дочь неодобрительный взгляд, но Грейс уже вставила в уши Айпод и смотрела в окно, игнорируя отца.

На самом деле Мауре вовсе не улыбалось сидеть на третьем ряду, прямо за Арло и Элейн, где она видела только лысину Арло и стильно остриженные волосы Элейн. Она была добавлена в этот квартет в последнюю минуту, незнакомая с их историями и принятыми в компании шутками, и согласная быть просто наблюдателем, пока они направлялись из Тейтон Вилледж на юг, к вечному снегопаду. Дворники двигались вперед-назад, синхронно сметая снежинки. Маура откинулась назад и рассматривала пейзаж за окном. Она рассчитывала на горячий обед в домике, а затем на катание на лыжах во второй половине дня. Лыжный кросс — это не спуск вниз по горам, поэтому не надо испытывать ни малейшей тревоги, не бояться сломанной ноги или перелома черепа, или эффектного неловкого падения. Просто тихо скользить через молчащий лес, прочерчивая лыжню на снежном покрывале, с наслаждением вдыхая холодный воздух в легкие. Во время конференции патологоанатомов она насмотрелась слишком много изображений поврежденных органов. Она была рада путешествию, не имеющему ничего общего со смертью.

'Снег падает довольно быстро', — заметил Арло.

'У нас есть хорошие шины для этой крошки', — ответил Дуг. 'Продавец компании 'Херц' сказал, что они могут управлять погодой'.

'Раз уж заговорили о погоде, ты посмотрел, что там по прогнозам?'

'Да, снег. Какой сюрприз'.

'Просто скажи мне, что мы успеем доехать до домика к обеду'.

'Лола говорит, что мы приедем в одиннадцать тридцать две. А Лола никогда не ошибается'.

Маура крикнула: 'Что за Лола?'

Дуг указал на портативный GPS, установленный на приборной панели. 'Это Лола'.

'Почему GPS всегда называют женскими именами?' — спросила Элейн.

Арло рассмеялся. 'Потому что женщины всегда говорят нам, мужчинам, куда идти. Раз Лола говорит, что мы будем на месте до полудня, то мы сможем съесть ранний обед'.

Элейн вздохнула. 'Ты когда-нибудь перестаешь думать о еде?'

'Мир — это столовая. За одну жизнь вы можете съесть так много блюд, сколько сможете, так, может быть'…

'… надо так и поступать, ведь это того стоит', — Элейн закончила за него.'Да, Арло, мы знаем твою жизненную философию'.

Арло развернулся и посмотрел на Мауру. 'Моя мама прекрасно готовила. Она научила меня никогда не растрачивать аппетит на посредственную еду'.

'Должно быть, поэтому ты такой худышка', — съязвила Элейн.

'Уууу', — сказал Арло. 'У тебя сегодня странное настроение. Я думал, что ты с нетерпением ждала этой поездки'.

'Я просто устала. Ты храпел половину ночи. Возможно, мне стоит завести себе отдельную спальню'.

'Ой, да ладно. Я куплю тебе затычки для ушей', — Арло обнял Элейн и притянул ее ближе к себе. 'Лапочка. Детка. Не заставляй меня спать в одиночестве'.

Элейн высвободилась из его объятий. 'Ты сломаешь мне шею'.

'Эй, люди, взгляните-ка на этот великолепный снег! — воскликнул Дуг. — Это зимняя сказка!'

За час до Джексона они увидели знак: ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ЗАПРАВИТЬСЯ. Дуг припарковался возле 'Заправки и универсама Грабба', и все они вылезли из машины, чтобы сходить в туалет и пройтись по узким проходам, рассматривая чипсы, пыльные журналы и витрины, покрытые инеем.

Арло стоял перед выставленными на витрину говяжьими колбасами в пластиковой упаковке и смеялся. 'Кто будет это есть? Они на девяносто процентов состоят из нитрата натрия, а остальное — красный краситель номер два'.

'У них есть шоколадки 'Кэдбери', — заметила Элейн. 'Их можно взять?'

'Возможно, им лет десять. Ах ты, черт, у них есть лакричные палочки. Как будто мы вернулись в 50-ые годы'.

Пока Арло и Элейн стояли, хихикая над выбором продуктов, Маура взяла газету и направилась к кассе, чтобы заплатить за нее.

'Вы знаете, что она недельной давности?' — спросила Грейс.

Маура повернулась, удивленная тем, что девочка заговорила с ней. На этот раз в ушах Грейс не было наушников, но ее Айпод все еще был включен, музыка доносилась с металлическим поскуливанием.

'Это газета за прошлую неделю', — Грейс указала на дату. 'Все в этом магазине просрочено. Чипсам не меньше года. Бьюсь об заклад, даже горючее здесь паршивое'.

'Спасибо, что заметила. Но мне нужно что-нибудь почитать и придется брать то, что есть'. Маура вынула бумажник, интересно, как слово 'горючее' попало в словарный запас американского подростка. Но это была просто еще одна черта Грейс, которая озадачивала ее. Девочка вышла из магазина, слегка покачивая узкими бедрами в плотно облегающих джинсах, не обращая внимания на то, какой эффект она производит на окружающих. Старик, стоящий за кассовым аппаратом с открытым ртом таращился ей вслед, как будто он никогда не видел таких экзотических существ в своем магазине.

К тому времени, как Маура снова вышла на улицу, Грейс уже сидела во внедорожнике, на этот раз на заднем сиденье. 'Принцесса наконец-то отказалась от трона', — шепнул Дуг Мауре, открывая ей дверь. 'Ты можешь сидеть со мной'.

'Я была не против сидеть позади'.

'Ну, я был против. Я поговорил с ней, и сейчас она согласилась с этим'.

Элейн и Арло вышли из магазина, смеясь, и уселись на свои места.

'Это, — сказал Арло, — было как проехаться на машине времени. Вы видели эти дозаторы 'Пец'? Им, должно быть, лет двадцать. И тот старикашка за прилавком выглядел как персонаж из 'Сумеречной зоны'.

Вы читаете Ледяной холод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×